Joas goŋ sǝr Yuda
(2 ZaG 12:1-16)
1 Ne cok Joas mo kaa goŋ sǝr Yuda, ka joŋ syii ɓo rǝŋ, kaa goŋ yaŋ Jerusalem syii jemma nai. A ɗii mah ah ne Zibia, mǝlaŋ yaŋ Beerseba yo. 2 Ne zah'nan pa joŋzahsyiŋ Jehojada mo no sǝŋ ba, Joas a joŋ fan ma 'nyah suu Dǝɓlii. 3 Jehojada woo ŋwǝǝ nyi goŋ Joas gwa, ŋwǝǝ ah bemra wee wǝǝ ne wee maŋwǝǝ nyi ko.
4 Fahfal Joas mo kaa goŋ nǝn nje, so faa ɓǝ zyeɓ yaŋ Dǝɓlii. 5 Faa nyi za joŋzahsyiŋ ne Lewitien mo ge kyãhra yaŋ maluu pǝ sǝr Yuda daŋ, ka mo nyiŋra lak mai za moo nyi syii daŋ mor ka zyeɓ yaŋ Dǝɓlii ne ko. So faa nyi ra: We hǝǝ ne yeɓ ahe. Amma Lewitien ɓaŋra syiŋ ɓǝ ah ya. 6 So Joas ɗii dǝɓlii ɓǝǝ Jehojada, fii ko faa: Mor fẽe mo faa ɓǝ ga tai lak mai Mosus dǝɓ yeɓ Dǝɓlii mo cuu ɓo nyi za ka mo soora mor ka zyeɓ tal mbǝro ma tai ne nyi Lewitien ka mo ge nyiŋra jol za pǝ sǝr Yuda ne yaŋ Jerusalem daŋ ya ne?
7 (Mor Atalia maɓe' ne zan ah ɓeɓra yaŋ Masǝŋ ɓo, woora fan yeɓ ah mai mo gŋ, joŋra yeɓ ne pǝ cok juupel wo Ba'al.)
8 Goŋ so faa nyi Lewitien mo zyeɓra we sunduku tai lakre, ka mo kanra zahfah yaŋ Masǝŋ. 9 So peera pee wo za sǝr Yuda ne za yaŋ Jerusalem daŋ, ka koo zune mo geko nyi Dǝɓlii ne lak mai Mosus dǝɓ yeɓ Masǝŋ mo cuu nyi za kǝsyicok ka koo zune daŋ mo sooko kŋ. 10 Ɓǝ ah 'nyah suu za pãa ne zaluu ɓǝǝ daŋ, gera ne lak ɓǝǝ nyira ŋhaa baa sunduku tai lak ahe. 11 Cẽecẽe laŋ lak a baa sunduku ahe, so pa ŋwǝǝ fan goŋ ne dǝɓ ma pǝ cok pa joŋzahsyiŋ malii a gin ɓaŋra sunduku, a woora lak ahe, so a peera sunduku tai lak ga kan pǝ cok ahe. Ne fahlii mai nai ŋhaa lwaara lak pǝlli.
12 So goŋ ne Jehojada a nyira lak ah nyi za mai mo lwaara ɓǝ yeɓ ah ɓo, so a soora za ma zyeɓ yaŋ ne ko, ne za zyeɓ kpuu tǝkine za ma zyeɓ vãm mor ka zyeɓ yaŋ Masǝŋ. 13 Za ma joŋ yeɓ joŋra yeɓ ah na yeɓ sǝ, zyeɓra yaŋ Masǝŋ ge pǝ cok ah na matãa, a pǝswah na mai mo yea kǝpelle. 14 Ne cok mo zyeɓra vǝrri, so woora tǝcoŋ vãm kaŋnyeeri, ne vãm solai daŋ nyi nyi goŋ ne Jehojada, ka mo zyeɓra kǝɗaa vãm ne tǝkine fan manyeeki ah ka joŋ yeɓ ne ɓǝr yaŋ Masǝŋ.
Za soɓra ɓǝ Jehojada mo faa ɓoo
15 Ne cok Jehojada mo no sǝŋ ba, a ŋgomra fan joŋ syiŋ ne yaŋ Masǝŋ cẽecẽe. Jehojada tam pǝlli, joŋ syii temere ne jemma sai, so wuu. 16 Ciira ko pǝ cok cii wul za goŋ pǝ yaŋ David, mor joŋ yeɓ masãh ah mor za Israel, ne Masǝŋ, tǝkine yaŋ Masǝŋ pǝlli.
17 Amma fahfal wul Jehojada, zaluu sǝr Yuda kǝǝra goŋ ka mo laako zah ɓǝǝra. 18 Za soɓra ga juupel yaŋ Dǝɓlii, Masǝŋ pa ɓǝǝ lii ra, so kal tǝ juura pel wo masǝŋ ki ra, tǝkine syee mor ɓǝ Astarte. Mor faɓe' ɓǝǝ mai Dǝɓlii ɓaŋ kpãh tǝ za sǝr Yuda ne za yaŋ Jerusalem ne ɓǝ ahe. 19 Dǝɓlii pee profetoen wo ɓǝǝ ka lai ra, ka mo pii soora ge wol ahe, amma za zyii laara lai ah ya. 20 So Tǝ'yak Dǝɓlii ge tǝ Zakarias we pa joŋzahsyiŋ Jehojada, kal ge uu pǝ cok mai nahnǝn za daŋ moo gak kwora ko, ɓyaŋ ɓǝ ge sǝŋ faa: Dǝɓlii Masǝŋ faa awe zyak ɓǝ lai 'min nai mor fẽe ka so ɗii ɓeɓ gin tǝ suu ɓii ne ne? Awe soɓ ko ɓoo, so ako laŋ soɓ we ɓoo ɓe ta. 21 Goŋ Joas ne za daŋ baŋra zah ka Zakarias, goŋ so faa nyi za mo ɓaara ko ne tǝsal pǝ wul ɓǝr yaŋ Masǝŋ. 22 Goŋ foo ɓǝ yeɓ sãh mai Jehojada pah Zakarias mo joŋ mor ah ya, amma so i Zakarias pǝ wulli. Ne cok Zakarias mo tǝ wun, faa: Dǝɓlii mo ẽe fan mai we tǝ joŋni, ka mo ŋgoŋko kiita tǝ ɓiiri.
23 Ne cok syii mo tǝ yah vǝr o, za sal Sirien ge ruu sal ne sǝr Yuda ne yaŋ Jerusalem, ikra zaluu sǝr Yuda daŋ pǝ wulli, so woora fan ma lwaa zah sal pǝlli, kal ge yaŋ Damaskus ne ko. 24 Za sal Siria ara ka pǝlli ya, amma Dǝɓlii soɓ ra nĩi za sal sǝr Yuda mapãa ko, mor soɓra Dǝɓlii Masǝŋ pa ɓǝǝ lii ra ɓo. Masǝŋ ŋgoŋ kiita tǝ goŋ Joas naiko. 25 Lwaa nwãh pǝ'manne. Ne cok za syiŋ ah mo kalra o, zaluu pel ah ra gwa baŋra zah kal ah ge ira ko tǝ faswul ah pǝ wulli, faŋra val wul we pa joŋzahsyiŋ Jehojada tǝl ahe. Ciira ko pǝ yaŋ David, amma ciira ko pǝ cok cii wul za goŋ ya. 26 Za mai mo baŋra zah kal ah ye Zabad we mawin Ammoniyo ma ɗii ne Simiat, ne Jezobat we mawin Moabiyo ma ɗii ne Simrit. 27 Ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ faa ɓǝ tǝ ɓǝ wee Joas, ne ɓǝ faa profetoen mai mo faara tǝl ahe, tǝkine ɓǝ vuu yaŋ Masǝŋ mo vuuko daŋ. Wel ah Amazia kaa goŋ pǝ cok ahe.
Yuwaach addal beet Allah
1 Wa Yuwaach indah 7 sana wakit bigi malik wa hakam 40 sana fi Madiinat al-Khudus. Wa ammah usumha Sibya wa hi min hillit Biir Sabʼa. 2 Wa Yuwaach sawwa al-adiil giddaam Allah fi kulla muddit hayaat Yahuuyadaʼ raajil al-diin. 3 Wa Yahuuyadaʼ jawwaz Yuwaach awiin itneen wa hu jaab awlaad wa banaat.
4 Wa baʼad da, Yuwaach chaal niiye le yiʼaddil beet Allah. 5 Wa hu lamma rujaal al-diin wa l-Laawiyiin wa gaal leehum : «Amchu fi hillaal balad Yahuuza wa atulbu min kulla Bani Israaʼiil yilimmu fudda le niʼaddulu beeha beet Ilaahku ayyi sana. Wa sawwu al-khidme di ajala.» Wa laakin al-Laawiyiin ma sawwo al-khidme di ajala. 6 Wa khalaas, al-malik naadaah le Yahuuyadaʼ kabiir rujaal al-diin wa gaal leyah : «Maala ma jabart al-Laawiyiin yichiilu min naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus al-hadaaya. Wa dool misil al-hadaaya al-zamaan kharrarhum Muusa abd Allah wa mujtamaʼ Bani Israaʼiil wa gaalo yijiibuuhum le l-kheema al-indaha liihaan al-muʼaahada. 7 Achaan Atalya al-fasle wa naasha tallafo beet Allah wa astaʼmalo al-muʼiddaat al-mukhaddasiin hana beet Allah le ibaadat al-ilaah Baʼal.»
8 Wa l-malik amar yisawwu sanduug waahid wa yukhuttuuh giddaam madkhal beet Allah. 9 Wa baʼad da, marago kharaar fi kulla balad Yahuuza wa Madiinat al-Khudus wa gaalo waajib yijiibu le Allah al-hadaaya al-kharrarhum Muusa abd Allah zamaan fi l-sahara. 10 Wa kulla l-kubaaraat wa kulla l-chaʼab firho wa jaabo al-hadaaya wa sabboohum fi l-sanduug lahaddi anmala. 11 Wa wakit jaabo al-sanduug le l-Laawiyiin, muraakhibiin hana l-malik chaafo kadar al-fudda katiire marra waahid. Wa khalaas, al-kaatib hana l-malik wa l-muraakhib hana kabiir rujaal al-diin jo wa faddo al-sanduug wa gabbalooh fi bakaanah. Wa sawwo misil da kulla yoom wa ligo fudda katiire. 12 Wa l-malik wa Yahuuyadaʼ anto al-fudda di le l-mukallafiin be khidmit addiliin beet Allah. Wa be l-fudda di, humman kaffo naggaachiin al-hajar wa najjaariin al-hatab wa kaffo al-haddaad al-yakhdumu be hadiid wa nahaas le yiʼaddulu beet Allah. 13 Wa kulla l-mukallafiin be l-khidme di naffazo al-khidme wa addalo beet Allah. Wa l-beet da bigi gawi wa adiil misil awwal.
14 Wakit al-khaddaamiin kammalo al-khidme khalaas, jaabo al-fadle hana l-fudda le l-malik wa Yahuuyadaʼ. Wa sanaʼo beeha mawaaʼiin le beet Allah wa humman mawaaʼiin le l-ibaada wa le l-dahaaya al-muharragiin wa kharaariif wa muʼiddaat aakhariin hana dahab wa fudda. Wa gaaʼidiin yigaddumu dahaaya fi beet Allah daayman fi kulla muddit hayaat Yahuuyadaʼ kabiir rujaal al-diin.
15 Wa Yahuuyadaʼ bigi chaayib marra waahid wa chibiʼ min al-dunya wa maat fi umur hana 130 sana. 16 Wa dafanooh fi madiinat Dawuud maʼa l-muluuk achaan hu sawwa al-adiil le Bani Israaʼiil wa le Allah wa le beet Allah.
Yuwaach khalla derib Allah
17 Wa baʼad moot Yahuuyadaʼ, kubaaraat mamlakat Yahuuza jo wa sajado giddaam al-malik. Wa l-malik khatta baalah wa gaaʼid yasmaʼhum. 18 Wa fi chaan wasiiyithum, naas mamlakat Yahuuza khallo beet Allah Rabb juduudhum wa khazzo iidaan le ibaadat Achiira wa le ilaahaat aakhariin wa abadoohum. Wa khalaas, Allah nazzal khadabah fi balad Yahuuza wa Madiinat al-Khudus be sabab khataahum da. 19 Wa Allah rassal leehum anbiya le yigabbuluuhum fi derbah. Wa l-anbiya hazzaroohum wa laakin humman abo ma yasmaʼoohum.
20 Wa Ruuh Allah nazal fi Zakariiya wileed Yahuuyadaʼ raajil al-diin. Wa hu wagaf giddaam al-chaʼab wa gaal : «Daahu al-Rabb gaal : ‹Maala isiitu wasiiyaati ? Intu ma tanjaho achaan abeetuuni ana Allah wa hassaʼ ana kula naabaaku.›» 21 Wa l-chaʼab gammo didd Zakariiya wa rajamooh fi fadaayit beet Allah hasab amur al-malik. 22 Wa l-malik Yuwaach nisi kulla l-kheer al-sawwaah leyah Yahuuyadaʼ abu le Zakariiya wa gamma katalah le wileedah Zakariiya. Wa wakit Zakariiya gaaʼid yumuut, hu gaal : «Khalli Allah yichiif khidimtak wa yiʼaakhibak !»
Nihaayat hukum Yuwaach
23 Wa fi kumaalit al-sana, askar balad Araam jo hajamooh le l-malik Yuwaach. Dakhalo fi balad Yahuuza wa Madiinat al-Khudus wa katalo kulla kubaaraat al-chaʼab wa rassalo al-khaniime le malikhum fi madiinat Dimachkh. 24 Wa l-askar dool ma katiiriin wa laakin Allah sallam leehum al-deech al-kabiir hana mamlakat Yahuuza achaan humman abo Allah Rabb juduudhum. Wa be da, al-ikhaab alhaggag fi Yuwaach. 25 Wa wakit al-Araamiyiin faato, khallo Yuwaach majruuh ziyaada. Wa khalaas, masaaʼiilah gammo diddah wa katalooh fi sariirah wa da be sabab al-dimme hana wileed Yahuuyadaʼ raajil al-diin. Wa baʼad Yuwaach maat, dafanooh fi madiinat Dawuud wa laakin ma fi khubuur al-muluuk. 26 Wa daahu al-naas al-gammo diddah. Humman Zabaad al-ammah usumha Chimʼaat wa hi min Ammuun wa Yahuzabaad al-ammah usumha Chimriit wa hi min Muwaab. 27 Wa asaame iyaal Yuwaach wa l-kalaam al-hajjooh diddah al-anbiya wa taariikh addiliin beet Allah, kulla ke maktuub fi kitaab taariikh al-muluuk. Wa wileedah Amasya hakam fi badalah.