1 Sal so nǝn kǝsyil za Saul ne za David ge liilii. Amma David lwaa swah ge pelle ge pelle, so swah za Saul tǝŋ tǝr ga falle.
Wee David mai mo bemra Hebron
2 David bem wee wǝǝ yaŋ Hebron. Wel ah malii a ɗii ne Amnon, byaŋ ne Akinoam Jezereeliyo. 3 Patǝ gwa ah a ɗii ne Kiliyaɓ, byaŋ ne Abigail ma Karmel mawin Nabal. Sai ah ɗii ne Absolon, byaŋ ne Maaka mǝlaŋ Talmai goŋ Gesur. 4 Nai ah a ɗii ne Adonija, byaŋ ne Haggit. Dappe ah ɗii ne Sefatia, byaŋ ne Abital. 5 Yea ah ɗii ne Jitream, byaŋ ne Egla. Wee marai daŋ David bem ra yaŋ Hebron.
Abner 'yah gban zah ne David
6 Ne cok sal mo kǝsyil za Saul ne za David, Abner uu pǝswah kǝsyil za Saul.
7 Mabyak Saul no a ɗii ne Rispa mǝlaŋ Aja yo. Comki Isboset faa nyi Abner: Mo ge swǝ ne mabyak pa ɓe sye zahmor ah ɗǝne ? 8 Abner ɓaŋ kpãh tǝ ɓǝ mai Isboset mo faa nyi ko pǝlli, so faa: Ame ye goo kǝsyil za Yuda ne? Me tǝ joŋ ɓǝ 'nyah wo za yaŋ pa ɓo Saul ŋhaa tǝ'nahko tǝkine wo wee pam ne palyaŋ ah ra. Me zyii soɓ mo laŋ ga jol David ya. Amma tǝ'nah mo tǝ kyeɓ ɓǝɓe' ne me tǝ ɓǝ mawin mai o ya ne? 9 Me ka joŋ wo David tǝgbana mai Dǝɓlii mo faa ɓo nyi ya ɓe, ka Masǝŋ mo i me pǝ wulli. 10 Mor Masǝŋ faa: Me ga fer goŋ gin tǝ yaŋ Saul, me ga kan fakal goŋ David tǝ za Israel ne za Yuda, daga Dan ŋhaa Beerseba. 11 Isboset gak zyii ɓǝ zah Abner koo vaŋno yao, mor a ɗuu gal ahe.
12 Abner pee zan ah ge wo David faa: Sǝr sye mǝ zu ye ne? So faa: Mo gbǝ zah ne me, me ga gbah jol ɓo, me fer za Israel daŋ ga mor ɓo. 13 David zyii faa: Pǝsãhe, me ga gbǝ zah ne mo. Amma me ga fii fan vaŋno wo ɓo, mo ka kwo zahpel ɓe ya, ne cok mo ga zyaŋ zahpel ne me ɓe, sai ka mo gee me ne Mikal mǝlaŋ Saul ɓe. 14 David pee za wo Isboset we Saul faa: Mo nyi mawin ɓe Mikal mai me 'yah ne zahfar gãhnyah Filistien temere nyi me. 15 Isboset pee za ge zaŋ yaŋ wor ah Paltiel we Lais ge ne ko. 16 Wor ah syee mor ah ne yee ŋhaa ge dai Bakurim. Abner faa nyi wor ahe: Mo pii soo mo gyo. So pii soo kal o.
17 Abner zyeɓ ɓǝ ne zaluu Israel faa nyi ra: Daga ɓaaɓe we tǝ 'yah ka David mo kaa goŋ ɓiiri. 18 Zǝzǝ̃ǝko we joŋ o, mor Dǝɓlii faa nyi David: Me ga ǝ̃ǝ za ɓe Israel gin jol Filistien tǝkine za ma syiŋ ɓǝǝ daŋ ne jol dǝɓ yeɓ ɓe David. 19 Abner faa nyi za Benyaamin nai ta. So Abner ur kal ka ga faa ɓǝ mai mo 'nyah suu za Israel ɓo ne za Benyaamin daŋ nyi David yaŋ Hebron.
20 Abner ge wo David yaŋ Hebron ne za jemma gwa. David joŋ fĩi nyi Abner ne za ma ne ki. 21 Abner faa nyi David: Me ur me ga tai za Israel daŋ ge wo dǝɓlii ɓe goŋ ne ko, mor ka mo gbǝra zah ne mo. Ka mo kaa goŋ tǝ fan daŋ tǝgbana zahzyil ɓo mo 'yahe. David so nyi fahlii nyi Abner kal jam.
Joaɓ i Abner pǝ wulli
22 Fahfal ah za yeɓ David ne Joaɓ pii soora gin zah sal ge. Gera ne fan ma woo zah sal pǝlli. Amma ka Abner ka wo David yaŋ Hebron yao, mor David nyi fahlii nyi ko kal jam ɓe. 23 Ne cok ah Joaɓ ne za ma ne ki daŋ mo ge daira yaŋ, ge keera ɓǝ ah nyi Joaɓ faara: Abner we Ner ge wo goŋ nyeeko, amma goŋ soɓ ko kal jam. 24 Joaɓ ge wo goŋ faa: Mo joŋ ɗah ɓǝ fẽe ɓo mai ne? Mo ẽe Abner ge wo ɓo, mo so soɓ ko kal mor fẽene? 25 Mo tǝ ɓe, Abner we Ner ge tǝ vǝl mo, ka mo tǝko fahlii kal ɓo tǝkine fan joŋ ɓo daŋ.
26 Fahfal ah Joaɓ pǝ̃ǝ ge wo goŋe. So pee za kal ge mor Abner. Pii soora ge ne ki daga zah lak bii Sira, amma David tǝ ɓǝ ah ya. 27 Ne cok Abner mo ge dai yaŋ Hebron, Joaɓ cak ne ki ge kah zahfah tǝgbana tǝ 'yah ka faa ɓǝ ne ki 'yaŋ, so cuŋ ɓǝr nyi gŋ pǝ wul zahwaa naa mah ah Asayel. 28 Ne cok David mo laa ɓǝ ah faa: Ame ne za sǝr ɓe daŋ ru ka ne ɓǝɓe' pel Dǝɓlii tǝ ɓǝ wul Abner we Ner ya ŋhaa ga lii. 29 Syim ah mo pii soo ge tǝ Joaɓ tǝkine za yaŋ pah ah daŋ. Za ma ne fabaani, wala za ma ne fan suu ne za ma ɗǝm tǝ kǝndaŋne, za mai za mo ik ra zah salle, tǝkine za ma bai lwaa farel daŋ mo pee gin yaŋ Joaɓ ka syaŋsyaŋ. 30 Joaɓ ne Abisai ira Abner pǝ wul nai mor Abner i naa ma ɓǝǝ Asayel pǝ wul zah sal Gibeon.
Ciira wul Abner
31 So David faa nyi Joaɓ ne za ma ne ki daŋ: We ŋgǝ̃ǝ mbǝro sol ɓiiri, we ɓaa mbǝro dahsuu, we yeyee wul Abner. So goŋ David syee fahfal fan ɓaŋ wulli. 32 Ciira Abner yaŋ Hebron. Goŋ ɓyaŋ yee ge sǝŋ pǝ'man tǝ pal Abner. Za daŋ yera yee ta. 33 Goŋ ɗǝǝ lǝŋ yee wul Abner faa:
Abner wǝwul tǝgwĩi ɓo tǝgbana tǝgwĩi moo wun ne?
34 Bamra jol ɓo ya,
Ɓal ɓo ra laŋ maa ge ɓo ka pǝ ŋgǝyam ya ta.
Mo lee ge sǝŋ tǝgbana dǝɓ moo lee kǝsyil za kaafuu.
Za so yera yee ah ge pelle. 35 So za daŋ taira ge wo David faara nyi ko ka mo reko farelle, mor ka com ɓah dan a ba. David haa zah faa: Me kal re wolle wala farel maki ah ge zah bai com mo dan ɓe, Masǝŋ mo i me pǝ wulli. 36 Za daŋ mo kwora naiko, laara pǝ'nyahre. Fan mai goŋ mo joŋ daŋ 'nyah suu ɓǝǝ pǝlli. 37 Za David tǝkine za Israel daŋ tǝra daga com ah sǝ, ɓǝ in Abner we Ner pǝ wul ur gin wo goŋ ya. 38 David faa nyi za yeɓ ahe: We tǝ sõone dǝɓlii ne dǝɓ ma'man ah ye wǝ ɓo kǝsyil za Israel tǝ'nah ya ne? 39 Amma koo mo syeera nǝm ge ɓo tǝ ɓe ame ye me goŋ ko laŋ, tǝ'nah me pǝtǝtǝ̃ǝre. Wee Seruja rai tǝtǝl yak ɓǝǝ kal swah ɓe ɓe. Dǝɓlii mo faŋ val tǝ dǝɓ ma joŋ faɓe' tǝgbana faɓe' ah mo joŋko.
1 Wa l-harba ambeen aayilat Dawuud wa aayilat Chaawuul tawwalat. Wa gudrat Dawuud gaaʼide tiziid wa aayilat Chaawuul kamaan darajathum gaaʼide tangus.
Awlaad Dawuud
2 Wa daahu awlaad Dawuud al-wildoohum leyah fi Hibruun. Al-bikir usmah Amnuun wa ammah usumha Akhinuuʼam min hillit Yazraʼiil. 3 Wa l-taani Kilaab wa ammah usumha Abigaayil al-awwal marit Naabaal min hillit Karmal. Wa l-taalit Abchaluum wa ammah usumha Maʼaaka bineeyit Talmaay malik balad Gachuur. 4 Wa l-raabiʼ Aduniiya wa ammah usumha Haggiit. Wa l-khaamis Chafatya wa ammah usumha Abitaal. 5 Wa l-saadis Yitraʼaam wa ammah usumha Agla marit Dawuud. Wa dool awlaad Dawuud al-wildoohum leyah fi Hibruun.
Abniir tahamooh
6 Wa wakit al-harib gaaʼid ambeen aayilat Chaawuul wa aayilat Dawuud, Abniir gaaʼid yilmakkan fi lubb aayilat Chaawuul. 7 Wa Chaawuul indah sirriiye waahide usumha Risfa wa abuuha usmah Ayya. Wa yoom waahid, Ichbuuchat taham Abniir wa gaal : «Maala dakhalt fi sirriiyit abuuyi ?» 8 Wa wakit Abniir simiʼ al-kalaam da, ziʼil zaʼal chadiid wa gaal : «Ana jaasuus hana Bani Yahuuza walla ? Ya hassaʼ kula, ana gaaʼid fi amaani le aayilat Chaawuul abuuk wa akhwaanah wa rufgaanah. Wa inta zaatak, ana ma sallamtak le Dawuud ! Wa laakin al-yoom, inta tahamtini be l-mara di. 9 Khalli al-Rabb yiʼaakhibni ikhaab chadiid kan ana ma haggagt al-cheyy al-halaf beyah Allah le Dawuud. 10 Achaan Allah gaal yichiil al-muluk min aayilat Chaawuul wa yantiih le Dawuud. Wa hu yahkim fi Bani Israaʼiil wa Bani Yahuuza min Daan fi l-munchaakh lahaddi Biir Sabʼa fi l-wati.» 11 Wa Ichbuuchat ma yagdar yuguul kilme waahide kula le Abniir achaan hu khaayif minnah.
Abniir andamma le Dawuud
12 Wa khalaas, Abniir rassal naas le Dawuud wa gaal leehum : «Amchu guulu le Dawuud : ‹Yaatu yahkim al-balad di ?› Wa guulu leyah battaan : ‹Khalli yisawwi maʼaayi muʼaahada wa ana nisaaʼidah wa kulla Bani Israaʼiil yindammo leyah.›» 13 Wa Dawuud gaal : «Sameh ! Nisawwi maʼaak muʼaahada. Wa laakin natlub minnak cheyy waahid. Gubbaal ma taji tigaabilni, jiib leyi marti Mikaal bineeyit Chaawuul. Wa baʼad da, taʼaal gaabilni.»
14 Wa Dawuud rassal naas le Ichbuuchat wileed Chaawuul wa gaal : «Gabbil leyi marti Mikaal al-ana akhadtaha be miya khulaf hana l-Filistiyiin al-ana kataltuhum.» 15 Wa khalaas, Ichbuuchat rassal maragooha le Mikaal min beet raajilha Faltiyiil wileed Layich. 16 Wa raajilha taabaʼha be baki lahaddi hillit Bahuriim. Wa laakin Abniir gaal leyah : «Yalla gabbil amchi beetak !» Wa khalaas, hu gabbal macha beetah.
17 Wa Abniir lamma chuyuukh Bani Israaʼiil wa hajja leehum wa gaal : «Min zamaan, intu dawwartu Dawuud yabga malikku. 18 Wa hassaʼ da, darrujuuh ! Achaan fi sabab Dawuud, Allah gaal : ‹Be waasitat abdi Dawuud, ana ninajji chaʼabi Bani Israaʼiil min iid al-Filistiyiin wa min kulla udwaanhum.›» 19 Wa Abniir hajja be nafs al-kalaam da le kubaaraat gabiilat Banyaamiin.
Wa baʼad da, gamma wa macha le Dawuud fi Hibruun kallam leyah be niiyit Bani Israaʼiil wa kulla gabiilat Banyaamiin. 20 Wa wakit Abniir macha bakaan Dawuud fi Hibruun, chaal maʼaayah 20 raajil. Wa Dawuud sawwa leehum aazuuma.
21 Wa Abniir gaal le Dawuud : «Khalli namchi nilimm kulla Bani Israaʼiil le yindammo leek inta, ya siidi al-malik. Wa humman yisawwu maʼaak muʼaahada wa inta tahkim fi ayyi bakaan al-galbak yidoorah.» Wa khalaas, Dawuud khallaah macha. Wa Abniir faat be l-salaama.
Yuwaab katal Abniir
22 Wa baʼad chiyya, Yuwaab wa naas Dawuud gabbalo min al-harib wa jaabo maʼaahum khaniime katiire. Wa fi l-wakit da, Abniir khalaas ma fiih fi Hibruun achaan Dawuud khallaah macha be l-salaama. 23 Wa wakit Yuwaab wa kulla l-askar al-maʼaayah wassalo, khabbaroohum kadar Abniir wileed Niir ja bakaan al-malik wa hu khallaah macha be l-salaama.
24 Wa Yuwaab gaabal al-malik wa gaal : «Da chunu al-sawweetah da ? Maala Abniir ja leek hini wa inta khalleetah macha ?» 25 Wa Yuwaab gaal battaan : «Abniir wileed Niir da, inta taʼarfah tamaam kadar hu ja leek le yukhuchchak wa yaʼarif marigiinak wa jaytak wa yichiif kulla cheyy al-inta gaaʼid tisawwiih.»
26 Wa tawwaali, Yuwaab marag min bakaan Dawuud wa rassal naas wara Abniir wa humman gabbalooh min Biir Siira. Wa laakin Dawuud ma indah khabar. 27 Wa wakit Abniir gabbal ja fi Hibruun, Yuwaab laagaah fi khachum baab al-hille wa tarrafah misil yidoor yihajji leyah be achiir. Wa tawwaali, taʼanah fi batnah wa katalah. Wa be da, hu alkaffa al-taar hana akhuuh Asaahiil.
28 Wa wakit Dawuud simiʼ be cheyy al-kaan da, gaal : «Ana wa mamlakati bariyiin giddaam Allah min dimmit Abniir wileed Niir ila l-abad. 29 Wa khalli al-dimme di tagaʼ fi raas Yuwaab wa zurriiytah. Wa khalli daayman waahidiin minhum yakrubhum marad al-bajal aw marad al-jismi aw yisawwu khidmit al-awiin aw yumuutu fi l-harib aw yatʼabo min al-juuʼ.»
30 Wa be misil da, Yuwaab wa akhuuh Abichaay katalo Abniir achaan hu katal akhuuhum Asaahiil fi l-harib al-kaan fi hillit Gibʼuun.
31 Wa fi l-bakaan da, Dawuud gaal le Yuwaab wa le kulla l-naas al-maʼaayah : «Charrutu khulgaanku wa albaso khulgaan hana chuwaalaat le tiwassufu hizinku le Abniir.» Wa Dawuud macha wara l-janaaza. 32 Wa dafano janaazit Abniir fi Hibruun. Wa Dawuud baka chadiid fi l-khabur wa kulla l-naas al-maʼaayah bako. 33 Wa Dawuud wassaf hiznah le Abniir be khine wa gaal :
«Ya Abniir,
maalak tumuut misil al-mukhaffal ?
34 Iideenak ma marbuutiin
wa rijileenak kula ma mujanzariin.
Wa mootak misil al-naadum
al-katalooh mujrimiin.»
Wa kulla l-naas al-haadiriin gaaʼidiin yabku fi chaan Abniir. 35 Wa baʼad da, naasah le Dawuud jo le yantuuh akil wa da gubbaal al-harraay ma tagaʼ. Wa laakin Dawuud halaf wa gaal : «Khalli al-Rabb yiʼaakhibni ikhaab chadiid kan ana akalt khubza walla cheyy aakhar gubbaal al-harraay ma tagaʼ.»
36 Wa kulla l-naas chaafo siyaamah wa rido beyah. Wa be misil da, kulla l-naas radyaaniin be kulla cheyy al-malik gaaʼid yisawwiih. 37 Wa fi l-yoom da, kulla naas Bani Yahuuza wa kulla Bani Israaʼiil irfo kadar katil Abniir wileed Niir da, ma be amur min al-malik.
38 Wa l-malik gaal le masaaʼiilah : «Aʼarfu kadar al-yoom khaayid kabiir maat fi Israaʼiil. 39 Wa l-yoom kan masahooni wa darrajooni malik kula, ana naʼarif kadar ma indi gudra. Laakin Yuwaab wa Abichaay awlaadha le Saruuya, humman dool gawiyiin. Wa khalli Allah yiʼaakhibhum fi l-fasaala al-sawwooha.»