Syem gbǝ goŋ Ezekias
(2 ZaG 20:1-112 KeeƁ 32:24-26)1 Ne cok ah syem joŋ Ezekias, ŋhaa ge gwari ne wulli. Profeto Esaia we Amoz ge wol ah faa nyi ko: Dǝɓlii faa sye: Mo kee zah wul nyi za yaŋ ɓo, mor mo tǝ ga wuu, mo ka laɓ ya. 2 Ezekias jin nahnǝn ɓoo ge wo yaŋ so juupel wo Dǝɓlii faa: 3 Dǝɓlii, oseni mo foo ɓǝ mai me syee mor ɓo ne goŋga ne zahzyil vaŋno, ne mai me joŋ fan ma 'nyah suu ɓo. So Ezekias yeyee pǝlli.
4 So Dǝɓlii faa nyi Esaia: 5 Mo pii soo ge wo Ezekias mo faa nyi ko: Ame Dǝɓlii Masǝŋ pa ɓo lii David me laa pǝǝ ɓo ɓe, me kwo mĩi yee ɓo ɓe ta, me ga ɓoo syii ɓo ga pel jemma tǝtǝl dappe. 6 Me ga ǝ̃ǝ mo ne yaŋ Jerusalem gin mor jol goŋ Asiria, me ga byak yaŋ nyẽeko.
7 Esaia faa nyi Ezekias: Dǝɓlii ga joŋ fan ma cuu fan mai mo cuu a ga joŋ ɓǝ mai mo faa ko ɓo baa ga cok ahe. 8 Dǝɓlii ga joŋ cee pii soo ge fahfal nǝn ɓal syel jemma tǝgbana fan lii cok com mǝ goŋ Akas. So cee pii soo ge fahfal nǝn ɓal syel jemma.
9 Fahfal Ezekias mo laɓ syem ahe, ɗǝǝ lǝŋ joŋ osoko ne faa:
10 Me foo, ne cok me pǝswah 'wa ba,
Me ga pǝ cok mai za wul mo gŋ,
Me ka yea sǝŋ ne cee ɓe yao.
11 Ame foo, pǝ sǝr mai za ma ne cee mo gŋ,
Me ka fǝ̃ǝ kwo Dǝɓlii faɗa yao,
Me ka kwo dǝfuu yao ta.
12 Ɓǝ kal ɓe ma wo sǝr ɓeɓ ɓe,
Nǝǝra gin tǝ ɓe kal ne tǝgbana suu gǝrǝǝji mai moo ɗǝǝ ɓǝr dah kaŋ mbǝro.
Me foo, Masǝŋ vǝr zah'nan ɓe gin wo sǝr ɓe.
13 Ame yeyee ne fasyen nǝn suŋ ne cii, ŋhaa zah'nan cee ne ko.
Me laa suu ɓe tǝgbana ɓol gbǝ me hah woiŋ ɓe ɓo.
Me foo Masǝŋ vǝr zah'nan ɓe gin wo sǝr ɓe.
14 Kyaŋ ɓe cii pǝnyiŋ syik,
Me yeyee tǝgbana matǝvaare,
Nahnǝn fee me fǝŋgǝr ne ẽe cok ga coksǝŋ.
Dǝɓlii, mo ge ǝ̃ǝ me zah gaɓ maiko.
15 Dǝɓlii ye joŋ ɓo, me gak faa ɗah ɓǝ fẽe gŋ ne?
Zahzyil ɓe swaa ɓǝ pǝlli, me ka gak nanǝm ya.
16 Dǝɓlii, mo laɓ me,
Mo soɓ me yea sǝŋ ne cee ka me yea mor ɓo syak ɓo.
17 Ɓǝ swaa lii ɓe a ga fer ciŋ jam.
Amo ǝ̃ǝ me gin zah gaɓ ɓe,
Mo rwah faɓe' ɓe daŋ ge lal ɓe.
18 Koo dǝɓ ma pǝ pal vaŋno ka gak yii mo ya,
Wul ka gak laa ɓǝ goŋga ɓo ka so nyiŋ ɓǝ ah ya.
19 Za mai mo sǝŋ yee yiira mo tǝgbana me tǝ yii mo tǝ'nahko.
Pah wee ga faara ɓǝ goŋga ɓo nyi wee ɓǝǝra.
20 Dǝɓlii, mo laɓ me ɓe!
Pǝ zah'nan cee ɓuu daŋ ru ga woŋ tǝnjuŋ ɗǝǝ lǝŋ yii mo ne pǝ yaŋ ɓo.
21 Fan ah joŋ nai fahfal Esaia mo faa nyi goŋ Ezekias ka mo ge rẽeko wuu mayak ge zah fabaa ah ka mo laɓɓe. 22 Ezekias so fii ko faa: Fan ma cuu nyi me Dǝɓlii ga laɓ me, so me ga yaŋ Masǝŋ kpǝ ko ye fẽe ne ?
Al-malik Hizkhiiya mirid wa ligi al-aafe
1 Wa fi l-wakit da, Hizkhiiya mirid marad chadiid lahaddi gariib yumuut. Wa l-nabi Ichaʼya wileed Ammuus ja leyah wa gaal : «Daahu Allah gaal : ‹Wassi aayiltak achaan inta tumuut. Ma talga al-aafe.›» 2 Wa Hizkhiiya wajjah ale l-durdur wa saʼal Allah. 3 Wa gaal : «Ya Allah, fakkir foogi ana al-taabaʼt derbak be sidikh wa be galib mukhlis wa sawweet kulla cheyy al-inta tidoorah !» Wa Hizkhiiya baka baki chadiid.
4 Wa khalaas, Allah hajja le Ichaʼya wa gaal : 5 «Amchi guul le Hizkhiiya : ‹Daahu Allah Ilaah jiddak Dawuud gaal : “Ana simiʼt suʼaalak wa chift dumuuʼak al-daffago. Wa daahu ana niziid leek 15 sana fi umrak. 6 Wa ninajjiik inta wa l-madiina di min iid malik balad Achuur. Aywa, nahmi al-madiina di. 7 Wa daahu nantiik alaama min Allah, al-tiwassif kadar hu yitimm al-kalaam al-gaalah leek. 8 Wa nikaskis al-dull be achara darajaat fi darajaat atabat Ahaaz.”›»
Wa khalaas, al-harraay gabbalat wara be achara darajaat min al-darajaat al-awwal nazalat foogah.
Salaat Hizkhiiya baʼad ligi al-aafe
9 Daahu al-kalaam al-katabah Hizkhiiya malik mamlakat Yahuuza wakit hu mardaan wa ligi al-aafe min maradah.
10 «Ana gult : ‹Be gudurti bas,
namchi le l-moot
wa l-baagi min umri,
nagood maʼa l-maytiin.›
11 Wa gult : ‹Battaan ma nichiif Allah
fi ard al-hayyiin.
Wa battaan ma nichiif wijih insaan
min sukkaan al-dunya.›
12 Wa hayaati maragooha wa waddooha baʼiid minni
misil kheemat al-raaʼi.
Wa misil tarraar al-tchaaka,
hayaati kammalat wa jaat fi aakhirha
wa khuyuutha algattaʼo.
Min yoom le aakhar,
tintahi minni.
13 Lahaddi l-sabaah,
ana fakkart fi haalti.
Misil duud, al-Rabb kassar
kulla udaami.
Ya Rabb, min yoom le aakhar,
tintahi minni.
14 Wa misil abunjaraari, ana nabki
wa misil gimriiye, ana nizaggi.
Wa uyuuni diʼfo
wa yisanguʼu aleek.
Ya Rabb, addaayagt !
Gumm wa admanni !
15 «Wa hassaʼ, nuguul chunu le l-Rabb ?
Achaan hu bas kallam leyi
wa hu bas sawwa kulla l-achya dool.
Wa niʼiich wa nimaskin nafsi muddit kulla siniini
be sabab al-murr al-foogi.
16 «Ya Rabb ! Be sabab kalaamak, al-naas aaychiin
wa beyah hu, ana aayich battaan
wa inta sabbattini wa hayyeetni.
17 Murri albaddal be l-salaam !
Inta najjeet hayaati
wa sallamtini min al-moot.
Aywa, inta zagalt
kulla zunuubi waraak.
18 Achaan fi l-khubuur,
al-naas ma yimajjuduuk
wa l-maytiin ma yachkuruuk !
Aywa, al-yanzulu fi l-khubuur
ma induhum acham fi amaanak.
19 Wa laakin al-hayy bas yimajjidak
misli ana al-yoom
wa l-abu yiʼarrif iyaalah
be amaanak.
20 Allah najjaani.
Wa aniina nadurbu aalaatna hana l-musiikha
fi kulla muddit hayaatna fi beet Allah.»
21 Achaan awwal Ichaʼya gaal : «Khalli yijiibu abbuud hana tiin wa yiʼajjunuuh wa yamsahooh fi l-hubuun wa l-malik Hizkhiiya yalga al-aafe.» 22 Wa fi l-wakit da, Hizkhiiya gaal : «Chunu al-alaama al-tiwassif leyi kadar ana namchi battaan le beet Allah ?»