Ɓǝ fan mai mo ga joŋ wo sǝr Egiɓ
1 Ne zah'nan jemma tǝtǝl gwa pǝzyil fĩi jemma, ne syii patǝ jemma ah ru pǝ byak zah sǝr zana, Dǝɓlii faa ɓǝ nyi me, 2 faa: We dǝfuu, mo faa ɓǝ fan mai moo ga joŋ nyi goŋ sǝr Egiɓ, mo faa nyi ko me ga ŋgoŋ kiita tǝtǝl ah ne sǝr ah daŋ. 3 Mo faa nyi ko, ame Dǝɓlii Masǝŋ me tǝ faa nyi mo goŋ sǝr Egiɓ sye: Amo masyii mai mo swǝ ɓo pǝ el Nil, me ga joŋ ki ne mo. Amo faa mo ye lwaa el Nil ɓo, mo ye joŋni. 4 Me ga maa kǝṽǝl ga nyi mo zahe, me ga joŋ syiŋ ma pǝ el Nil daŋ mgbãara tǝzyee wo suu ɓo. So me ga ɓaŋ mo gin pǝ el Nil ne syiŋ mai mo wo ɓo daŋ. 5 Me ga 'nǝǝ mo ne syiŋ ah ra daŋ ga kǝsyicokki, wul ɓo ga lee ga sǝŋ. So dǝɓ ma cii mo ka ga yea ya. Me ga nyi wul ɓo nyi juu ne fafyãh cok re. 6 Za sǝr Egiɓ daŋ a ga tǝra, ame ye Dǝɓlii.
Dǝɓlii faa: Za Israel gbǝra yǝk ɓǝ ɓii za sǝr Egiɓ ɓo mor ɓǝ gbah jolle, amma zǝzǝ̃ǝ mai we joŋ pǝtǝtǝ̃ǝ tǝgbana keesyer ɓe. 7 Ne cok mo gbǝra mo ne jolle, amo so dah ge nyi ra jolle, mo so ŋgoŋ jol nyi ra. 8 Zǝzǝ̃ǝko ame Dǝɓlii Masǝŋ me tǝ faa nyi mo, me ga joŋ za gin ruu sal ne mo, a ga ikra za ɓo ne faɓal daŋ pǝ wulli. 9 Sǝr Egiɓ ne lii ah daŋ a ga ciŋ cok kolle, so we ga tǝ, ame ye Dǝɓlii.
Mor mo faa mo ye lwaa el Nil ɓo, mo ye joŋni, 10 mor ah me ga joŋ ki ne mo, tǝkine el Nil ɓo ko daŋ. Me ga joŋ sǝr Egiɓ ne lii ah daŋ ciŋ cok kolle, tǝŋ daga yaŋ Migdol ne fahsǝŋ, ŋhaa ga dai yaŋ Aswan nǝfah morkǝsǝŋ, ne zahsyee sǝr Etiopia. 11 Dǝfuu ne faɓal daŋ ka ga yea gŋ ya, fan ki ka ga yea gŋ ya ŋhaa a joŋ syii jemma nai. 12 Me ga joŋ sǝr Egiɓ ciŋ cok makol ah kal cok daŋ wo sǝrri, yaŋ maluu mo pǝ sǝr ah daŋ a ga ciŋ gboŋ syii jemma nai, gboŋ ah ga yea pǝɓe' kal ma yaŋ maki ah ra daŋ, me ga joŋ za sǝr ah myahra ga pǝ sǝr ki, a ga kaara kǝsyil za ki.
13 Ame Dǝɓlii Masǝŋ me ye tǝ faani, syii jemma nai mo kal ɓe, me ga tai Egiɓien gin pǝ cok mai me myah ra ge ɓo gŋ kǝsyil za ki pii soo ne ko. 14 So me ga soɓ ra kaa pǝ sǝr Egiɓ nǝfah morkǝsǝŋ ah pǝ cok mai mo yeara gŋ, a ga kaara gŋ, goŋ ɓǝǝ ka ga yea pǝswah ya. 15 Ka ga lwaara za ki faɗa yao. Me ga tǝr ra yea pǝlaŋne, mor ka mo fǝ̃ǝ kaara swah tǝ za ki kao. 16 Za Israel ka ga kanra nahnǝn ga nyi ra ka fii gbah jol gin wo ɓǝǝ faɗa yao. Kiita ɓe me ŋgoŋ ɓo tǝ sǝr Egiɓ ɓǝ ah ga joŋ za Israel foora ɓǝɓe' ɓǝǝ mai mo soɓra suu ɓǝǝ wo za sǝr Egiɓ. So za Israel ga tǝra, ame ye Dǝɓlii Masǝŋ.
Goŋ Nebukanezar ga re sǝr Egiɓ
17 Ne zah'nan vaŋno, pǝzyil fĩi patǝ vaŋno ah ne syii jemma gwa tǝtǝl rǝŋ ah ru pǝ byak zah sǝr zana, Dǝɓlii faa ɓǝ nyi me, 18 faa: We dǝfuu, Nebukanezar goŋ sǝr Babilon ge tǝ ruura sal ne yaŋ Tirus, joŋ sooje ah ra woora faswaa pǝyǝkki, ŋhaa rĩi tǝtǝl ɓǝǝ lwǝǝ ge lalle, tǝbǝǝsah ɓǝǝ zom ne nwãhe. Amma goŋ ne sooje ah ra daŋ lwaara fan ki gŋ zahwaa gaɓ ɓǝǝ ya. 19 Mor ah ame Dǝɓlii Masǝŋ me faa: Me ga soɓ sǝr Egiɓ ga mor jol Nebukanezar goŋ sǝr Babilon. A ga ɗaŋ sǝr ahe, a re, so a ga woo joŋ sǝr ah daŋ, a yea na fan ma soo sooje ah ra. 20 Me ga nyi sǝr Egiɓ nyi ko, na fan ma soo ko ne zahwaa yeɓ ahe, mor sooje ah joŋra yeɓ ɓo nyi me. Ame Dǝɓlii Masǝŋ me faa naiko.
21 Ne cok fan ah mo joŋ ɓe, me ga joŋ za Israel yea pǝswahe, so me ga soɓ mo Ezekiel faa ɓǝ ka zune daŋ mo gak laa ɓǝ faa ɓo, mor ka mo tǝra, ame ye Dǝɓlii.
Kalaam Allah didd balad Masir
1 Wa fi yoom 12 hana l-chahar al-aachir fi l-sana al-aachir min waddoona fi l-khurba, Allah hajja leyi wa gaal : 2 «Ya ibn Adam, wajjih ale Firʼoon malik Masir wa atnabbaʼ diddah wa didd kulla l-Masriyiin. 3 Wa guul leehum : Daahu Allah al-Rabb gaal :
‹Akiid ana nugumm diddak,
ya Firʼoon malik Masir,
inta al-misil tumsaah kabiir
al-raagid fi ust al-Niil.
Wa inta gult : “Al-Niil da hanaayi
wa ana bas khalagtah !”
4 Wa laakin ana nidiss leek jambaat fi khachmak
wa narbut kulla huut Niilak fi girfak.
Wa namurgak min usut Niilak
maʼa kulla huut Niilak al-marbuut fi girfak.
5 Wa nikhalliik fi l-sahara
maʼa kulla huut Niilak.
Tagaʼ fi l-kadaade
wa la tinjaab wa la tinlamma.
Tabga akil le haywaanaat al-kadaade
wa tuyuur al-sama.
6 Wa be da, kulla sukkaan Masir
yaʼarfu kadar ana bas Allah.
«‹Ya balad Masir, inti bigiiti misil ageegaay daʼiife
al-yirrakkazo foogha Bani Israaʼiil.
7 Wa wakit chaalooki fi iideehum,
inti alkassarti wa jarahti kataafeehum.
Wa wakit yirrakkazo foogki inti al-mukassara,
inti kassarti kulla salabaahum.›»
8 Wa fi chaan da, daahu Allah al-Rabb gaal : «Akiid ana nigawwim harib didd balad Masir wa naktul al-naas wa l-bahaayim. 9 Wa Masir takhrab wa tabga koom hana turaab. Wa be da, yaʼarfu kadar ana bas Allah.
«Inta gult : ‹Al-Niil da hanaayi wa ana bas khalagtah.› 10 Wa be sabab da, akiid ana nugumm diddak wa didd Niilak wa nisawwi balad Masir koom hana turaab wa kharaab min Migduul lahaddi Aswaan wa lahaddi huduud al-Habacha. 11 Wa le muddit 40 sana, wa la rijil insaan wa la rijil bahiime ma tuchugg al-bakaan da. 12 Wa balad Masir takhrab ziyaada min kharaab al-buldaan al-aakhariin. Wa le muddit 40 sana, mudunha yagoodu kharaab ziyaada min kharaab al-mudun al-aakhariin. Wa ana nichattit al-Masriyiin been al-umam wa nifarrighum fi ust al-buldaan.»
13 Wa daahu Allah al-Rabb gaal : «Baʼad 40 sana, ana nilimm al-Masriyiin min been al-chuʼuub al-humman muchattatiin fi lubbuhum. 14 Wa nigabbil al-Masriyiin min balad al-khurba wa nijiibhum fi ard juduudhum fi junuub Masir wa humman yikawwunu mamlaka daʼiife. 15 Wa l-mamlaka di tabga daʼiife min kulla l-mamaalik wa battaan ma tagdar tisawwi nafisha aaliye fi l-umam. Wa nisawwi naasha chiyya lahaddi ma yagdaro yamulku fi l-umam. 16 Wa battaan Bani Israaʼiil ma yitwakkalo ale l-Masriyiin. Balad Masir tagood achaan Bani Israaʼiil yizzakkaro khataahum al-sawwooh wakit wajjaho aleeha. Wa yaʼarfu kadar ana bas Allah al-Rabb.»
Nabuukhadnasar yichiil Masir
17 Wa fi l-yoom al-awwal hana l-chahar al-awwal fi sanit 27 min waddoona fi l-khurba, Allah hajja leyi wa gaal : 18 «Ya ibn Adam, Nabuukhadnasar malik Baabil kallaf askarah be khidme tagiile didd madiinat Suur lahaddi ruuseehum sallaʼo wa kataafeehum anjaraho. Wa laakin ma ligo faayde al-takfi le l-malik wa la le askarah be kulla l-khidme al-sawwooha didd madiinat Suur.»
19 Wa fi chaan da, daahu Allah al-Rabb gaal : «Daahu ana nanti balad Masir le Nabuukhadnasar malik Baabil. Wa yichiil khunaaha wa yisawwiiha kasiibe wa yanhabha nahib chadiid. Wa Masir tabga faayde le askarah. 20 Wa ana nantiih balad Masir misil mukaafa achaan hu wa askarah khadamo leyi. Wa da kalaam Allah al-Rabb. 21 Wa fi l-yoom da, ana niziid khuwwat Bani Israaʼiil. Wa leek inta, ya ibn Adam, nantiik fursa le tihajji fi usuthum. Wa be da, humman yaʼarfu kadar ana bas Allah.»