Paulus faa ɓǝ ka wǝǝ suu ah pel goŋ Agrippa
1 Agrippa faa nyi Paulus: Fahlii no ka mo faa ɓǝ ka wǝǝ suu ɓo ne ko. So Paulus haɓ ra ne jol tǝŋ faa ɓǝ ka wǝǝ suu ah faa:
2 Goŋ Agrippa, me laa pǝ'nyah mor me lwaa fahlii ka faa ɓǝ wǝǝ suu ɓe ne pel ɓo tǝ'nah tǝ ɓǝ mai Yahuduen mo cera me ne ɓǝ ah daŋ. 3 Mor kal daŋ ah mo tǝ ɓǝ fan joŋ Yahuduen ɓo belbel tǝkine ɓǝ syesyel ɓǝǝ daŋ. Mor ah me pǝǝ mo, mo rõm laa ɓǝ faa ɓe.
4 Daga tǝbanna ɓe me joŋ, ne syel ɓe me syee daga tǝtǝŋ ah kǝsyil za ɓe ne yaŋ Jerusalem daŋ tǝra ɓe. 5 Tǝra me ɓo daga ɓaaɓe, moo zyiira ɓe laŋ, a gak joŋra syedowal ahe: ame ye Farisiyo, me syee mor ɓǝ iŋ man ne swahe. 6 Zǝzǝ̃ǝko me no pǝ kiita mor me tǝ byak ɓǝ mai Masǝŋ mo faa ɓǝ ah ɓo nyi pa man lii ra. 7 Zahban za man jemma tǝtǝl gwa tǝ byakra ɓǝ faa ahe, mor ah a joŋra mor Masǝŋ ne com ne suŋ daŋ ne swahe. Mor ɓǝ byak ahe goŋe, Yahuduen cera me ɓo mor ahe. 8 Masǝŋ ur za pǝ wulli, we nyiŋ ɓǝ ah pǝgaɓ mor fẽene Yahuduen?
9 Ame ne suu ɓe me lǝŋ me gak cak fan mai moo joŋra pǝ tǝɗii Yesu ma yaŋ Nazaret daŋ ne swahe. 10 Me joŋ yaŋ Jerusalem naiko. Mor me lwaa swah ah jol za joŋzahsyiŋ maluuri, me gbah za Masǝŋ ge daŋgai pǝlli. Ne cok mo tǝ ikra ra pǝ wulli, me gbǝ zah ne ra vaŋno. 11 Cẽecẽe pǝ yaŋ kee ɓǝ Masǝŋ Yahuduen cok daŋ me cuu syak nyi ra, me joŋ ra ne swah ka mo soɓra iŋ ɓǝǝra. Me ɓaŋ kpãh tǝ ɓǝǝ pǝlli, me foo mor ɓǝǝ ga yaŋ ma sǝr ki mor ka cuu bone nyi ra.
Paulus kee ɓǝ toobii ahe
12 Mor ah me ur tǝ ga Damaskus, me lwaa swah ah jol zaluu za joŋzahsyiŋrĩ, ara ye pee me. 13 Ne cok me no tǝ fahlii ne com kǝsyitǝtǝlli goŋe, me kwo cokfãi gee sǝŋ ge, fãi ah kal mǝ com laŋ ɓe, ge sǝǝ tǝ ɓe ne za mai mo tǝ syeera fahlii gwǝǝ ne me daŋ. 14 Aru daŋ ru lea ge sǝŋ, me so laa kyaŋ tǝ faa ɓǝ nyi me ne zah Yahuduen: Saulus, Saulus, mo foo mor ɓe mor fẽene? Mo ga cuu bone nyi suu ɓo ne tan guu ne ɓal tǝgbana dǝǝ mai pah ah mo maa guu zah kǝndaŋ mo tǝ maa ga mor ah ɓe, moo 'nǝǝ ɓal haa ga tǝl ahe. 15 Me so fii: Amo ye zune Dǝɓlii? Dǝɓlii faa nyi me: Ame ye Yesu mai mo tǝ foo mor ahe. 16 Amma mo ur uu sǝŋ ne ɓal ɓo. Me cuu suu ɓe nyi mo mor ka me joŋ mo na dǝɓ yeɓ ɓe, mor ka mo faa ɓǝ fan mai mo kwo wo ɓe tǝ'nah nyi za ki tǝkine fan mai me so tǝ ga cuu nyi mo daŋ. 17 Me ga wǝǝ mo jol Yahuduen, tǝkine jol za ki mai me ga pee mo ga wo ɓǝǝra. 18 Me pee mo ga ka mo gbǝr nahnǝn ɓǝǝra, mor ka mo nǝǝ ra gin pǝ cokfuu ge pǝ cokfãi, mo nǝǝ ra mor swah Satan ge wo Masǝŋ, mor ka mo nyiŋra me, ka me rwah faɓe' ɓǝǝra, ka mo lwaara ka ren fan tǝkine za Masǝŋ.
Paulus kee ɓǝ yeɓ ahe
19 Mor ahe, goŋ Agrippa, fan mai mo gee sǝŋ ge me kwo, me ka joŋ bai laa zah ne ɓǝ ah ya. 20 Amma me cuu ɓǝ toobii nyi za yaŋ Damaskus kǝpelle, ne za yaŋ Jerusalem. Fahfal ah me cuu nyi za ma pǝ sǝr Yudea daŋ, tǝkine za manyeeki ah ra, sai ka mo toora bii mo soɓra faɓe' ɓǝǝ mo gera wo Masǝŋ, ka mo joŋra yeɓ mai moo cuu toora bii ɓe. 21 Mor ɓǝ maiko Yahuduen gbǝra me ne cok me pǝ yaŋ Masǝŋ, kyeɓra kǝnah ka in me pǝ wulli. 22 Amma Masǝŋ tǝ byak me ŋhaa tǝ'nahko. Mor ah me uu ɓo nyee me tǝ joŋ syedowal pel zaluu tǝkine wee nyee daŋ. Me ka tǝ faa ɓǝ ki ya, sai me faa ɓǝ mai profetoen ne Mosus mo faara a ga joŋ. 23 Mor faara Kristu ga laa bone, ako ye ga ur gin pǝ wul kǝpelle, a ga cuu cokfãi ǝ̃ǝ nyi za mana, tǝkine za manyeeki ah daŋ.
Paulus fii Agrippa ka mo nyiŋko ɓǝ Kristu
24 Ne cok Paulus mo tǝ faa ɓǝ ka wǝǝ suu ah ne naiko, Festus ɓyaŋ ɓǝ ne kyaŋ lii faa: Paulus mo tǝgwĩi, fatan lii ɓo tǝ ga suu mo suu. 25 Paulus zyii faa nyi ko: Ame ka tǝgwĩi ya, Festus dǝɓ mayǝkki, jeertǝ ɓǝ mai me tǝ faa ɓǝ matǝ goŋga ye ne ɓǝ masãhe. 26 Mor goŋ tǝ ɓǝ ah ra ɓe, mor ah me tǝ faa nyi ko bai galle, mor fan ah joŋ ɓo ka pǝ muŋ ya. 27 Goŋ Agrippa, mo nyiŋ ɓǝ mai profetoen mo faara ɓe ne? Me tǝ ɓe, mo tǝ nyiŋ ɓǝ ahe. 28 So Agrippa faa nyi Paulus: Coŋ biŋ nai sye ka mo joŋ me ciŋ dǝɓ Kristu! 29 Paulus zyii faa: Me tǝ pǝǝ Masǝŋ, koo mo coŋ ɓo biŋ wala mo coŋ ɓo pǝ'manne daŋ amo ye ka to ya, amma awe za mai we laa ɓǝ faa ɓe tǝ'nah daŋ ka we ciŋ tǝgbana me, amma we yea bai celeelu maino.
30 So goŋ ne govener ne Berenike tǝkine za mai mo kaara ɓo pǝ cok ah daŋ urra. 31 Ne cok mo pǝ̃ǝra ge lalle, tǝŋ faara tǝgǝǝ ki: Dǝɓ mai joŋ ɓǝɓe' ma nen pǝkoŋ mai ka mo wǝko tǝ ɓǝ ah wala ka gaa ko pǝ daŋgai ya. 32 So Agrippa faa nyi Festus: Dǝɓ mai mo fii kǝnah fahlii ɓo ka ga wo Kaiser ya ɓe, a nǝn wǝǝ ɓooni.
Buulus giddaam Akhriibaas
1 Wa Akhriibaas gaal le Buulus : «Indak izin achaan tidaafiʼ le nafsak.» Wa Buulus sawwa ichaara be iidah achaan al-naas yasmaʼooh wa bada kalaamah. Hu gaal : 2 «Ya l-malik Akhriibaas, ana farhaan bilheen achaan al-yoom giddaamak inta bas nidaafiʼ le nafsi min kulla tuham al-Yahuud al-wajjahoohum leyi. 3 Wa akiid, inta taʼarif adiil kulla aadaat al-Yahuud wa kulla munaakhachathum. Wa natlub minnak tasmaʼ kalaami be sabur. 4 Kulla l-Yahuud yaʼarfu haali min ana sakhayyar wa yaʼarfu kikkeef ana icht, awwal maʼa naas hilliti wa baʼad da, fi Madiinat al-Khudus. 5 Min zamaan yaʼarfuuni. Wa kan humman dawwaro yachhado leyi, yagdaro yiʼooruuk kadar ana tabbagt taʼliim al-Fariiziiya wa ma fi Yahuud kaarbiin al-diin ziyaada min al-Fariiziyiin.
6 «Wa l-yoom, ana gaaʼid fi l-mahkama achaan ana muʼmin be l-buʼaas al-Allah waaʼad beyah juduudna. 7 Wa gabaayilna al-atnaachar gaaʼidiin yaʼabudu Allah be chidde leel wa nahaar achaan humman muʼminiin be l-buʼaas wa yidooru Allah yitimm leehum kalaamah. Wa hassaʼ, be sabab kalaami fi l-buʼaas bas, al-Yahuud gaaʼidiin yathamooni, ya l-sayyid al-malik. 8 Wa maala tuguulu mustahiil Allah ma yabʼas al-maytiin ?
9 «Sahiih, awwal ana zaati fakkart kadar waajib nakhdim be kulla gudurti achaan al-naas ma yiʼaamunu be usum Isa al-min al-Naasira. 10 Wa khaalaftuhum fi Madiinat al-Khudus. Wa be izin kubaaraat rujaal al-diin, karabt katiiriin min al-saalihiin wa dasseethum fi l-sijin. Wa wakit al-majlas hakam leehum be l-moot, ana kula mukhassid. 11 Wa ana gaaʼid nitaʼʼibhum bilheen fi kulla buyuut al-sala wa jabartuhum achaan yakfuru be Isa. Wa ana zaʼlaan minhum zaʼal chadiid lahaddi maragt min baladna kula le nitaʼʼibhum fi hillaal al-barra min baladna.
Buulus yihajji be munaadaatah
12 «Wa khalaas yoom waahid, ana gammeet macheet le madiinat Dimachkh be izin kubaaraat rujaal al-diin, chaayil awaamirhum fi jawaabaat. 13 Ya l-sayyid al-malik, fi l-duhur wakit ana maachi fi l-derib, chift nuur jaayi min al-sama, chadiid misil al-harraay wa l-nuur gamma daawa foogi wa foog al-naas al-maʼaayi. 14 Wa kullina wagaʼna fi l-turaab wa ana simiʼt hiss hana naadum yihajji leyi be kalaam ibraani wa gaal : ‹Ya Chaawuul, ya Chaawuul ! Maalak titaʼʼibni ? Inta gaaʼid tikhaalifni wa da gaasi leek.›
15 «Wa gult : ‹Ya l-sayyid, inta yaatu ?› Wa l-Rabb gaal : ‹Ana Isa al-inta gaaʼid titaʼʼibah. 16 Wa hassaʼ gumm foog wa niʼooriik maala ana bayyant leek nafsi. Ana azaltak achaan tabga leyi khaddaam wa chaahid. Tihajji le l-naas be l-cheyy al-bayyantah leek wa be kulla cheyy al-nibayyinah leek baʼadeen. 17 Nahfadak min naasak al-Yahuud wa min al-umam al-aakhariin. Nirassilak leehum 18 le taftah uyuunhum achaan yamurgu min al-dalaam wa yadkhulu fi l-nuur wa yamurgu min hukum Ibliis wa yutuubu le Allah. Wa Allah yakhfir leehum zunuubhum wa humman yawrusu bakaan fi lubb al-naas al-khaassiin be sabab iimaanhum beyi.›
19 «Wa khalaas, ya l-malik Akhriibaas, ana ma abeet kalaam al-ruʼya al-jaat min Allah. 20 Wa awwal cheyy, ana gammeet nikallim le l-naas al-fi Dimachkh wa baʼadeen le l-naas al-fi Madiinat al-Khudus wa l-fi kulla daar al-Yahuudiiya. Wa baʼad da, gammeet nikallim le l-umam al-aakhariin. Wa gult leehum waajib yikhallu zunuubhum wa yutuubu le Allah wa yisawwu al-amal al-waajib le l-naas al-taabo be l-sahiih. 21 Wa fi chaan al-kalaam da bas, al-Yahuud karabooni fi beet Allah wa dawwaro yaktuluuni. 22 Laakin lahaddi al-yoom, Allah gaaʼid yahfadni wa achaan da bas, ana waagif hini wa gaaʼid nachhad giddaam kulla l-naas al-kubaar wa l-sukhaar. Wa abadan ma nuguul cheyy illa l-cheyy al-Muusa wa l-anbiya gaalo laabudda yukuun. 23 Wa l-kalaam da, hu laabudda al-Masiih yatʼab wa yabga awwal naadum le yabʼas min ust al-maytiin. Wa be l-sabab da, hu yiballikh kalaam hana nuur Allah le chaʼabah wa le kulla l-umam.»
Buulus kallam le Akhriibaas
24 Wa wakit Buulus gaaʼid yidaafiʼ le nafsah misil da, Fastus hajja be hiss aali wa gaal : «Buulus ! Inta muchootin ! Gareet katiir lahaddi aglak laffa !» 25 Wa Buulus radda leyah wa gaal : «Ya l-sayyid Fastus, ana ma muchootin. Kalaami sahiih wa kalaami maʼguul. 26 Al-kalaam da, al-malik yaʼarfah adiil wa ana niwajjih leyah kalaami bala khoof. Ana muʼakkid kadar al-cheyy al-bigi da, al-malik yaʼarfah achaan ma bigi be achiir. 27 Ya l-malik Akhriibaas, inta muʼmin be kalaam al-anbiya walla ? Naʼarif inta muʼmin beehum.»
28 Wa Akhriibaas radda le Buulus wa gaal : «Fi fikrak, ajala ke tagdar tisawwiini Masiihi walla ?» 29 Wa Buulus gaal : «Kan ajala walla kan baʼad wakit tawiil kula, ana nasʼal Allah achaan inta wa kulla l-naas al-gaaʼidiin yasmaʼo kalaami al-yoom, tabgo Masiihiyiin misli laakin bala l-janaaziir al-foogi dool !»
30 Wa khalaas, al-malik gamma achaan yamchi. Wa l-waali wa Barniis wa l-naas al-gaaʼidiin maʼaayah taabaʼooh. 31 Wa wakit marago min al-bakaan, hajjo ambeenaathum wa gaalo : «Al-naadum da ma sawwa jariime al-waajib leyah al-moot wa la sijin.» 32 Wa Akhriibaas hajja le Fastus wa gaal : «Awwal kan al-naadum da ma talab izin achaan yidaafiʼ le nafsah giddaam al-sultaan, tagdar tatilgah.»