Za Israel ruura sal ne Amalekien
1 Samuel ge faa nyi Saul: Dǝɓlii Masǝŋ ye pee me ka me syee nǝm tǝ ɓo ka mo kaa goŋ tǝ zan ah Israel, zǝzǝ̃ǝko mo laa ɓǝ faa Dǝɓlii. 2 Dǝɓlii ma ne swah daŋ faa: Me kwo ɓǝ mai Amalek mo joŋ wo za Israel, cak fahlii pel ɓǝǝ ne cok mai mo pǝ̃ǝra gin Egiɓ. 3 Mo gyo, mo ge i Amalek, mo ɓeɓ fan ah daŋ, mo kwo syak tǝ ɓǝǝ ka, mo ik za wǝǝre, ŋwǝǝre, wee nyeere, ne ma zahwonni, dǝǝ, gwii, njoŋnjoŋ tǝkine korro daŋ.
4 Saul ɗii zana, ge kee ra yaŋ Telem, mǝǝna za Israel 200.000, mǝ za Yuda 10.000. 5 Saul kal ge yaŋ Amalekien, ge joŋ cok kaafuu pǝ cok tǝforoŋ el ahe. 6 So Saul pepee ge wo Kenien, faa nyi ra: We ur pǝ̃ǝ gin kǝsyil Amalekien, we gyo, ka me ik ra ne we daŋ ka, mor pa ɓii lii ra joŋ ɓǝ 'nyah wo za Israel ne cok mo pǝ̃ǝra gin sǝr Egiɓ. So Kenien woŋra ki ne Amalekien.
7 Saul ik Amalekien daga Havila ŋhaa dai Sur nǝfah tǝkǝsǝŋ Egiɓ. 8 Ge gbǝ Agag goŋ Amalekien ne nahnǝnni, amma ik za maki ah ra daŋ pǝ wulli. 9 Amma Saul ne zan ah soɓra Agag ne gwii masãh ah ne dǝǝ, fan mai mo ŋwaa ɓo ŋwaare, wee pǝsǝ̃ǝre, fan ma suu sãh daŋ, ikra ya. Amma ikra fan maɓea ne matǝ jok ah ge lal to .
Masǝŋ nǝǝ goŋ tǝ Saul
10 Fahfal ah ɓǝ faa Dǝɓlii ge wo Samuel faa: 11 Me ɗii marvǝǝ ne kan Saul tǝ goŋe, mor soɓ syee mor ɓe ɓe, joŋ ɓǝ faa ɓe ge cok ah ya. Zahzyil ɓeɓ Samuel, zok ne ɓyaŋ ɓǝ wo Dǝɓlii ne suŋ moo daŋ. 12 Ur ne zah'nan pimpim ka zyaŋ ne Saul. Ge faara nyi Samuel: Saul ge ɓo Karmel ka pee tǝsal mor ka za mo yaŋra tǝɗii ah ka. So jin ɓaŋ fahlii ma ɗǝr ga Gilgal. 13 Samuel ge dai wo Saul, Saul faa nyi ko: Dǝɓlii mo ẽe mo! Me joŋ ɓǝ faa zah Dǝɓlii ɓe. 14 Samuel zyii faa: Joŋ ɗii me laa yee gwii ne yee dǝǝ ga sok ne? 15 Saul faa: Za ɓe gera gin wo Amalekien ge ne ko, mor za syenra gwii masãh ah ne dǝǝ mor ka joŋ syiŋ wo Dǝɓlii Masǝŋ ɓo ne ko, amma ru ik tǝcoŋ ah daŋ tǝɗe' ge lalle. 16 Samuel so faa nyi Saul: Mo soɓ me faa ɓǝ makẽne Dǝɓlii mo faa ɓo nyi me ne suŋ tǝ'nah nyi mo ɗao. Saul faa: Mo faa o.
17 Samuel faa: Koo mo tǝ kwan suu ɓo nǝn ɓo pǝlaŋ laŋ, amo ye ka dǝɓlii tǝ ban Israel a ne? Dǝɓlii ɓaŋ mo kan goŋ ɓo tǝ za Israel ne ko. 18 Dǝɓlii pee mo pee faa: Mo gyo, mo ge ik Amalekien za yeɓ ɓe' nyẽe belbel, mo ruu sal ne ra ŋhaa ka mo vǝr ra tǝɗe'. 19 Mo laa zah Dǝɓlii ya mor fẽene? Mor fẽe mo ur woo fan zah sal, mo joŋ faɓe' wo Dǝɓlii ne ne? 20 Saul zyii zah Samuel faa: Me laa zah Dǝɓlii ɓo no cam, me ge pǝ cok mai Dǝɓlii mo pee me ge gŋ ɓe, me ge ɓo ne goŋ Amalek, me so ik Amalekien tǝɗe' ge lalle. 21 Amma za woo fan zah sal masãh ah tǝgbana gwii ne dǝǝ kǝsyil fan mai mo ga ɓeɓ ga lalle, ka joŋ syiŋ wo Dǝɓlii Masǝŋ ɓo Gilgal ne ko.
22 Samuel faa nyi Saul: Dǝɓlii laa pǝ'nyah ne syiŋ suŋwii tǝkine fan nyi kal laa zah ah ne? Mo foo, laa zah kal joŋ syiŋ ɓe, syee mor ɓǝ faa ah kal nǝm kǝbǝr ɓe. 23 Bai laa zah a tǝgbana faɓe' ẽe ciŋ, tǝtǝl yak a tǝgbana faɓe' syee mor masǝŋ ki cam. Mor mo ɓoo ɓǝ Dǝɓlii ge lalle, ako laŋ nǝǝ goŋ tǝ ɓo ge lal ɓe ta.
24 Saul faa nyi Samuel: Me joŋ faɓe' ɓe, mor me zǝǝ tǝ ɓǝ faa Dǝɓlii ɓo tǝkine ɓǝ faa ɓo daŋ. Mor me ɗuu gal zana, me so laa zah ɓǝǝra. 25 Amma zǝzǝ̃ǝko oseni, mo rõm faɓe' ɓe o, mo pii soo ge ne me ka me juupel wo Dǝɓlii. 26 Samuel faa nyi Saul: Me ka pii soo ga ne mo ya, mor mo ɓoo ɓǝ faa Dǝɓlii ge lalle, Dǝɓlii laŋ ɓoo mo ge lal ɓe ta. Dǝɓlii zyii ka mo kaa goŋ tǝ za Israel ao.
27 Ne cok Samuel mo jin ka kalle, Saul gbǝ kpuu mbǝro ahe, mbǝro ah ŋgǝ̃ǝre. 28 Samuel so faa nyi ko: Tǝ'nahko Dǝɓlii ŋgǝ̃ǝ goŋ Israel tǝ ɓo ge lal ɓe, so nyi nyi dǝɓ ma kal mo ɓe. 29 Masǝŋ Israel mayǝk ka gwah ber a, ka fer ɓǝ foo ah ya ta, ako ye ka dǝfuu ka mo so fer ɓǝ foo ah ya. 30 Saul so faa: Me joŋ faɓe' ɓe, amma oseni mo yii me pel zaluu za ɓe ne pel za Israel, mo pii soo ge ne me ka me juupel wo Masǝŋ Dǝɓlii ɓo. 31 Samuel so pii soo ge ne Saul. Saul ge juupel wo Dǝɓlii.
32 So Samuel faa: We gee me ne Agag goŋ Amalekien. Agag ge pel ah ne ɓǝ 'nyahre. Agag faa: 'Manna swaa ɓǝ wul pǝ̃ǝ kal ɓe. 33 So Samuel faa nyi ko: Tǝgbana kafahe ɓo mo joŋ ŋwǝǝ ciŋ ma bai welle, ma ɓo ga ciŋ ma bai wel kǝsyil ŋwǝǝ nai ta. Samuel cee Agag ɓǝri ɓǝri pel Dǝɓlii Gilgal.
34 Samuel so kal fah Rama. Saul laŋ kal fah yaŋ ah Gibea. 35 Samuel so kwo Saul ge nǝn faɗa yao ŋhaa wul ahe. Amma zahzyil Samuel swaa ɓǝ Saul. Dǝɓlii laŋ ɗii marvǝǝ ɓo ne kan goŋ ne Saul tǝ za Israel.
Chaawuul isi Allah
1 Wa Samuwiil gaal le Chaawuul : «Ana bas, Allah rassalaani masahtak wa darrajtak malik fi chaʼabah Bani Israaʼiil. Hassaʼ da, asmaʼ kalaam Allah. 2 Wa daahu Allah al-Gaadir gaal : ‹Ana niʼaakhib chaʼab Amaalikh fi amalhum al-sawwooh kan daharo al-derib le Bani Israaʼiil wakit humman maargiin min balad Masir. 3 Hassaʼ da, amchi wa haarib chaʼab Amaalikh wa dammir kulla cheyy al-induhum. Wa ma tihinn fooghum ! Aktul al-rujaal wa l-awiin wa l-iyaal wa l-atfaal wa l-bagar wa l-khanam wa l-jumaal wa l-hamiir.›» 4 Wa khalaas, Chaawuul lamma al-deech fi hillit Talaayim wa ligi adadhum 200 000 askari wa 10 000 min gabiilat Yahuuza.
5 Wa Chaawuul macha maʼa askarah le madiinat al-Amaalikh wa karaso fi l-waadi. 6 Wa Chaawuul gaal le l-Khiiniyiin : «Amurgu min ust al-Amaalikh wa amchu ! Ma nidammirku maʼaahum achaan intu sawweetu al-kheer le Bani Israaʼiil wakit humman maargiin min balad Masir.»
Wa khalaas, al-Khiiniyiin anfarago min al-Amaalikh. 7 Wa Chaawuul haarab al-Amaalikh wa annasar fooghum min hillit Hawiila lahaddi gariib le hillit Chuur al-mugaabile balad Masir. 8 Wa dammar kulla chaʼab Amaalikh be l-seef wa karab malikhum Agaag. 9 Wa Chaawuul wa askarah khallo ma dammaro al-malik Agaag wa kulla l-bahaayim al-samhiin wa sumaan misil al-khanam wa l-bagar wa l-humlaan. Wa kulla cheyy sameh wa indah faayde ma dammarooh wa laakin dammaro kulla cheyy al-daʼiif wa l-ma indah faayde.
10 Wa Allah hajja le Samuwiil wa gaal : 11 «Awwal ana darrajt Chaawuul malik. Wa laakin hassaʼ, ana nidimt achaan hu abaani wa ma taabaʼ kalaami.» Wa l-kalaam da bigi le Samuwiil gaasi bilheen wa tuul al-leel hu gaaʼid yasʼal Allah.
12 Wa be fajur badri, Samuwiil gamma macha le yigaabil Chaawuul. Wa oorooh kadar Chaawuul macha fi hillit Karmal sawwa leyah timsaal wa gabbal fi hillit Gilgaal. 13 Wa wakit Samuwiil wassal fi bakaan Chaawuul, Chaawuul gaal leyah : «Allah yibaarikak ! Ana sawweet al-cheyy al-Allah gaalah !» 14 Wa Samuwiil gaal : «Chunu al-baki hana l-bagar wa l-khanam al-gaaʼid nasmaʼ da ?» 15 Wa Chaawuul gaal : «Dool al-bagar wa l-khanam al-samhiin wa sumaan al-aniina galaʼnaahum min al-Amaalikh wa l-askar khalloohum ma dammaroohum achaan yigaddumuuhum dahiiye le Allah Ilaahak. Wa laakin al-faddalo kamaan, aniina dammarnaahum.»
16 Wa Samuwiil gaal le Chaawuul : «Askut ! Khalli nikallimak be l-kalaam al-Allah gaalah leyi albaareh.» Wa Chaawuul gaal : «Kallim !» 17 Wa Samuwiil gaal : «Inta taʼarif nafsak kadar inta ma tisaawi cheyy wa laakin hassaʼ bigiit kabiir fi gabaayil Bani Israaʼiil. Wa Allah bas masahak wa darrajak fooghum malik. 18 Wa Allah kallafaak wa gaal leek : ‹Amchi wa dammir kulla l-Amaalikh al-muznibiin wa haaribhum lahaddi tikammilhum marra waahid.› 19 Wa laakin maala inta ma simiʼt kalaam Allah ? Wagaʼat fi l-khaniime wa sawweet al-fasaala giddaam Allah.» 20 Wa Chaawuul gaal le Samuwiil : «Ana simiʼt kalaam Allah. Wa sawweet al-cheyy al-hu kallafaani beyah. Dammart kulla l-Amaalikh wa karabt malikhum Agaag wa jibtah ! 21 Wa l-askar chaalo al-khaniime hana l-khanam wa l-bagar al-samhiin al-waajib nidammuruuhum wa khalloohum le yigaddumuuhum dahiiye le Allah Ilaahak fi Gilgaal !»
22 Wa Samuwiil gaal : «Allah yafrah be dahaaya muharragiin wa be dahaaya aakhariin walla ? Walla yafrah kan titiiʼ kalaamah ? Achaan kan titiiʼah, da afdal min al-dahaaya wa kan tasmaʼ kalaamah, da afdal min chaham al-kubaach. 23 Al-isyaan, hu khata misil al-hije be ilim al-kheeb. Wa gu al-raas, hu charr misil ibaadat al-asnaam ! Wa be sabab inta abeet kalaam Allah, hu kula abaak wa maragaak min al-muluk !»
24 Wa khalaas, Chaawuul gaal le Samuwiil : «Ana aznabt ! Achaan khaalaft awaamir Allah wa wasiiytak inta. Ana khuft min al-rujaal al-maʼaayi wa taabaʼt kalaamhum. 25 Wa hassaʼ da, min fadlak saamihni min zanbi. Wa taʼaal, nigabbulu sawa achaan ana nasjud le Allah.» 26 Wa Samuwiil gaal le Chaawuul : «La, ana ma nigabbil maʼaak achaan inta abeet kalaam Allah wa Allah kula abaak. Wa battaan ma tabga malik fi Bani Israaʼiil.»
27 Wa wakit Samuwiil anlafat yidoor yamchi, Chaawuul karabah min chaarib khalagah wa l-khalag ancharat. 28 Wa Samuwiil gaal leyah : «Al-yoom Allah yaglaʼ muluk Israaʼiil minnak wa yantiih le naadum aakhar al-akheer minnak. 29 Wa Allah al-Daayim Ilaah Bani Israaʼiil ma yakdib wa ma yandam. Achaan hu ma misil al-insaan yandam.» 30 Wa Chaawuul gaal battaan : «Ana aznabt. Hassaʼ da, Allah aleek ma tiʼayyibni giddaam chaʼabi Bani Israaʼiil wa kubaaraathum. Taʼaal nigabbulu sawa wa nasjud le Allah Ilaahak.» 31 Wa Samuwiil gabbal maʼa Chaawuul wa Chaawuul sajad le Allah.
32 Wa Samuwiil gaal : «Jiib leyi Agaag malik al-Amaalikh.» Wa Agaag jaayi leyah farhaan wa buguul fi galbah : «Akiid ! Ana maʼa l-moot da, fakka fakka.» 33 Wa Samuwiil gaal leyah : «Misil seefak bakka awiin katiiriin, ammak inta kula al-yoom tabki !» Wa Samuwiil katalah le l-malik Agaag giddaam Allah fi Gilgaal.
34 Wa Samuwiil gabbal fi hillit al-Raama wa Chaawuul kamaan gabbal beetah fi Gibeeʼa. 35 Wa Samuwiil hizin bilheen min Chaawuul wa ma macha chaafah lahaddi maat. Wa Allah nidim achaan darraj Chaawuul malik fi Bani Israaʼiil.