Filistien jinra sunduku gbanzahe
1 Sunduku Dǝɓlii nǝn pǝ sǝr Filistin fĩi rǝŋ. 2 So Filistien ɗiira za joŋzahsyiŋ ne za ẽe ciŋ faara: Na ga joŋ fẽe ne sunduku Dǝɓlii ne? We cuu nyi ru, ru ɓaŋ pee ge pǝ cok ah ne fahlii fẽene? 3 Zyiira faa nyi ra: We tǝ pee sunduku Masǝŋ Israel ga ɓe, we pee ge bai fan ka. Koo ɗǝne daŋ laŋ we joŋ syiŋ ma rwah faɓe' wo Masǝŋ ɗǝ, fahfal ah we ga laɓɓe. So we ga tǝ laŋ ta, mor fẽe Dǝɓlii tǝ ŋgoŋ kiita tǝ ɓii ga 'waa ne.
4 Filistien faara: Ru ga joŋ syiŋ rwah faɓe' mafẽe wol ah ne? Zyiira faa: We joŋ ne foto fabaa vãm kaŋnyeeri dappe ne foto gee ma vãm kaŋnyeeri dappe ta, nǝn daidai pãa za goŋ Filistien daŋ, mor bone matǝ vaŋno ye tǝ ɓii tǝkine za goŋ ɓii daŋ. 5 We joŋ foto fabaa ɓiiri, ne foto gee ɓii mai mo ɓeɓ sǝr ɓo, we yii Masǝŋ Israel. Ɗah maki a ɓaŋ jol ah tǝ ɓii ne masǝŋ ɓii tǝkine sǝr ɓii ga lal no ne? 6 We yer zahzyil ɓii tǝgbana Egiɓien ne Farao mo yerra mor fẽene? Ne cok ah Masǝŋ cuu bone nyi ra, ŋhaa nyira fahlii nyi za Israel, so ur kalra ya ne? 7 Zǝzǝ̃ǝko we zyeɓ muŋta dǝǝ mafuu ahe, we woo dǝǝ ma ne won gwa mai mo kanra kpuu zahsol ɓǝǝr a ba, ka we gõm muŋta dǝǝ nyi ra. So we gbah wee mor ɓǝǝ pii soo ge yaŋ ne ko. 8 Ka we so ɓaŋ sunduku Dǝɓlii kan ge tǝ muŋta dǝǝ ahe. We rǝk fan ma vãm kaŋnyeeri mai we nyi ɓo mor joŋ syiŋ ma rwah faɓe' ge pǝ sunduku malaŋ ah ka we kan ge kah sunduku Dǝɓlii. Ka we pee gur kal o. 9 Ka we ẽe o, mo kal ɓaŋ fahlii ga sǝr ah nǝfah kǝ Bet-Semes ɓe, ka Masǝŋ za Israel ye joŋ ɓǝɓe' malii mai ɓo wo mana. Mo ka nai ya laŋ, na ga tǝ, Dǝɓlii ye ka tǝ ŋgoŋ kiita tǝ man a, gaɓ ye waa ge ɓo tǝ man kpakke.
10 Zan ah joŋra naiko. Woora dǝǝ ma ne won gwa, gõmra muŋta dǝǝ nyi, amma sarra wee ɓǝǝ yaŋ. 11 So ɓaŋra sunduku Dǝɓlii kan ge tǝ muŋta dǝǝ ahe, ɓaŋra sunduku malaŋ ma ne gee vãm kaŋnyeeri ne foto fabaa ɓǝǝ ma vãm kaŋnyeeri mo ɓǝr ah kan ge gŋ ta. 12 Dǝǝ ur ɓaŋra fahlii ma ga Bet-Semes sǝraŋ sǝ, syeera fahlii ah ge kpaŋkpaŋ, a yera yee tǝ syelle, so cakra ge jokǝsãh koo jokǝlǝɓai laŋ ya. Za goŋ Filistien syeera mor ah ŋhaa ge dai zahsyee sǝr Bet-Semes gbǝm.
13 Ne cok ah ka za Bet-Semes tǝ saŋra alkamaari pǝ el ɓǝǝra. Ne cok mo woora nahnǝn kwo sunduku, laara pǝ'nyah no cam. 14 Muŋta dǝǝ ge dai pǝ 'wah Joswa ma yaŋ Bet-Semes uu gŋ. Tǝsal ki no pǝ cok ah a pǝ'manne. Ɓalra kpuu muŋta dǝǝ ahe, so woora dǝǝ matǝ gwa joŋra syiŋ suŋwii ne wo Dǝɓlii. 15 Lewitien ɗǝrra sunduku Dǝɓlii ne we sunduku malaŋ mai mo kan ɓo kah ah mo rǝkra fan ma vãm kaŋnyeeri ɓo daŋ ɓǝr ahe, rǝkra ge tǝ tǝsal malii ko. Za yaŋ Bet-Semes joŋra syiŋ suŋwii, ŋgomra fan joŋ syiŋ ne wo Dǝɓlii com ahe. 16 Za goŋ Filistien dappe kwora fan ahe, so com moo ta jinra kal ge fah yaŋ ɓǝǝ Ekron.
17 Fabaa ma vãm kaŋnyeeri mai Filistien mo nyira nyi Dǝɓlii mor syiŋ ma rwah faɓe' a naiko: vaŋno mor Asdod, vaŋno mor Gaza, vaŋno mor Askalon, vaŋno mor Gat, vaŋno mor Ekron. 18 Gee ma vãm kaŋnyeeri laŋ pãa ah kee ɓo tǝ yaŋ Filistien maluu daŋ, tǝ sǝr goŋ maluu camcam dappe, daga yaŋ maluu tǝkine yaŋ ma lal matǝ ɗalla ɗalla daŋ. Kanra sunduku Dǝɓlii tǝ tǝsal malii ko. Tǝsal ah a na syedowal pǝ 'wah Joswa ma yaŋ Bet-Semes ŋhaa tǝ'nahko.
19 Dǝɓlii ik za kǝsyil za yaŋ Bet-Semes pǝ wul jemma rǝŋ, mor ẽera cok ge ɓǝr sunduku Dǝɓlii. Za yera yee mor Dǝɓlii ik za ɓo kǝsyil ɓǝǝ pǝlli.
20 Za yaŋ Bet-Semes faara: Azu ye gak uu pel Dǝɓlii Masǝŋ matǝdaŋdaŋ mai ne? A ga wo zu pǝɗǝk ka soɓ na ne? 21 Peera zapee ge wo za ma kaara Kirjat-Jearim faara: Filistien gera ne sunduku Dǝɓlii ɓe, we ge, we ɓaŋ ge wo ɓii ne ko.
Al-Filistiyiin gabbalo sanduug Allah
1 Wa sanduug Allah gaʼad fi balad al-Filistiyiin muddit sabʼa chahar. 2 Wa l-Filistiyiin naado rujaal al-diin wa l-chawwaafiin wa saʼaloohum wa gaalo : «Kikkeef nisawwu be sanduug Allah ? Wassufuuna kikkeef nisawwu le nigabbuluuh fi baladah.» 3 Wa humman gaalo : «Kan tigabbulu sanduug ilaah Bani Israaʼiil fi baladah, ma tigabbuluuh saakit. Laakin gaddumu leyah hadiiye le kaffaarat al-khata. Wa be da, intu tachfo min al-marad wa taʼarfu maala Allah ma rafaʼ minku al-waba da.»
4 Wa l-Filistiyiin gaalo : «Chunu al-hadiiye le kaffaarat al-khata al-niwadduuha maʼaayah ?» Wa humman raddo leehum wa gaalo : «Gaddumu khamsa daraadim hana dahab misil al-hubuun dool wa khamsa faar hana dahab ale adad kubaaraat al-Filistiyiin. Achaan al-waba da lihigku intu kulluku wa kubaaraatku kula. 5 Adduluuhum misil al-hubuun al-karabooku wa l-faar al-kharab baladku. Wa timajjudu Allah Ilaah Bani Israaʼiil. Wa be da, akuun yiwaggif nazziliin al-waba minku intu wa min ilaahku wa min baladku. 6 Ma tigawwu ruuseeku misil zamaan al-Masriyiin wa Firʼoon malik Masir sawwooh ! Achaan Allah taʼʼabaahum hatta humman khallo Bani Israaʼiil faato.
7 «Wa hassaʼ da, sawwu kaarro jadiid wa chiilu bagar itneen chawaayil al-yoom waahid kula ma rabato fooghum uud hana kaarro. Wa arbutuuhum fi l-kaarro da. Wa gabbulu iyaalhum wa dissuuhum fi l-zariibe. 8 Chiilu sanduug Allah wa khuttuuh fi l-kaarro. Wa l-khumaam hana l-dahab al-tigaddumuuhum misil hadiiye le kaffaarat al-khata da, dissuhum fi sanduug aakhar wa khuttuuh jamb sanduug Allah. Wa khalaas, khallu al-kaarro yamchi 9 wa chiifu. Kan al-bagar macho ale huduud balad Israaʼiil ale hillit Beet Chams, taʼarfu kadar Allah bas darabaaku be kulla l-waba da. Wa kan faato be derib aakhar kamaan, taʼarfu kadar al-cheyy al-jaaku, da ma min Allah laakin sudfa bas.»
10 Wa l-Filistiyiin sawwo al-cheyy al-gaalo leehum da. Chaalo bagar itneen chawaayil wa rabatoohum fi l-kaarro. Wa iyaalhum kamaan dassoohum fi l-zariibe. 11 Wa khalaas, khatto sanduug Allah fi l-kaarro maʼa l-sanduug al-indah foogah faar wa daraadim hana dahab. 12 Wa l-bagar macho adiil ale hillit Beet Chams. Humman maachiin fi deribhum wa yabku wa ma mayyalo isra walla zeene. Wa kubaaraat al-Filistiyiin taabaʼoohum le l-bagar lahaddi huduud Beet Chams.
13 Wa fi l-yoom da, sukkaan Beet Chams gaaʼidiin fi l-waadi yagtaʼo al-gameh. Wa tawwaali wakit chaafo sanduug Allah da, firho farha chadiide. 14 Wa wakit al-kaarro wassal fi zereʼ Yachuuʼ fi hillit Beet Chams, wagaf. Wa fi l-bakaan da, fiyah hajar kabiir. Wa l-naas chaggago hatab al-kaarro wa dabaho al-bagar al-itneen wa harragoohum dahiiye muharraga le Allah. 15 Wa gubbaal da, al-Laawiyiin rafaʼo sanduug Allah wa l-sanduug al-maʼaayah al-foogah al-achya hana l-dahab wa nazzaloohum fi l-hajar al-kabiir da. Wa fi nafs al-yoom, sukkaan Beet Chams gaddamo dahaaya muharragiin wa dahaaya aakhariin le Allah. 16 Wa baʼad chaafo kulla cheyy al-bigi, kubaaraat al-Filistiyiin al-khamsa gabbalo madiinat Akhruun fi nafs al-yoom.
17 Wa daahu adad daraadim al-dahab al-Filistiyiin gaddamoohum misil hadiiye le kaffaarat al-khata le Allah. Waahid le Achduud wa waahid le Khazza wa waahid le Achgaluun wa waahid le Gaat wa waahid le Akhruun. 18 Wa l-faar hana l-dahab kamaan, adadhum yimassil kulla l-hillaal al-taabʼiin le l-kubaaraat al-Filistiyiin al-khamsa. Wa l-hillaal dool, humman al-mudun al-gawiyiin wa l-furgaan lahaddi l-huduud gariib le l-hajar al-kabiir al-khatto foogah sanduug Allah. Wa l-hajar da gaaʼid lahaddi l-yoom, fi zereʼ Yachuuʼ al-fi hillit Beet Chams.
19 Wa Allah darab sukkaan hillit Beet Chams achaan humman chaafo lubb sanduug Allah. Wa maato minhum 70 raajil. Wa l-chaʼab bigo haznaaniin achaan Allah darabaahum darbe chadiide. 20 Wa sukkaan hillit Beet Chams gaalo : «Yaatu al-yagdar yagood giddaam Allah al-Rabb al-Khudduus ? Wa sanduug Allah da, hassaʼ niwadduuh ween ?»
21 Wa humman rassalo le sukkaan Kharyat Yaʼariim wa gaalo leehum : «Al-Filistiyiin gabbalo sanduug Allah. Hassaʼ da, taʼaalu wadduuh bakaanku !»