Amazia kaa goŋe
(2 KeeƁ 25:1-24)
1 Ne cok Joas we Joakas mo kaa goŋ Israel syii gwa, Amazia kaa goŋ ne ko, ako ye we Joas goŋ Yuda. 2 Ne cok mo kaa goŋ, ka joŋ syii ɓo jemma gwa tǝtǝl dappe. A ɗii mah ah ne Joadan mǝlaŋ yaŋ Jerusalem yo. Amazia kaa goŋ yaŋ Jerusalem syii jemma gwa tǝtǝl doraŋ. 3 Amazia joŋ fan masãh ah pel Dǝɓlii, amma joŋ dai mǝ pamlii David mo joŋ ya. Joŋ fan tǝgbana mai pah ah Joas mo joŋ ryakryakke. 4 'Wal cok joŋ syiŋ ma tǝgee ge lal a. Za ga joŋra syiŋ tǝkine tǝǝ ɓǝrdi gŋ.
5 Ne cok goŋ ah mo joŋ pǝswahe, ik za yeɓ ah mai mo ira pah ah ge lalle. 6 Amma ik wee za ma in pam ge lal pǝ wul a, joŋ tǝgbana mai ɓǝ ah mo ŋwǝǝ ɓo pǝ ɗerewol ɓǝ lai Mosus. Dǝɓlii faa ɓo gŋ mo ikra pah wee ge lal pǝ wul mor wee ɓǝǝ ka. Dǝɓ ka ik wee ga lal tǝ ɓǝ pa ɓǝǝr a ta. Amma mo ira zune daŋ ge lal pǝ wul tǝ ɓǝ faɓe' mai ako ne suu ah ye mo joŋni. 7 Amazia ik Edomien pǝ el Tǝm ge lal ujenere jemma. So re Sela ne salle, ɗii yaŋ ah ne Jokteel, a ɗiira yaŋ ah nai ŋhaa tǝ'nahko.
8 Fahfal ah sǝ Amazia pee zapee ge wo Joas we Joakas we Jehu goŋ Israel, faa: Mo ge ka na ẽe ɓǝ ki ɗǝ. 9 Joas goŋ Israel jin pepee ge nyi Amazia goŋ Yuda faa: Waa tǝwaa Liban pepee ge nyi kpuu Liban maswah ah faa: Mo nyi mǝlaŋ ɓo nyi we ɓe kanne. Amma neǝ cok mai mo no Liban ge pǝ̃ǝ, dah waa ah ne ɓalle . 10 Goŋga yo, amo ik Edomien ɓe, mor ah zahzyil ɓo tǝŋ yii suu. Mo kyeɓ ɓǝ ki kao, amma mo kaa yaŋ ɓo. Mor fẽe mo 'yah ka kyeɓ ɓeɓ gin tǝtǝl ɓo ne ka mo lee suu ɓo ne za Yuda daŋ ne?
11 Amma Amazia zyii laa ɓǝ ah ya. So Joas goŋ Israel pǝ̃ǝ ge, ge ẽera ɓǝ ki ne Amazia goŋ Yuda Bet-Semes pǝ sǝr Yuda. 12 Za Israel ikra za Yuda, za Yuda kwora fan jol za Israel, zune daŋ ɗuu kal ge yaŋ ah camcam. 13 Joas goŋ Israel gbǝ Amazia we Joas we Akazia Bet-Semes, so kal ge yaŋ Jerusalem ne ki. Ge dah ɓaale yaŋ Jerusalem, tǝŋ daga zahfah Efraim ŋhaa ge dai zahfah Ma Ne Nyahe, wah cok ah i jol temere nai. 14 Woo vãm kaŋnyeeri ne vãm solai tǝkine fan mai mo rǝk ɓo pǝ yaŋ Masǝŋ ne fan mai mo rǝk ɓo ɓǝr yaŋ goŋ daŋ. Woo za mai mo gbahra ra ɓo zah sal gŋ ta, pii soo kal ge yaŋ Samaria ne ko.
15 Tǝcoŋ ɓǝ Joas ne yeɓ maswah ah mo joŋ ne mai mo ruu sal ne Amazia goŋ Yuda ŋwǝǝ ɓo pǝ ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ Israel. 16 Joas ge wuu, ciira ko yaŋ Samaria kah za goŋ Israel manyeeki ah ra. Wel ah Jeroboam kaa goŋ pǝ cok ahe.
17 Amma fahfal wul Joas we Joakas goŋ Israel, Amazia we Joas goŋ Yuda so kyaŋ syii jemma tǝtǝl dappe kpǝ. 18 Tǝcoŋ ɓǝ Amazia ŋwǝǝ ɓo pǝ ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ Yuda.
19 Urra ɓǝ tǝl ah yaŋ Jerusalem, so ɗuu kal ge Lakis. Peera pee foo mor ah ŋhaa ge dai Lakis, ge ira ko gŋ pǝ wulli. 20 So ɓaŋra wul ah tǝ pǝr ge ciira ko yaŋ Jerusalem kah pah ah ra pǝ yaŋ David. 21 Za Yuda taira daŋ ɓaŋra Osias kanra goŋ ne ki pǝ cok pah ah Amazia ka joŋ syii ɓo jemma tǝtǝl yea. 22 Osias jin vuu yaŋ ma ɗii ne Elat, so sǝr Yuda jin lwaa yaŋ ah tǝgbana matãa. Ɓǝ ah joŋ ka goŋ Amazia wǝ ɓe.
Jeroboam patǝ gwa ah kaa goŋe
23 Ne cok Amazia we Joas mo kaa goŋ Yuda syii jemma tǝtǝl dappe, Jeroboam we Joas kaa goŋ Israel ne yaŋ Samaria, kaa goŋ syii jemma nai tǝtǝl vaŋno. 24 Joŋ fan maɓe' ah pel Dǝɓlii, soɓ faɓe' mai Jeroboam we Nebat mo kǝǝ za Israel joŋ ɓaa kŋ ya. 25 Zyeɓ zahsyee sǝr za Israel, tǝŋ daga pǝ cok yee bii ma ɗii ne Hamat ŋhaa ge dai mabii Wulli tǝgbana ɓǝ mai Dǝɓlii Masǝŋ Israel mo faa nyi profeto Yunas we Amitai ma yaŋ Gat-Hefer. 26 Mor Dǝɓlii kwo bone mai za Israel mo tǝ zwanra pǝlli, koo byakke, koo dǝɓ mai mo lwaa tǝtǝl suu ah ɓo, ara pǝ bone daŋ, pa ma gbah jol za Israel kǝkao. 27 Amma Dǝɓlii faa sõone zye ga vǝr tǝɗii za Israel gin wo sǝr a. Mor ah ǝ̃ǝ ra gin jol za ki ne jol Jeroboam we Joas.
28 Tǝcoŋ ɓǝ Jeroboam ne yeɓ maswah ah mo joŋ ne ruu salle, nyiŋ Damaskus ne Hamat mai za Yuda mo yea lwaa ɓo, so ge pǝ sǝr za Israel, ɓǝ ah ŋwǝǝ ɓo no pǝ ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ Israel. 29 Jeroboam ge wuu, ciira ko kah zan ah za goŋ Israel. Wel ah Zakarias kaa goŋ pǝ cok ahe.
Amasya bigi malik fi Yahuuza
1 Wa fi l-sana al-taaniye hana hukum Yahuʼaach wileed Yahuuhaaz malik mamlakat Israaʼiil, Amasya wileed Yuwaach bigi malik fi mamlakat Yahuuza. 2 Wa Amasya indah 25 sana wakit bigi malik wa hakam 29 sana fi Madiinat al-Khudus. Wa ammah usumha Yuuʼaddaan wa hi min Madiinat al-Khudus. 3 Wa hu sawwa al-adiil giddaam Allah. Ma sawwa misil jiddah Dawuud sawwaah laakin misil abuuh Yuwaach. 4 Wa laakin be da kula, al-bakaanaat al-aaliyiin hana ibaadat al-asnaam gaaʼidiin wa fooghum, al-chaʼab yigaddumu dahaaya wa yiharrugu bakhuur.
5 Wa wakit Amasya sabbat al-muluk, hu katal kulla l-masaaʼiil al-katalo abuuh al-malik Yuwaach. 6 Wa laakin hu ma katal iyaalhum. Wa da hasab maktuub fi Tawraat Muusa al-foogah Allah amaraahum wa gaal : «Al-abbahaat ma yaktuluuhum be sabab zanib al-iyaal wa l-iyaal ma yaktuluuhum be sabab zanib al-abbahaat. Ayyi waahid yumuut be sabab zanbah bas.»
7 Wa l-malik Amasya katal 10 000 naas min al-Adoomiyiin fi waadi al-Mileh. Wa fi l-harib da, hu chaal hillit Saalaʼ wa sammaaha Yakhtiil wa usumha da gaaʼid lahaddi l-yoom.
Yahuʼaach annasar fi Amasya
8 Wa khalaas baʼad al-harib da, Amasya rassal naas le Yahuʼaach wileed Yahuuhaaz wileed Yaahu malik mamlakat Israaʼiil. Wa Amasya gaal leyah : «Taʼaal nilgaabalo wa nilhaarabo !»
9 Wa Yahuʼaach malik mamlakat Israaʼiil rassal le Amasya malik mamlakat Yahuuza wa hajja leyah be l-masal da : «Yoom min al-ayyaam fi jibaal Lubnaan, chookaay waahide rassalat le chadar al-arz wa gaalat leyah : ‹Akhkhid bineeytak le wileedi !› Wa laakin teetal waahid hana Lubnaan fajjakh al-chookaay di wa rihikha marra waahid.» 10 Wa Yahuʼaach gaal battaan : «Akiid inta annasart fi l-Adoomiyiin wa fi chaan da, firiht be nasrak wa gaaʼid tilfachchar. Wa nuguul leek ke : ‹Agood saakit fi beetak. Maala tidoor tigawwim harib cheen al-yidammirak inta wa mamlakat Yahuuza kula ?›»
11 Wa laakin Amasya ma simiʼ kalaamah. Wa khalaas, Yahuʼaach malik mamlakat Israaʼiil marag gaabalah. Wa askar Yahuʼaach wa askar Amasya malik mamlakat Yahuuza alhaarabo fi hillit Beet Chams fi balad Yahuuza. 12 Wa askar mamlakat Yahuuza anhazamo giddaam askar mamlakat Israaʼiil wa ayyi askari arrad gabbal beetah.
13 Wa fi hillit Beet Chams, Yahuʼaach malik mamlakat Israaʼiil karabah le Amasya malik mamlakat Yahuuza wileed Yuwaach wileed Akhazya. Wa hu bigi masjuun al-harib wa Yahuʼaach waddaah Madiinat al-Khudus. Wa hinaak, hu kassar durdur al-madiina fi tuul hana 400 duraaʼ min baab Afraayim lahaddi baab al-Rukun. 14 Wa Yahuʼaach chaal kulla l-dahab wa l-fudda wa l-muʼiddaat hana beet Allah. Wa chaal al-kanz min gasir al-malik wa khataf naas kula. Wa baʼad da, gabbal madiinat al-Saamira.
15 Wa l-baagi min amal Yahuʼaach wa kulla cheyy al-sawwaah wa faraasiiytah wa l-huruub al-sawwaahum didd Amasya malik mamlakat Yahuuza, kulla l-cheyy da maktuub fi kitaab taariikh muluuk Bani Israaʼiil. 16 Wa Yahuʼaach maat wa lihig abbahaatah wa dafanooh fi madiinat al-Saamira maʼa muluuk mamlakat Israaʼiil. Wa baʼad da, wileedah Yarubaʼaam hakam fi badalah.
17 Wa Amasya wileed Yuwaach malik mamlakat Yahuuza aach 15 sana baʼad moot Yahuʼaach wileed Yahuuhaaz malik mamlakat Israaʼiil. 18 Wa l-baagi min amal Amasya maktuub fi kitaab taariikh muluuk Bani Yahuuza. 19 Wa fi Madiinat al-Khudus, naas waahidiin atmarrado didd Amasya. Wa hu arrad wa macha hillit Lakiich laakin humman rassalo naas waraayah wa katalooh fi l-hille di. 20 Wa humman jaabo janaaztah fi Madiinat al-Khudus be kheel wa dafanooh fi khabur juduudah fi madiinat Dawuud.
21 Wa kulla chaʼab mamlakat Yahuuza chaalooh le Uzziiya al-indah 16 sana wa darrajooh malik fi badal abuuh Amasya. 22 Wa baʼad al-malik Amasya maat wa lihig abbahaatah, Uzziiya chaal hillit Ilaat wa banaaha battaan wa gabbalha le mamlakat Yahuuza.
Yarubaʼaam al-taani malik fi Israaʼiil
23 Wa fi sanit 15 hana hukum Amasya wileed Yuwaach malik mamlakat Yahuuza, Yarubaʼaam wileed Yahuʼaach bigi malik fi mamlakat Israaʼiil fi madiinat al-Saamira. Wa hu hakam 41 sana. 24 Wa hu sawwa al-fasaala giddaam Allah. Hu ma khalla minnah kulla l-zunuub al-sawwaahum Yarubaʼaam wileed Nabaat al-lazza naas mamlakat Israaʼiil fi l-zunuub.
25 Wa Yarubaʼaam wileed Yahuʼaach, hu bas al-galaʼ battaan kulla l-manaatig al-awwal hana mamlakat Israaʼiil min Labu Hamaat fi l-munchaakh lahaddi l-bahar al-Mayyit fi l-junuub. Wa da bigi hasab kalaam Allah Ilaah Bani Israaʼiil al-gaalah be waasitat abdah al-nabi Yuunus wileed Amittaay al-min hillit Gaat Hiifar. 26 Allah chaaf al-taʼab al-chadiid hana Bani Israaʼiil. Wa ma fi naadum wa la min al-abiid wa la min al-hurriin al-yaji yafzaʼhum. 27 Wa laakin abadan Allah ma kharrar yuguchch usum Bani Israaʼiil min tihit al-sama. Wa be da, hu najjaahum be iid Yarubaʼaam wileed Yahuʼaach.
28 Wa l-baagi min amal Yarubaʼaam wa kulla cheyy al-sawwaah wa faraasiiytah wa huruubah wa kikkeef hu gabbal mudun Dimachkh wa Hamaat tihit hukum mamlakat Israaʼiil wa dool mudun al-awwal hana mamlakat Yahuuza, kulla l-cheyy da maktuub fi kitaab taariikh muluuk Bani Israaʼiil. 29 Wa Yarubaʼaam maat wa lihig abbahaatah wa dafanooh maʼa muluuk Bani Israaʼiil. Wa wileedah Zakariiya hakam fi badalah.