David zyii in Saul Zif ya
1 Zifien gera wo Saul Gibea, faara: David muŋ ɓo ka tǝ waa Hakila fah tǝkǝsǝŋ Jesimon a ne? 2 Saul ur kal ge kǝsyicok Zif. Za Israel ma syesyen ah ujenere sai nora ne ki ka kyeɓ David kǝsyicok Zif. 3 Ge ɗǝrra tǝ waa Hakila kah fahlii tǝkǝsǝŋ Jesimon. Amma David kaa ɓo kǝlal kǝsyicokki, kwo Saul tǝ foo mor ah ganne, 4 pee za foo cokki, so tǝ njaŋ, Saul ge ɓe. 5 David so ur kal ge cok mai Saul mo ɗǝr ɓo gŋ. Ge ẽe cok swul Saul ne Abner we Ner swah sal ahe. Saul swǝ ɓo kǝsyil zahjul salle, za daŋ ryaŋra ko ɓoo kǝsyilli.
6 David faa nyi Akimelek Hetiyo ne Abisai we Seruja naa mah Joaɓ: Azu ga cok ɗǝr Saul ne me ne? Abisai zyii faa: Me ga ne mo.
7 David ne Abisai gera wo ɓǝǝ ne suŋni. Saul swǝ ɓo kǝsyil cok ɗǝr tǝ nǝnǝmmi, zǝǝ ah pee ɓo tǝ sǝr cok tǝtǝl ahe. Abner ne za daŋ swahra ryaŋ ko ɓoo kǝsyilli. 8 Abisai faa nyi David: Tǝ'nah Masǝŋ soɓ pa syiŋ ɓo ge mor jol ɓo ɓe, oseni mo soɓ me cuŋ ko ne zǝǝ jol vaŋno to ge gaa sǝrri, me ka fǝ̃ǝ gwa ya. 9 Amma David faa nyi Abisai: Mo i ko pǝ wul ka, azu ye nyen jol ga wo dǝɓ mai Dǝɓlii mo syee nǝm ɓo tǝl ah ko a yea bai kiita ne? 10 David so faa: Dǝɓlii no, Dǝɓlii yee i ko ba, com wul ah ge ba, maki a ga salle, a ga ɓeɓ gŋ ba. 11 Amma Dǝɓlii mo cak me ne nyen jol ga wo dǝɓ mai Dǝɓlii mo syee nǝm ɓo tǝl ahe, pǝram mo nǝǝ zǝǝ cok tǝtǝl ah ne gbel bii ah ka na gyo. 12 David nǝǝ zǝǝ cok tǝtǝl Saul ne gbel bii ah daŋ, so zolra kalle. Dǝɓ ki kwo ra ya, dǝɓ ki laa ra ya, koo dǝɓ vaŋno kpiŋ ya, ara daŋ nwãh nǝm ɓo, mor Dǝɓlii joŋ ra nwãh nǝm ɓo ɓatɓat.
13 Ne cok ah David yee el ge nǝkǝki kal ge uu tǝlǝǝ waa pǝɗǝkki, kǝsyil ɓǝǝ ɗǝǝ ki ɓo pǝwahe. 14 David uu ɗii za ge tǝkine Abner we Ner faa: Mo zyii ɓǝ ge zah ɓe ya ne, Abner? Abner zyii faa: Azu ye sah ɗii goŋ gin moo ne? 15 David faa nyi Abner: Amo ye ka dǝwor a ne? Pa ma dai ɓo no kǝsyil za Israel ne? Mor fẽe mo byak dǝɓlii ɓo goŋ ya ne? Mor dǝɓ vaŋno tǝgǝǝ zan ge tǝ in dǝɓlii ɓo goŋe. 16 Amo joŋ ɓǝ mai ɓo ka pǝsãh ya. 'Manna Masǝŋ no sǝŋ, awe nǝn pǝkoŋ za mo ik we ɓaa ge lalle, mor we byak dǝɓlii ɓii mai Masǝŋ mo syee nǝm ɓo tǝl ah ya. Zǝzǝ̃ǝko mo ẽe zǝǝ goŋ ne gbel bii cok tǝtǝl ahe, a no gŋ ne?
17 Saul tǝ kyaŋ David, so faa: Kyaŋ ɓo ye ne David na ɓe? David zyii faa: Kyaŋ ɓe yo goŋe. 18 So faa: Mor fẽe dǝɓlii ɓe foo mor dǝɓ yeɓ ah ne? Me joŋ fẽe ɓo ne? Ɓǝɓe' fẽe wo ɓe ne? 19 Oseni goŋ mo laa ɓǝ faa dǝɓ yeɓ ahe: Masǝŋ ye mo ur mo tǝ ɓe ɓe, mo joŋ syiŋ wol ahe, amma dǝfuu ye ɓe, tǝkẽawãk tǝ ɓǝǝ pel Masǝŋ, mor nĩira me ɓoo ɓo lal ka me re zah fan Masǝŋ mo nyi ɓo me ka, mor we tǝ joŋ me ka me ge syee mor masǝŋ ki cam. 20 Me 'yah ka wun zah sǝr za pǝɗǝk ne Dǝɓlii ya. Mor fẽe goŋ Israel pǝ̃ǝ ɓo tǝ kyeɓ syẽe ma na me ko ne, wala ka kyeɓ me na dǝɓ moo kyeɓ loo tǝgǝǝ waa ne?
21 Saul so zyii faa: Me joŋ ɓǝɓe' ɓe, mo pii soo ge o David na ɓe, mor me ka fǝ̃ǝ joŋ ɓǝɓe' wo ɓo yao, mor cee ɓe pel ɓo tǝ'nah pǝyǝkki. Mo ẽe ɗǝ, me joŋ tǝgwĩi ɓe, me joŋ ɓǝɓe' ɓo pǝlli. 22 David faa: Zǝǝ goŋ nyẽeno, dǝɓ vaŋno kǝsyil ɓii mo ge ɓaŋ o. 23 Dǝɓlii ga soo koo zune daŋ tǝgbana njaŋ dǝɓ ah ne goŋga dǝɓ ahe. Mo ẽe ɗǝ, tǝ'nah Dǝɓlii nyi mo ge mor jol ɓe, so me 'yah kan jol ɓe wo dǝɓ mai Dǝɓlii mo syee nǝm ɓo tǝl ah ya. 24 Tǝgbana tǝ'nah cee ɓo mo pǝyǝk pel ɓe, Dǝɓlii mo joŋ cee ɓe pǝyǝk pel ah nai ta, mo ǝ̃ǝko me pǝzyil ɓeɓ daŋ. 25 Saul so faa nyi David: Masǝŋ mo ẽe mo David na ɓe, mo ge pel ne ɓǝ mai mo tǝŋ joŋ ahe.
David ɓaŋ fahlii ah kalle, Saul laŋ jin kal fah yaŋ ahe.
Dawuud aba moot Chaawuul
1 Wa battaan al-naas al-saakniin fi kadaadit Ziif jo ligooh le Chaawuul fi hillit Gibeeʼa wa gaalo leyah : «Inta ma taʼarfah kadar Dawuud mullabbid fi raas hajar Hakiila mugaabil nagaʼat Yachiimuun ?» 2 Wa Chaawuul chaal 3 000 raajil min ahsan al-muhaaribiin hana Bani Israaʼiil wa gamma macha le kadaadit Ziif le yifattich Dawuud. 3 Wa Chaawuul khatta muʼaskarah fi raas hajar Hakiila mugaabil Yachiimuun gariib le l-derib. Wa Dawuud kamaan gaaʼid fi l-kadaade. Wa wakit hu irif kadar Chaawuul ja wa gaaʼid yifattich foogah fi l-kadaade, 4 hu rassal naas le yiʼakkudu min jayyit Chaawuul.
5 Wa khalaas, Dawuud gamma macha chaaf al-muʼaskar hana Chaawuul wa akkad min al-bakaan al-Chaawuul wa Abniir wileed Niir khaayid deechah naaymiin foogah. Wa Chaawuul ragad fi ust al-muʼaskar wa askarah hawwagooh. 6 Wa Dawuud naadaah le Akhiimalik al-Hitti wa le Abichaay akhu Yuwaab wileedha le Saruuya wa gaal : «Yaatu yamchi maʼaayi fi muʼaskar Chaawuul ?» Wa Abichaay gaal leyah : «Ana namchi maʼaak.»
7 Wa khalaas, Dawuud wa Abichaay macho dakhalo be l-leel fi l-muʼaskar. Wa chaafo Chaawuul raagid wa naayim fi ust al-muʼaskar wa haribtah ale raasah. Wa Abniir wa askarah hawwagooh wa raagdiin. 8 Wa Abichaay gaal le Dawuud : «Al-yoom, al-Rabb sallam leek aduuk ! Khalliini natʼanah be haribti marra waahide bas wa nilassigah fi l-turaab ! Wa ma nitanniih leyah !» 9 Wa Dawuud gaal le Abichaay : «La, ma taktulah ! Achaan Allah ma yajʼal bari al-naadum al-yaktul al-malik al-hu masahah wa darrajah.» 10 Wa Dawuud gaal : «Nahlif leek be Allah al-Hayy. Allah bas yigassir ajalah wa yumuut moot aadi walla yaktuluuh fi l-harib. 11 Allah yasturni ma nukhutt iidi foogah, hu al-Allah masahah wa darrajah malik ! Hassaʼ da, khalli nichiilu haribtah al-gaaʼide ale raasah wa girbitah hint al-almi wa namchu.»
12 Wa khalaas, Dawuud chaal al-harba wa l-girbe hint al-almi al-gaaʼidiin ale raas Chaawuul wa faato. Wa naadum waahid kula ma chaafaahum wa la hassa beehum wa la gamma. Kulluhum naaymiin achaan Allah nazzal fooghum noom chadiid.
13 Wa Dawuud dalla min muʼaskar Chaawuul wa talaʼ fi raas hajar aakhar al-chiyya baʼiid minhum. 14 Wa gamma yinaadi ale l-muʼaskar wa le Abniir wa gaal : «Ya Abniir wileed Niir ! Ya Abniir ! Ma turudd leyi walla ?» Wa Abniir gaal : «Inta ke yaatu al-tiʼiit le l-malik ?» 15 Wa Dawuud gaal le Abniir : «Inta ma raajil al-mislak ma fiih fi Bani Israaʼiil walla ? Wa maala ma harast siidak al-malik ? Achaan naadum waahid min al-chaʼab ja wa yidoor yaktul siidak al-malik ! 16 Al-cheyy al-hassaʼ inta sawweetah, da ma adiil ! Wa nahlif leek be Allah al-Hayy, intu dool waajib leeku al-katil achaan intu ma harastu siidku, hu al-Allah masahah wa darrajah malik. Chiif ! Ween al-harba wa l-girbe hana l-malik al-gaʼado ale raasah ?»
17 Wa Chaawuul irif hiss Dawuud. Wa gaal : «Ya wileedi Dawuud, da hissak inta walla ?» Wa Dawuud gaal : «Aywa, da hissi ana, ya siidi al-malik.» 18 Wa Dawuud gaal : «Maala siidi yitaarid abdah ? Ana sawweet leek chunu ? Wa chunu al-fasaala al-ana sawweetha ? 19 Wa hassaʼ da, min fadlak ya siidi, asmaʼ kalaami ana abdak. Kan Allah bas lazzaak achaan titaaridni, waajib ana nigaddim leyah dahiiye. Laakin kan min naas bas, khalli Allah yalʼanhum ! Achaan al-yoom humman taradooni min al-balad al-antaaha Allah warasa le chaʼabah wa da misil humman gaalo leyi : ‹Amchi wa aʼabud ilaahaat aakhariin.› 20 Wa hassaʼ da, khalli dammi ma yidaffig baʼiid min giddaam Allah. Achaan malik Israaʼiil gamma yitaaridni misil gaaʼid yitaarid gamulaay walla jidaadit khala fi raas al-hajar.»
21 Wa Chaawuul gaal : «Ana aznabt. Gabbil, ya wileedi Dawuud ! Ana battaan ma nisawwi leek cheyy fasil. Achaan fi l-yoom da, inta chift hayaati indaha khiima giddaamak. Wa ana khitiit ziyaada wakit gammeet diddak misil naadum ma indah fikir.» 22 Wa Dawuud radda wa gaal : «Di hi harbit al-malik ! Khalli waahid min subyaanak yaji yichiilha. 23 Wa Allah yikaafi ayyi naadum saalih wa amiin. Achaan al-yoom, Allah sallamaak leyi wa laakin ana ma dawwart nimidd iidi didd al-raajil al-Allah masahah wa darrajah malik. 24 Wa misil al-yoom ana jaʼalt hayaatak muhimme, Allah kula yajʼal hayaati muhimme wa yinajjiini min ayyi masiibe.» 25 Wa khalaas, Chaawuul gaal le Dawuud : «Allah yibaarikak, ya wileedi Dawuud ! Akiid inta tisawwi achya katiiriin wa tanjah !»
Wa baʼad da, Dawuud chaal derbah wa faat. Wa Chaawuul gabbal beetah.