Sal ma ruu ne sǝr Edom
1 Fahfal ah comki, za sǝr Moab, ne Ammon, ne Munien mai mo gbǝra zah ɓo ne ra gera ka ruu sal ne sǝr Yuda. 2 Ge faara nyi goŋ Yusafat: Za sal sǝr Edom gera ɓo zah mabii Wul pǝpãare, a ga ruura sal ne mo. Rera laŋ Hasason-Tamar ɓe, tǝgba faa: En-Gedi. 3 Gal re Yusafat pǝlli, so juupel wo Dǝɓlii ka mo gbahko jol ahe. So lai ɓǝ syẽe fan pǝ sǝr ah daŋ. 4 Za yaŋ maluu camcam pǝ sǝr Yuda hǝǝra kal ge yaŋ Jerusalem, mor ka fii Dǝɓlii ka mo gbahko jol ɓǝǝra. 5 Ara ne za yaŋ Jerusalem daŋ taira ge pǝ cok mafuu ah mai mo zah yaŋ Masǝŋ. 6 Goŋ Yusafat ur uu pel ɓǝǝ juupel ne kyaŋ lii faa: Dǝɓlii Masǝŋ pa ɓuu lii ra, mo kaa goŋ ɓo coksǝŋ tǝtǝl za sǝr daŋ. Amo pǝswahe, mo pǝyǝkki, dǝɓ ma gak kyeɓ ɓǝ ne mo kǝka. 7 Amo ye Masǝŋ ɓuuru. Ne cok za ɓo Israel mo gera pǝ sǝr maiko, amo nĩi za mai mo yea kaara ɓo gŋ ge lalle, mo nyi sǝr ah nyi morsǝ̃ǝ palyaŋ ɓo Abraham, ka mo ciŋ ma ɓǝǝ ga lii ga lii. 8 Kaara ɓo nyeeko, so vuura yaŋ ɓo mor ka yii tǝɗii ɓo faara, 9 koo ɓeɓ ye mo ge lwaa ra, wala mo sal o, koo syem maɓe' yo, wala mo koŋ yo, so a gin uura zah yaŋ ɓo mai moo juura pel wo ɓo gŋ, a ga juura pel wo ɓo, pǝzyil gaɓ mo lwaa ra ɓo, so mo ga laa juupel ɓǝǝ mo wǝǝ ra gŋ.
10 Zǝzǝ̃ǝko, za Ammon, ne Moab tǝkine Edom ge tǝ ruura sal ne ru. Ne cok pa ɓuu lii ra mo pǝ̃ǝra gin sǝr Egiɓ, mo soɓ ra dan ge pǝ sǝr marai ya, pa ɓuu lii ra syeera kah ɓǝǝra, amma muŋra ra ya. 11 So zǝzǝ̃ǝ tǝ gaɓra ru o! Gera ɓo ka nĩi ru pǝ sǝr mai mo nyi ɓo nyi ru ga lalle. 12 Amo ye Masǝŋ ɓuuru, mo ŋgoŋ kiita tǝ ɓǝǝra, mor aru pǝtǝtǝ̃ǝre, ru ka gak uu pel za mapãa mai mo ge ɓo tǝ ruu sal ne ru ya. Ru tǝ joŋ ah laŋ ru joŋ ɗǝne ya, amma ru woo nahnǝn rǝk ɓo nyi mo, mo gbah jol ɓuu sa!
13 Za sǝr Yuda ne ŋwǝǝ ɓǝǝ ne wee ɓǝǝ daŋ uura ɓo zah yaŋ Masǝŋ. 14 So Tǝ'yak Dǝɓlii ge tǝ Lewitiyo maki ah mai mo uu ɓo gŋ kǝsyil zana, a ɗii dǝɓ ah ne Jahaziel, we Zakarias we Benaja we Jiel we Mattania ma morsǝ̃ǝ Asaf yo. 15 Jahaziel faa: Goŋe, ne we za sǝr Yuda, ne za yaŋ Jerusalem daŋ, Dǝɓlii faa: Zahzyil mo nǝǝ we, wala we ɗuu gal pel za sal mapãa mai ka. Awe ye ka tǝ ga ruu sal ah ya, azye ye tǝ ga ruu. 16 Tǝ'nan we ge ruu sal ne ra, a ga yeera pǝ cok yee bii Sis, we ga lwaa ra pǝ cok in zah cok ma tǝforoŋ ka ga nǝfah kǝsyicok gwari ne Jeruel. 17 Awe ye ka tǝ ga ruu sal ah ya, we ge uu ɓii gŋ uu byak to. We ga kwo Dǝɓlii moo ga soɓ we kaa kacella. Za sǝr Yuda ne za yaŋ Jerusalem, zahzyil mo nǝǝ we wala gal mo re we ka. We pǝ̃ǝ ge sal o! Dǝɓlii ga yea ne we gŋ.
18 So goŋ Yusafat ɗǝŋ ge sǝŋ ŋhaa zahpel ah ge juu sǝrri, za pãa daŋ ɗǝmra ge sǝŋ ne ki juura pel wo Dǝɓlii. 19 Lewitien ma morsǝ̃ǝ Kehat ne Kora urra uu sǝŋ ɗǝǝra lǝŋ ne kyaŋ pǝ'man yii Dǝɓlii Masǝŋ Israel ne ko.
20 Tǝ'nan ah ne zah'nan za pǝ̃ǝra ka ga kǝsyicok mai mo gwari ne yaŋ ma ɗii ne Tekoa. Ne cok mo tǝ gara, Yusafat lai ɓǝ nyi ra faa: Awe za sǝr Yuda ne za yaŋ Jerusalem, we soɓ suu ɓii wo Dǝɓlii Masǝŋ ɓiiri, we uu pǝ cok ul ɓii mbaŋ. We gbǝ ɓǝ mai profetoen ah mo faara nyi we, we ga lwaa jam. 21 Fahfal goŋ mo faa ɓǝ nyi za vǝrri, so faa nyi za ma ɗǝǝ lǝŋ mo ɓaara mbǝro mai moo ɓaara ne cok ɗǝǝ lǝŋni, ka mo ɗǝǝra lǝŋ syee pel za sal ne faa: Osoko Dǝɓlii, mor 'yah ah ga lii ga lii.
22 Ne cok mo tǝŋra ɗǝǝ lǝŋni, Dǝɓlii so joŋ tǝtǝl byǝŋ Ammonien ne Moabien tǝkine Edomien. 23 Ammonien ne Moabien so ruura sal ne Edomien, ikra ra belbelle, fahfal ah so jinra ruu sal kǝsyil ki soo sǝŋ. 24 Ne cok za sal za sǝr Yuda mo ge daira pǝ cok ma tǝgee sǝŋ ah mai mo kǝsyicokki, ẽera za syiŋ ɓǝǝ ge, kwora wul ɓǝǝ myah ɓo tǝ sǝr na zãare, dǝɓ ma ɗuu ǝ̃ǝ kǝka vaŋno ya.
25 Yusafat ne za sal ah kalra ge gŋ, ka woo fan ma lwaa zah salle. Ge lwaara dǝǝ, farelle, mbǝro, tǝkine fan masãh ah camcam gŋ. Joŋra zah'nan sai cok woo ahe, mor fan ah a pǝlli, kal tǝ mai ka mo gak woora daŋ ɓe. 26 Ne zah'nan patǝ nai ah taira ge pǝ cok tǝforoŋ Beraka ka joŋ osoko nyi Masǝŋ gŋ, mor fan mai daŋ mo joŋko ɓo. (Mor ah ɗiira cok tǝforoŋ ah ne Beraka, tǝgba faa: Osoko.) 27 Yusafat ne sooje ah piira soo ge yaŋ Jerusalem ne laa pǝ'nyahre, mor Dǝɓlii ik za syiŋ ɓǝǝ ɓe. 28 Ne cok mo ge daira yaŋ Jerusalem, so kalra ge ɓǝr yaŋ Masǝŋ ne ɗǝǝ lǝŋni, tǝnjuŋni tǝkine kokõorĩi. 29 Za sǝr camcam mo laara Dǝɓlii ik za syiŋ Israel pel ɓǝǝra, gal re ra pǝlli. 30 Yusafat kaa goŋ ah bai ɓǝ ki, Masǝŋ nyi jam nyi ko cok daŋ.
In zah kaa goŋ Yusafat
(1 ZaG 22:41-50)31 Ne cok Yusafat mo kaa goŋ sǝr Yuda, ka joŋ syii ɓo jemma sai tǝtǝl dappe, kaa goŋ yaŋ Jerusalem syii jemma gwa tǝtǝl dappe. A ɗii mah ah ne Azuba, mǝlaŋ dǝɓ ma ɗii ne Silki yo. 32 Yusafat ɓaŋ tǝɓal pah ah Asa ryakryakke, coŋ ge lal biŋ laŋ ya, joŋ fan ma 'nyah suu Dǝɓlii. 33 Amma sai fan vaŋno to, ɓeɓ cok juupel za gwǝǝr a. Za zyii ferra zahzyil ɓǝǝ ka juupel wo Masǝŋ pa ɓǝǝ lii ra ya 'wa.
34 Fan mai daŋ Yusafat mo joŋ daga tǝtǝŋ kaa goŋ ah ŋhaa in zah ahe, ɓǝ ah ŋwǝǝ ɓo pǝ ɗerewol Jehu we Hanani mai ɓǝ ah mo no pǝ ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ Israel.
35 Com maki ah Yusafat goŋ sǝr Yuda gbǝ zah ne Akazia goŋ Israel mai moo 'yah joŋ faɓe' pǝlli. 36 Gbǝra zah zyeɓra dah rǝk pǝ cok zyii dah ma ɗii ne Esion-Geber mor ka ǝǝ ga Tarsis ne ko. 37 Amma Eliezar we Dodava ma yaŋ Maresa lai Yusafat faa: Mor amo gbǝ zah ne Akazia, Dǝɓlii ga ɓeɓ dah mai we zyeɓ ra ɓo. So dah ah ra ɓeɓ ɓe, gak ka ǝǝ ya.
Al-Muwaabiyiin hajamo Yahuuza
1 Wa baʼad da, al-Muwaabiyiin wa Bani Ammuun wa maʼaahum al-Maʼuuniyiin jo le yihaarubu al-malik Yahuuchafat. 2 Wa naas jo khabbaro Yahuuchafat wa gaalo leyah : «Askar katiiriin jo le yihaarubuuk wa humman jaayiin min khaadi le l-bahar al-Mayyit min balad Adoom. Wa hassaʼ, gaaʼidiin fi hillit Hassuun Taamaar al-binaaduuha Een Jidi.»
3 Wa Yahuuchafat khaaf bilheen wa dawwar yasʼal Allah wa kharrar siyaam le chaʼabah fi kulla balad Yahuuza. 4 Wa naas mamlakat Yahuuza jo min kulla hillaal al-balad wa lammo le yachhado Allah.
Yahuuchafat chahad Allah
5 Wa Yahuuchafat wagaf giddaam kulla l-chaʼab hana balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus giddaam al-fadaay al-jadiide fi beet Allah. 6 Wa saʼal al-Rabb wa gaal : «Ya Allah Rabb juduudna ! Inta bas al-Rabb al-gaaʼid fi l-sama wa siid kulla mamaalik al-umam. Wa inta bas indak al-gudra wa l-izz wa ma fi naadum al-yagdar yagiif giddaamak. 7 Da ma inta Ilaahna bas al-galaʼt ard sukkaan al-balad di giddaam chaʼabak Bani Israaʼiil wa anteetha le zurriiyit Ibraahiim khaliilak al-yihibbak ila l-abad ? 8 Wa humman sakano fi l-balad di wa bano leek beet mukhaddas. Wa gaalo : 9 ‹Kan masiibe jaat foogna misil harib walla ikhaab walla waba walla juuʼ, aniina naju giddaam al-beet da wa giddaamak inta achaan usmak gaaʼid foog al-beet da. Wa aniina nikooruku wa natulbu minnak al-fazaʼ min al-diige wa inta tasmaʼ korooraakna wa tinajjiina.›
10 «Wa hassaʼ, daahu Bani Ammuun wa l-Muwaabiyiin wa naas jabal Saʼiir jaayiin le yahjumuuna. Wa inta ma khalleet Bani Israaʼiil yuchuggu buldaanhum wakit marago min Masir. Fi chaan da, juduudna chaalo derib aakhar wa ma dammaroohum. 11 Wa daahu al-mukaafa al-yantuuha leena al-naas dool ! Humman jaayiin yaglaʼo minnina ard warasatna al-inta anteetha leena. 12 Ya Rabbina, ma tiʼaakhibhum walla ? Aniina ma indina gudra giddaam al-askar al-katiiriin al-jaayiin diddina wa ma naʼarfu nisawwu chunu. Wa achaan da, atwakkalna aleek inta.»
Yahaziyiil hajja kalaam Allah
13 Wa kulla naas balad Yahuuza waagfiin giddaam Allah maʼa aayilaathum wa awiinhum wa iyaalhum. 14 Wa khalaas, Ruuh Allah nazal fi naadum waahid fi ust al-chaʼab da. Wa hu Yahaziyiil wileed Zakariiya wileed Banaaya wileed Yaʼiyiil wileed Mattanya. Hu min gabiilat Laawi min aayilat Asaaf.
15 Wa Yahaziyiil gaal leehum : «Asmaʼo, ya naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus wa l-malik Yahuuchafat. Daahu Allah gaal : ‹Ma takhaafo wa la tinbahtu min al-askar al-katiiriin dool achaan al-harba di ma hintuku laakin hint al-Rabb. 16 Wa ambaakir fajur, anzulu didd udwaanku. Humman yaju taaliʼiin min gooz al-Zuhuur. Wa talgoohum fi khachum al-waadi al-mugaabil saharat Yaruwiil. 17 Ma waajib leeku tihaarubuuhum. Amchu wa agiifu bas wa chiifu al-naja al-nijiibha leeku ana Allah. Ya naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus, ma takhaafo wa la tinbahtu ! Ambaakir, amchu waajuhuuhum wa ana Allah nukuun maʼaaku.›»
18 Wa Yahuuchafat sajad wa kulla naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus dangaro fi l-ard wa sajado le Allah. 19 Wa l-Laawiyiin al-min zurriiyit Gahaat wa l-min zurriiyit Khuurah gammo yahmudu Allah Ilaah Bani Israaʼiil be hiss aali.
Allah anta al-nasur le Yahuuza
20 Wa l-chaʼab gammo be fajur badri marago wa maachiin ale saharat Takhuuʼa. Wa wakit humman maachiin, Yahuuchafat wagaf be tuulah wa gaal : «Asmaʼooni, ya naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus. Aamunu be Allah Ilaahku wa tagoodu saabtiin. Wa aamunu be anbiya Allah wa tanjaho.»
21 Wa Yahuuchafat maʼa l-chaʼab achchaawaro wa khatta kubaaraat hana khine al-chukur achaan yamchu giddaam al-deech le yachkuru Allah al-Khudduus. Wa yuguulu : «Achkuru Allah achaan rahmatah daayme ila l-abad !»
22 Wa wakit humman bado yiragrugu wa yachkuru Allah be hiss aali, Allah jaab barjaal ambeen Bani Ammuun wa l-Muwaabiyiin wa naas jabal Saʼiir al-jo le yahjumu balad Yahuuza wa humman gammo yiddaawaso ambeenaathum. 23 Wa Bani Ammuun wa l-Muwaabiyiin katalo naas jabal Saʼiir lahaddi dammaroohum marra waahid. Wa wakit kammalo naas Saʼiir, humman alkaatalo ambeenaathum.
24 Wa wakit askar mamlakat Yahuuza wassalo fi l-bakaan al-minnah yichiifu kulla l-sahara, wajjaho ale l-askar al-katiiriin. Wa khalaas, chaafo janaazaathum mudaffigiin fi l-ard wa naadum waahid kula ma faddal ! 25 Wa wakit Yahuuchafat wa naasah dallo le yichiilu khaniime, ligo khumaam katiir marra waahid. Ligo bahaayim wa lubaas wa muʼiddaat khaaliyiin. Khammo khumaam katiir lahaddi ma gidro yichiiluuh. Wa min al-katara, humman gaaʼidiin yangulu al-khumaam da lahaddi talaata yoom. 26 Wa fi l-yoom al-raabiʼ, lammo fi waadi al-Baraka achaan yibaaruku Allah. Wa be sabab da, sammo al-bakaan da waadi al-Baraka wa l-usum da gaaʼid lahaddi l-yoom.
27 Wa kulla rujaal balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus maʼa Yahuuchafat fi raashum gabbalo Madiinat al-Khudus be farha achaan Allah najjaahum min udwaanhum. 28 Wa humman wassalo fi Madiinat al-Khudus be hiss al-jigindiiye wa amsibeybe wa l-burunji wa macho lahaddi beet Allah. 29 Wa khoof al-Rabb karab kulla l-mamaalik hana l-buldaan al-aakhariin achaan humman simʼo kadar Allah haarab udwaan Bani Israaʼiil. 30 Wa mamlakat Yahuuchafat gaʼadat fi raaha achaan Ilaahha antaaha al-salaama min kulli jiihe.
Nihaayat hukum Yahuuchafat
31 Wa Yahuuchafat wileed Aasa hakam fi mamlakat Yahuuza. Wa hu indah 35 sana wakit bigi malik wa hakam 25 sana fi Madiinat al-Khudus. Wa ammah usumha Azuuba bineeyit Chilhi. 32 Wa Yahuuchafat taabaʼ derib abuuh Aasa wa ma baara minnah. Wa sawwa al-adiil giddaam Allah. 33 Wa laakin be da kula, al-bakaanaat al-aaliyiin hana ibaadat al-asnaam gaaʼidiin wa l-chaʼab ma sabbato guluubhum fi Allah Rabb juduudhum.
34 Wa l-baagi min amal Yahuuchafat min al-bidaaya le l-nihaaya maktuub fi kitaab al-nabi Yaahu wileed Hanaani al-sajjalooh fi kitaab muluuk Bani Israaʼiil.
35 Wa Yahuuchafat malik mamlakat Yahuuza sawwa alaakha maʼa Akhazya malik mamlakat Israaʼiil. Wa l-malik Akhazya yisawwi illa l-fasaala. 36 Wa Yahuuchafat sawwa alaakha maʼa l-malik da wa addalo sufun kubaar al-yamchu baʼiid le l-tijaara. Wa l-sufun dool addaloohum fi hillit Asyuun Giibar fi khachum al-bahar. 37 Wa laakin al-nabi Aliʼaazar wileed Dudaawa al-min hillit Mariicha atnabbaʼ didd Yahuuchafat wa gaal : «Achaan inta sawweet alaakha maʼa Akhazya, Allah yikassir khidimtak.» Wa l-sufun hana l-tijaara dool alkassaro gubbaal ma yawsalo.