Matǝkoi malii
1 So angelos vaŋno kǝsyil angeloi matǝ rǝŋ mai mo ne tahsah rǝŋ ge faa nyi me: Mo syee ge, me ga cuu kiita mai mo tǝ ga ŋgoŋ tǝ matǝkoi malii nyi mo, yaŋ malii mai mo vuu ɓo kah el bii camcam. 2 Za goŋ wo sǝr a joŋra ɓǝǝ ne matǝkoi ahe, za sǝr daŋ a tǝǝra ne bii lee kpuu vin tǝkoi ahe.
3 Tǝ'yak ge tǝ ɓe, angelos zaŋ me kal ge cok ne ko. Me ge kwo mawin gŋ yee kaa ɓo tǝ nǝǝ masyẽ mai mo ŋwǝǝ tǝɗii ma tǝǝ Masǝŋ ɓo wo suu ah ne lii ah daŋ, nǝǝ ah a ne tǝtǝl rǝŋ ne ciŋ jemma. 4 Mawin ah saa zyim kǝrãhmo ne zyim masyẽ tǝ nyaknyak ɓo, joŋ fagai ma vãm kaŋnyeeri ɓo wo suu ah daŋ, ne tǝsal masyem ah tǝkine fãi. Mawin ah ɓaŋ tahsah ma vãm kaŋnyeeri ɓo jolle, ɓǝɓe' tǝkine 'nahm tǝkoi ah moo joŋ baa ɓo gŋ gǝɓ. 5 Tǝ zahpel ah tǝɗii ma tǝsyeɓ ah ŋwǝǝ ɓo gŋ: Babilon malii mah za tǝkoi tǝkine za ma joŋ fan ma'nahm ah wo sǝr daŋ. 6 Me kwo mawin ah zwǝ syim za Masǝŋ sahɓ ɓo ne tǝkine syim za mai mo ikra ra pǝ wul mor syedowal ɓǝǝ mo joŋra tǝ Yesu.
Ne cok me kwo ko naiko, me kaa gǝriŋ pǝlli. 7 Angelos so fii me: Mo kaa gǝriŋ nai mor fẽene? Me ga cuu ɓǝ tǝsyeɓ mawin ah ne nǝǝ mai mo yeeko ɓo tǝl ah nyi mo, nǝǝ mai mo ne tǝtǝl rǝŋ ne ciŋ jemma. 8 Nǝǝ mai mo kwo, yea ne cee daga ɓaaɓe, amma zǝzǝ̃ǝko kǝka, a ga pǝ̃ǝ gin pǝ lak matǝ ɓoroo ginni, amma a ga muŋ. Za mai mo kaara ɓo wo sǝrri mai tǝɗii ɓǝǝ mo ŋwǝǝ pǝ Ɗerewol Cee daga kǝpel tǝtǝŋ sǝr a daŋ mo kwora nǝǝ ah ɓe, a ga kaara gǝriŋ, mor yea ne cee daga ɓaaɓe, amma zǝzǝ̃ǝko kǝkao, so a ga pǝ̃ǝ ge.
9 Mor ɓǝ ma cuu tǝtǝl ma ne yella ne fatan a naiko: tǝtǝl matǝ rǝŋ ako ye waa matǝ rǝŋ mai mawin mo kaa ɓo tǝ ɓǝǝra, ako ye goŋ matǝ rǝŋ ta. 10 Dappe kǝsyil ɓǝǝ leera ɓe, vaŋno kaa goŋ ɓo ba, maki ah vaŋno laŋ ɓah gin a ba. Ne cok mo geko ɓe, a ga kaa goŋ nje to. 11 Nǝǝ mai mo yea ne cee daga ɓaaɓe, amma so zǝzǝ̃ǝ mo kǝkao, ako ye goŋ patǝ nama ahe, a kǝsyil goŋ matǝ rǝŋ mo tǝ ga muŋra.
12 Ciŋ matǝ jemma mai mo kwo, ara ye goŋ jemma mai mo ɓah kaara goŋ ya ba, amma a ga lwaara swah ka kaa tǝgbana goŋ cok com vaŋno ne nǝǝ ahe. 13 Ara jemma daŋ, ara ne ɓǝ foo tǝ vaŋno, nyira swah ɓǝǝ tǝkine yǝk ɓǝǝ daŋ ɓo nyi nǝǝ. 14 A ga ruura sal ne Wepǝsãhmme, amma Wepǝsãhm ga nĩi ra, mor ako ye Dǝɓlii tǝ zaluu ra, ako ye Goŋ tǝ za goŋ ra daŋ. A ga nĩi ra ne zan ahe, za mai mo ɗiira ɓo, mo syenra mo tǝ syeera mor ahe.
15 Angelos so faa nyi me: Bii mai mo kwo matǝkoi mo kaa ɓo tǝl ahe ara ye zana, za pãare, za sǝr camcam tǝkine zah camcam. 16 Ciŋ matǝ jemma mai mo kwo tǝkine nǝǝ a ga syiŋra matǝkoi, a ga wǝǝra fan mai mo wol ah daŋ, a ga soɓra ko ne suu kolle, a ga rera nǝǝ suu ahe, a ga syakra ko ne wii. 17 Mor Masǝŋ maa ɓǝ foo ah ɓo pǝ zahzyil ɓǝǝ ka mo joŋra na 'yah ahe, ka mo yeara ne ɓǝ foo tǝ vaŋno ka mo soɓra swah goŋ ɓǝǝ nyi nǝǝ, ŋhaa ka ɓǝ faa Masǝŋ mo joŋ baa ge cok ahe.
18 Mawin mai mo kwo ako ye yaŋ malii mai za goŋ wo sǝr moo kaara ma gŋ.
Baabil amm al-charaamiit
1 Wa fi l-bakaan da, waahid min al-sabʼa malaaʼika al-induhum al-sabʼa kiisaan ja leyi wa gaal : «Taʼaal, niwassifak al-ikhaab al-jaayi fi l-charmuuta al-maʼruufa al-jaalse ambeenaat buhuur katiiriin. 2 Di bas al-charmuuta al-muluuk al-ard zano maʼaaha wa sukkaan al-ard chirbo min kaas zinaaha wa sikro.»
3 Wa fi l-ruʼya di, al-malak waddaani fi l-sahara. Wa chift hinaak mara raakbe fi haywaan fasil loonah ahmar tchu wa indah asaame maktuubiin fi jildah wa l-asaame dool kulluhum kalaam hana kufur. Wa l-haywaan indah sabʼa raas wa achara guruun. 4 Wa l-mara laabse lubaas loonah garadi wa ahmar tchu wa ziina katiire hana dahab wa faaruus wa luʼlu. Wa indaha kaas hana dahab fi iidha wa l-kaas malaan be khumaam muharram wa nijis al-yimassil zinaaha. 5 Wa fi usum ajiib maktuub fi jabhitha wa l-usum da, hu Baabil al-Kabiire, amm al-charaamiit wa muharramaat al-ard. 6 Wa chift al-mara di sakraane achaan hi chirbat damm al-saalihiin ziyaada wa damm al-naas al-chahado le Isa. Wa wakit chiftaha, ana ajjabt marra waahid.
7 Wa l-malak hajja leyi wa gaal : «Maala ajjabt minha ? Nifassir leek maʼana hana l-mara wa l-haywaan al-chaayilha fi daharah al-indah sabʼa raas wa achara guruun. 8 Al-haywaan al-chiftah da, hu awwal gaaʼid wa hassaʼ ma fiih wa yatlaʼ min al-haawiye wa laakin baʼad da, yamchi fi l-halaak. Wa sukkaan al-ard al-asaameehum ma maktuubiin min bidaayit al-dunya fi Kitaab al-Haya, humman yichiifu al-haywaan al-fasil da wa yiʼajjubu minnah bilheen achaan fi l-wakit al-faat, hu gaaʼid wa fi l-wakit al-haadir, hu ma fiih wa fi l-wakit al-jaayi, yigabbil.
9 «Wa khalli al-naas yifakkuru fi l-kalaam da be fikir adiil. Al-sabʼa raas yimassulu sabʼa jibaal wa l-mara jaalse fooghum. Wa l-sabʼa raas yimassulu battaan sabʼa muluuk. 10 Khamsa minhum wagaʼo khalaas wa waahid gaaʼid wa l-aakhar lissaaʼ ma ja. Wa min hu yaji, waajib yagood wakit chiyya bas. 11 Wa l-haywaan zaatah awwal gaaʼid wa hassaʼ ma fiih wa hu al-malik al-taamin wa awwal hu waahid min al-sabʼa wa hu yamchi fi l-halaak.
12 «Wa l-achara guruun al-chiftuhum dool, humman achara muluuk al-lissaaʼhum ma rikbo fi mamaalikhum. Wa baʼadeen, yabgo muluuk wa yamulku maʼa l-haywaan da wakit chiyya bas. 13 Wa induhum niiye waahide wa kulluhum yisallumu gudrithum le l-haywaan. 14 Wa yihaarubu al-Hamal wa l-Hamal yinnasir fooghum achaan hu bas Rabb al-Arbaab wa Malik al-Muluuk. Wa indah maʼaayah al-naas al-azalaahum wa naadaahum wa humman al-muʼminiin.»
15 Wa l-malak gaal leyi : «Inta chift al-buhuur al-ambeenaathum al-charmuuta gaaʼide wa humman yimassulu chuʼuub wa jamaaʼaat wa umam wa lukhkhaat. 16 Wa inta chift al-achara guruun wa l-haywaan. Wa humman yakraho al-charmuuta wa yichiilu minha kulli cheyy al-indaha wa yicharrutu minha kulla lubaasha wa yaakulu lahamha wa yiharruguuha be l-naar. 17 Wa yabga misil da achaan awwal Allah dassa niiye fi guluub al-muluuk dool achaan yisawwu al-cheyy al-mukhaddar leehum wa yakhdumu sawa wa yantu sultithum le l-haywaan al-fasil lahaddi l-kalaam al-Allah gaalah yitimm. 18 Wa l-mara al-inta chiftaha, hi al-madiina al-kabiire al-maʼruufa al-tamluk muluuk al-ard.»