Tǝzyeere
1 Dǝɓlii Masǝŋ cuu fakwan nyi me. Pǝ fakwan ah me kwo ko joŋ tǝzyee ɓo pǝlli. Fan ah joŋ gwari fahfal mai mo saŋra wom goŋ ma zahnahpel ah moo saŋra, so zahwom ah tǝŋ zyee ɓe. 2 Pǝ fakwan ɓe me kwo tǝzyee re fan mapǝ̃ǝ mo tǝ sǝr ah daŋ. So me faa: Oseni Dǝɓlii, mo rõm faɓe' za ɓo. A gak yeara wo sǝr ɗǝne? Ara pǝnyeere, so ara pǝtǝtǝ̃ǝre.
3 Dǝɓlii so fer ɓǝ foo ah mo foo kǝnah ɓo ka joŋ faa: Fan mai mo kwo ka ga joŋ yao.
Wii
4 Dǝɓlii Masǝŋ cuu fakwan nyi me. Pǝ fakwan ah me kwo ko tǝ zyeɓ wii ka ŋgoŋ kiita tǝ zan ah ne ko. Wii tǝŋ syen mabii malii daga mor fil ah sǝŋ ŋhaako, so ge tǝŋ ka syen sǝrri. 5 So me faa: Oseni Masǝŋ Dǝɓlii, mo soɓɓe, za ɓo gak yeara wo sǝr ɗǝne? Ara pǝnyeere, so ara pǝtǝtǝ̃ǝre. 6 Dǝɓlii so fer ɓǝ foo ah mo foo kǝnah ɓo ka joŋ faa: Fan ah ka ga joŋ yao. Suu lii fanne
Suu lii fanne
7 Dǝɓlii cuu fakwan nyi me. Pǝ fakwan ah me kwo ko uu ɓo ne suu lii fan jol kah yaŋ mai mo vuura ɓo mo liira ɓǝrak yaŋ ah ɓo ne suu lii fanne. 8 So fii me faa: Amos, mo kwo ɗah fẽe ɓo ne? Me zyii zah ah faa: Me kwo suu lii fan ɓo.
So faa: Ame tǝ joŋ nai mor ka cuu, za ɓe ara tǝgbana yaŋ mai mo vuu ɓo mo ka ɓǝrak ya. Ame ka ga fer ɓǝ foo ɓe me foo ɓo ka ŋgoŋ kiita tǝ ɓǝǝ faɗa yao. 9 Cok mai morsǝ̃ǝ Isak moo juura pel gŋ me ga ɓeɓɓe, cok za Israel matǝdaŋdaŋ ah ra daŋ a ga ciŋ gboŋni, me ga mgboo morsǝ̃ǝ goŋ Jeroboam.
Amos ne Amazia
10 Amazia pa joŋzahsyiŋ ma yaŋ Betel pepee ge wo goŋ Jeroboam, faa: Amos a kǝǝ zah za ka ur ɓǝ tǝ ɓo. Ɓǝ faa ah mo tǝ faa a ga ɓeɓ sǝrri. 11 Ɓǝ mai moo faako nyi za a naiko. A faa: Jeroboam ga wǝ zah salle, a ga woora za Israel pǝ sǝr ɓǝǝ kal ga pǝ byak ne ko.
12 So Amazia faa nyi Amos: Kii ɓe profeto Masǝŋ! Mo pii soo ge sǝr Yuda ka mo cuu ɓǝ ɓo gŋ ka mo soora mo ne lak tǝ ɓǝ ah gŋ ŋhaako. 13 Mo cuu ɓǝ ɓo yaŋ Betel nyee kao, mai cok juupel goŋ yo, tǝkine yaŋ juupel zana.
14 Amos zyii zah ah faa: Ame ye ka profeto Masǝŋ mai moo faa ɓǝ Masǝŋ mor ka za mo soo ne lak ya. Ame ye pakǝpii fanne, me zyeɓ mor kpuu wuuri. 15 Amma Dǝɓlii ge ɗii me gin pǝ cok pii fan ɓe me tǝ piini, faa nyi me, me ge faa ɓǝ Masǝŋ nyi zan ah Israel. 16 Zǝzǝ̃ǝ mo laa ɓǝ faa Dǝɓlii mo faa ɓo. Mo faa me soɓ faa ɓǝ Masǝŋ me tǝ faani, me soɓ faa ɓǝ maɓe' ah tǝtǝl za Israel. 17 Mor mo faa naiko Amazia, Dǝɓlii tǝ faa zǝzǝ̃ǝ nyi mo: Mawin ɓo ga ciŋ matǝkoi tǝgǝǝ yaŋ, a ga ikra wee ɓo zah sal ga lalle, 'wah ɓo mo ne ko a ga ciŋ mǝ za ki. Amo ne suu ɓo mo ga wǝ pǝ sǝr za gwǝǝre. A ga woora za Israel pǝ sǝr ɓǝǝ na byak kal ga sǝr ki ne ko.
Al-ruʼya al-awwal hint al-jaraad
1 Daahu al-cheyy al-Allah al-Rabb wassafah leyi ana Amuus. Allah gaaʼid yijahhiz jaraad wakit al-kichcheeb bada yamrug wa da baʼad al-ganaadiil al-awwal gataʼoohum le l-malik. 2 Wa wakit al-jaraad ja akal kulla l-khadaar hana l-balad, ana gult :
«Ya Allah al-Rabb,
min fadlak akhfir !
Zurriiyit Yaakhuub ma yagdaro yahmalooh
achaan humman daʼiifiin.»
3 Wa khalaas, Allah afaahum wa gaal : «Al-cheyy da ma yukuun.»
Al-ruʼya al-taaniye hint al-naar
4 Wa daahu al-cheyy al-wassafah leyi Allah al-Rabb. Hu amar al-naar tanzil le yiʼaakhib beeha al-naas. Wa tiyabbis al-almi al-fi tihit al-ard wa taakul kulla ard Israaʼiil. 5 Wa fi l-bakaan da, ana gult :
«Ya Allah al-Rabb,
min fadlak al-cheyy da waggifah !
Zurriiyit Yaakhuub ma yagdaro yahmalooh
achaan humman daʼiifiin.»
6 Wa khalaas, Allah al-Rabb afaahum wa gaal : «Al-cheyy da ma yukuun.»
Ruʼyat al-habil al-yigaawusu beyah
7 Wa daahu ana chift battaan fi l-ruʼya al-Rabb waagif jamb durdur wa fi iidah indah habil al-yigaawusu beyah al-buna. 8 Wa Allah gaal leyi : «Chift chunu, ya Amuus ?» Wa ana gult : «Habil al-yigaawusu beyah.» Wa l-Rabb gaal leyi : «Daahu chaʼabi Bani Israaʼiil humman misil al-durdur al-aʼwaj be fiʼilhum al-cheen. Wa achaan da, battaan ma nakhfir leehum. 9 Ana nihaddim al-bakaanaat al-aaliyiin hana ibaadat zurriiyit Ishaakh wa nikassir madaabih Bani Israaʼiil wa nigawwim harib didd aayilat al-malik Yarubaʼaam.»
Amuus taradooh min Beet Iil
10 Wa fiyah raajil diin waahid min hillit Beet Iil usmah Amasya. Wa l-raajil da rassal le Yarubaʼaam malik mamlakat Israaʼiil wa gaal leyah : «Amuus gaaʼid yiharrich al-chaʼab achaan ma yitaabuʼuuk. Wa Bani Israaʼiil ma yagdaro yahmalo kulla l-kalaam al-hu gaaʼid yuguulah. 11 Achaan Amuus gaal : ‹Al-malik Yarubaʼaam, udwaanah yaktuluuh ! Wa Bani Israaʼiil kula, yakurbuuhum wa yiwadduuhum fi l-khurba baʼiid min baladhum.›»
12 Wa khalaas, Amasya gaal le Amuus : «Gumm, ya chawwaafi ! Gabbil amchi le balad Yahuuza wa hinaak abga nabi wa talga rizgak. 13 Wa laakin ma titnabbaʼ battaan fi Beet Iil achaan da bakaan al-ibaada hana l-malik.»
14 Wa Amuus radda le Amasya wa gaal : «Ana wa la nabi wa la wileed nabi. Ana raaʼi wa harraati hana tiin. 15 Laakin Allah bas naadaani wakit ana gaaʼid nasrah be khanami wa gaal leyi : ‹Amchi atnabbaʼ le chaʼabi Bani Israaʼiil.› 16 Wa hassaʼ da, ya Amasya, asmaʼ kalaam Allah. Inta gult leyi ana ma nitnabbaʼ fi Bani Israaʼiil wa la nihajji le zurriiyit Ishaakh. 17 Wa fi chaan da, daahu Allah gaal :
‹Martak tabga charmuuta fi lubb al-hille
wa awlaadak wa banaatak yaktuluuhum be l-seef.
Wa yichiilu ardak
wa yigassumu ziraaʼtak le udwaanak.
Wa inta kamaan tumuut
fi balad al-kuffaar
wa Bani Israaʼiil yakurbuuhum
wa yiwadduuhum fi l-khurba.›»