Syem ge tǝ faɓalle
1 Dǝɓlii faa nyi Mosus: Mo ge wo Farao, mo so faa nyi ko: Masǝŋ Yahuduen faa sye: Mo soɓ za ɓe kalle, ka mo ge juura pel wo ɓe. 2 Mo zyii soɓ ra kal a ɓe, mo so gbǝ tǝ ɓǝǝ kpǝ ɓe, 3 Dǝɓlii ga ik ŋgaɓ fan ɓo ra ma tǝnyiŋ 'wahe: pǝrri, korro, njoŋnjoŋ, dǝǝ tǝkine gwii, a ga wukra daŋ. 4 Amma me ga woŋ kǝsyil ŋgaɓ fan za Israel ne mǝ Egiɓien, kǝsyil fan za Israel daŋ fan ki ka wǝ gŋ ya. 5 Ame Dǝɓlii me cuu tǝ'nan ɓo ka me ge joŋ ɓǝ mai tǝ sǝr Egiɓ daŋ.
6 So Dǝɓlii joŋ ɓǝ ah tǝ'nan ah tǝgba mo faako. Ŋgaɓ fan Egiɓien daŋ wukra, amma kǝsyil ŋgaɓ fan za Israel koo vaŋno wǝ ya. 7 Farao pepee ge ẽe ɓǝ ahe, ge lwaa ŋgaɓ fan za Israel wǝ koo vaŋno ya. Amma zahzyil Farao yerre, soɓ za nyẽe kal a.
Fan baa ge bar za sǝr Egiɓ
8 Dǝɓlii faa nyi Mosus ne Aron: We fõo sãh pǝ syea mor jolle, ka Mosus mo myah ge sǝŋ ne nahnǝn Farao. 9 A ga ciŋ ɓǝm matǝ kpǝ̃rãa tǝ sǝr Egiɓ daŋ, so a ga ciŋ fan baa ma ciŋ nwãh wero wo dǝfuu tǝkine faɓal sǝr Egiɓ daŋ. 10 So fõora sãh pǝ syea mor jol ge uura pel goŋ Farao ne ko, Mosus myah ge sǝŋ ciŋ fan baa ma ciŋ nwãh wero wo dǝfuu tǝkine faɓalle. 11 Za joŋ yiila ka gakra uu pel Mosus ya mor nwãh wero, mor nwãh wero wo suu za yiila tǝgbana Egiɓien manyeeki ah daŋ. 12 Amma Dǝɓlii yer zahzyil Farao, ka laa ɓǝ Mosus ne Aron a, tǝgbana Dǝɓlii mo faa nyi Mosus kǝpelle.
Syaŋ tǝ ge tǝ sǝr Egiɓ
13 Dǝɓlii faa nyi Mosus: Mo pǝ̃ǝ ne zah'nan pimpim, mo ge uu pel Farao, mo faa nyi ko: Masǝŋ Yahuduen faa sye: Mo soɓ za ɓe ka ga juura pel wo ɓe. 14 Zǝzǝ̃ǝko me ga pee bone tǝ za yeɓ ɓo ne za pãare, tǝkine suu ɓo daŋ, mor ka mo tǝ, dǝɓ ma na me kǝka wo sǝr a. 15 Me ɓaŋ kǝnah jol ɓe i mo ne za ɓo ne syem wul ɓaa ɓe, mo ka yea kǝnah wo sǝr ao. 16 Amma me soɓ mo ne cee mor ɓǝ maino, ka me cuu swah ɓe nyi mo, ka mo cuura tǝɗii ɓe wo sǝr daŋ ne ɓǝ ahe. 17 Ŋhaa zǝzǝ̃ǝko mo tǝ yii suu ɓo tǝ za ɓe ne cak ra bai kalle. 18 Mo kwo ɓe, tǝ'nan ne cok naiko me ga tǝ syaŋ maluu mai mo tǝ sǝr Egiɓ taa ya daga tǝtǝŋ ah ŋhaa tǝ'nahko ge tǝ ɓo. 19 Zǝzǝ̃ǝko mo pepee tai ŋgaɓ fan ɓo ra mai mo no tǝnyiŋ daŋ ge pǝ jolle, mor syaŋ ga tǝ tǝ dǝfuu tǝkine faɓal ma pǝ 'wahe, fan mai mo daira yaŋ ya ba daŋ a ga wukra.
20 Za ma ɗuura gal ɓǝ Masǝŋ mo faa ɓo kǝsyil za yeɓ Farao ɗuura ge yaŋ ne byak ɓǝǝ tǝkine ŋgaɓ fan ɓǝǝra. 21 Amma mai mo ɓaŋra syiŋ ɓǝ Masǝŋ ya soɓra byak ne ŋgaɓ fan ɓǝǝ tǝnyiŋ 'wahe.
22 Dǝɓlii so faa nyi Mosus: Mo ɓaŋ jol ɓo ge sǝŋ ka syaŋ mo tǝ ge tǝ sǝr Egiɓ daŋ, tǝ dǝfuu ne faɓal tǝkine fan ma ciŋ tǝnyiŋ 'wah sǝr Egiɓ daŋ. 23 Mosus so ɓaŋ kǝndaŋ ah ge sǝŋ. Dǝɓlii pee haŋ bam ne syaŋne, wii ɓoo ge tǝ sǝrri. So Dǝɓlii tǝ syaŋ tǝ sǝr Egiɓ. 24 Syaŋ tǝ, syaŋ ah ne sãh bam ah mai mo ge tǝ sǝr Egiɓ, fan ah joŋ nai taa ya, daga zan ah mo haira ɓo gŋ. 25 Syaŋ ik fan mai mo no tǝnyiŋ sǝr Egiɓ daŋ, dǝfuu ne faɓalle, so ɓeɓ fan ma ciŋ tǝnyiŋ 'wahe, hah kpuu daŋ ta. 26 Sai sǝr Gosen cok mai za Israel mo kaara ɓo gŋ to, syaŋ ge gŋ ya.
27 So Farao pepee ɗii Mosus ne Aron, faa nyi ra: Zǝzǝ̃ǝko me joŋ faɓe' ɓo. Dǝɓlii a njaŋ, amma ame ne za ɓe aru ye za faɓe'. 28 Mo pǝǝ Dǝɓlii, mor haŋ bam tǝkine syaŋ mai kii ru ɓe, me ga soɓ we kalle, we ka ga kaa nyee yao. 29 Mosus faa nyi ko: Ne cok me ga pǝ̃ǝ gin tǝgǝǝ yaŋ, me ga woo jol ɓe ga sǝŋ wo Dǝɓlii, haŋ bam ga yea zahe, syaŋ ka tǝ yao ta, ka mo tǝ, sǝr sye, mǝ Dǝɓlii yo. 30 Me tǝ ɓe, amo ne za yeɓ ɓo, we ɓah ka ɗuu Masǝŋ ya ba. 31 Mbǝro ne zyemĩi ɓeɓ ɓe, mor ne cok ah zyemĩi gbǝ nǝn ɓe, mbǝro laŋ fãi ɓe ta. 32 Amma alkamaari ne markwǝǝri ɓeɓ ya, mor ka zyenra gwari ya. 33 Mosus soɓ Farao, pǝ̃ǝ kalle, woo jol ah ge sǝŋ wo Dǝɓlii. Haŋ bam ne syaŋ vǝrri, bam laŋ so tǝ faɗa yao. 34 Ne cok Farao mo kwo bam ne syaŋ mo ka tǝ tan ao, haŋ bam laŋ kǝkao, so kal ne joŋ faɓe' kpǝ, yer zahzyil ah tǝkine za yeɓ ahe. 35 Zahzyil Farao yerre, soɓ za Israel kal a, tǝgbana mai Dǝɓlii mo faa nyi Mosus.
Al-waba hana moot al-bahaayim
1 Wa baʼad da, Allah gaal le Muusa : «Amchi le l-malik wa guul leyah : ‹Daahu Allah Rabb al-Ibraaniyiin gaal : “Khalli chaʼabi yamurgu wa yamchu le yaʼabuduuni. 2 Wa kan inta abeet ma tikhalliihum yamurgu, 3 ana Allah ninazzil waba chadiid fi bahaaymak al-gaaʼidiin fi l-khala wa humman al-kheel wa l-hamiir wa l-jumaal wa l-bagar wa l-khanam. 4 Wa fi l-yoom da, ana Allah nifannid ambeen bahaayim Bani Israaʼiil wa bahaayim al-Masriyiin. Wa bahiime waahide kula min bahaayim Bani Israaʼiil ma tumuut.”›»
5 Wa Allah gataʼ al-wakit wa gaal : «Ambaakir, ana nisawwi al-cheyy da fi balad Masir.» 6 Wa ambaakir, Allah naffaz al-cheyy da. Wa kulla bahaayim al-Masriyiin maato wa laakin min bahaayim Bani Israaʼiil, bahiime waahide kula ma maatat. 7 Wa l-malik rassal naas achaan yiʼakkudu min al-cheyy al-bigi da. Wa be misil da, hu irif kadar min bahaayim Bani Israaʼiil, bahiime waahide kula ma maatat. Laakin al-malik sawwa raas gawi wa aba ma khalla Bani Israaʼiil yamurgu min baladah.
Al-waba hana l-hubuun
8 Wa baʼad da, Allah gaal le Muusa wa Haaruun : «Chiilu rumaad min al-furun fi iideeku wa khalli Muusa yichattitah fi l-hawa giddaam al-malik. 9 Wa l-rumaad da yabga ajaaj wa yikhatti kulla balad Masir. Wa yisabbib hubuun al-yabgo awaawiir amtchulmo fi l-naas wa l-bahaayim fi kulla balad Masir.» 10 Wa khalaas, humman chaalo rumaad min al-furun wa macho giddaam al-malik. Wa Muusa chattatah fi l-hawa. Wa l-rumaad sabbab hubuun al-bigo awaawiir amtchulmo fi l-naas wa l-bahaayim. 11 Wa sahhaariin balad Masir ma gidro gaabalo Muusa achaan humman zaathum malaaniin be l-hubuun misil kulla l-Masriyiin. 12 Wa Allah gawwa raas al-malik wa l-malik aba ma simiʼ kalaam Muusa wa Haaruun misil Allah gaalah le Muusa.
Al-waba hana l-barad
13 Wa battaan Allah gaal le Muusa : «Gumm be fajur badri wa amchi gaabil al-malik wa guul leyah : ‹Daahu Allah Rabb al-Ibraaniyiin gaal : “Khalli chaʼabi yamurgu wa yamchu le yaʼabuduuni. 14 Wa fi l-marra di, kan inta abeet ana ninazzil kulla nafar hana waba foogak inta wa fi khaddaamiinak wa fi chaʼabak. Wa be da, inta taʼarif kadar ma fi ilaah misli ana fi kulla l-ard. 15 Wa awwal ana nagdar nimidd iidi wa nadurbak be l-waba, inta wa chaʼabak wa nuguchchuku min al-ard. 16 Wa laakin ana khalleetak achaan niwassifak gudurti wa yihajju be usmi fi kulla l-ard. 17 Wa daayman, inta gaaʼid tadhar chaʼabi wa ma tikhalliihum yamurgu min baladak. 18 Fi chaan da ambaakir fi nafs al-wakit, ana ninazzil barad chadiid. Wa barad misil da, yoom waahid ma nazal fi Masir min yoom assasooha lahaddi l-yoom. 19 Wa hassaʼ da, gabbil bahaaymak wa kulla maalak al-gaaʼidiin fi l-khala. Kan naas walla bahaayim kula gaʼado fi l-khala wa ma dakhalo fi l-buyuut, al-barad yanzil fooghum wa yaktulhum.”›»
20 Wa waahidiin min khaddaamiin al-malik khaafo min kalaam Allah. Wa gabbalo abiidhum wa bahaayimhum wa dassoohum fi buyuuthum. 21 Wa waahidiin kamaan ma hammo be kalaam Allah da wa khallo abiidhum wa bahaayimhum fi l-khala.
22 Wa Allah gaal le Muusa : «Arfaʼ iidak ale l-sama. Khalli al-barad yanzil fi kulla balad Masir fi l-naas wa fi l-bahaayim wa fi kulla nabaataat al-ziraaʼa al-fi l-balad.» 23 Wa khalaas, Muusa rafaʼ asaatah ale l-sama wa Allah rassal dagdaag wa barad wa raʼad nazal fi l-ard. Wa Allah nazzal al-barad da fi kulla balad Masir. 24 Wa barad wa raʼad chadiid marra waahid misil da, yoom waahid ma nazalo fi Masir min yoom assasooha lahaddi l-yoom. 25 Wa fi kulla balad Masir, al-barad darab kulla cheyy al-gaaʼid barra fi l-khala min al-naas wa l-bahaayim. Wa battaan dammar kulla nabaataat al-ziraaʼa wa kassar kulla chadar al-khaaba. 26 Wa illa turaab Goochan bakaan Bani Israaʼiil gaaʼidiin foogah bas, al-barad ma nazal foogah.
27 Wa baʼad da, al-malik naada Muusa wa Haaruun wa gaal leehum : «Hassaʼ da, ana bas muznib. Ana wa chaʼabi kullina ke aasiyiin wa Allah hu bas indah al-hagg. 28 Asʼalo leyi Allah achaan al-dagdaag wa l-barad yagiifu. Wa ana nikhalliiku tamurgu wa battaan ma nadharku.» 29 Wa khalaas, Muusa gaal leyah : «Kan ana maragt min al-hille, narfaʼ iideeni le Allah nasʼalah wa l-dagdaag wa l-barad yagiifu. Wa be da, inta taʼarif kadar al-ard hint Allah. 30 Wa laakin ana naʼarif kadar inta wa khaddaamiinak lissaaʼku ma khaayfiin min Allah Ilaahna.»
31 Wa fi l-wakit da, al-kattaan wa l-gameh al-abyad addammaro achaan al-kattaan nawwar wa l-gameh al-abyad sawwa iyaal. 32 Wa laakin al-gameh al-ahmar wa gameh al-kadaade ma addammaro achaan al-wakit al-baldo foogah lissaaʼ ma ja.
33 Wa wakit Muusa marag min bakaan al-malik, marag barra min al-hille wa rafaʼ iideenah le Allah. Wa khalaas, al-dagdaag wa l-barad wa l-matara wagafo. 34 Wakit al-malik chaaf al-matara wa l-barad wa l-dagdaag wagafo, hu maʼa khaddaamiinah sawwo battaan nafs al-zanib misil awwal wa gawwo ruuseehum ziyaada. 35 Wa l-malik sawwa raas gawi wa aba ma khalla Bani Israaʼiil yamurgu min baladah, misil Allah gaalah be waasitat Muusa.