Za syiŋ ɓǝǝ cakra yeɓ ahe
1 Za syiŋ za Yuda ne za Benyaamin laara, za mai mo pii soora gin pǝ byak ge, tǝ vuura yaŋ Dǝɓlii Masǝŋ Israel. 2 Gera wo Serubabel ne zaluu ma morsǝ̃ǝ za camcam, faara: We soɓ ru tai ne we ka na vuu yaŋ Masǝŋ o, mor aru laŋ ru juupel wo Masǝŋ mai wee juupel wol ah ta. Aru tǝŋ joŋ syiŋ wol ah daga ne cok mai Esar-Haddon goŋ sǝr Asiria mo pee ru ge kaa nyee sǝ.
3 Serubabel, Joswa, ne zaluu ma morsǝ̃ǝ za camcam faara nyi ra: Ru ka ne 'yah mai ka we gbah jol ɓuu tǝ yeɓ vuu yaŋ mor Dǝɓlii Masǝŋ ɓuur a. Aru ga vuu ne suu ɓuu na mai Kirus goŋ sǝr Persia mo faa ɓo nyi ru.
4 So za gwǝǝ mai mo ge kaara ɓo pǝ sǝr ah kyeɓra ka nǝǝ zahzyil nyi za Yuda ka gal mo re ra, mo soɓra vuu ahe. 5 Soora zaluu pel goŋ ne lak ka mo cakra yeɓ ɓǝǝra. Kaara ne joŋ sãi yeɓ ah nai pǝ zah'nan goŋ Kirus, ŋhaa ge dai zah'nan goŋ Darius. 6 Ne cok Ahasverus mo tǝŋ kaa goŋe, za ki ŋwǝǝra ɓǝ za sǝr Yuda ne za yaŋ Jerusalem ne ko.
Peera leetǝr wo goŋe
7 Ne cok Artaserses mo kaa goŋ sǝr Persia, Bislam, Mitredat ne Tabel ne za ma ne ki ŋwǝǝra leetǝr wo goŋe. Leetǝr ah ŋwǝǝ ne zah Aramien, ne cok mo tǝ keera, so ferra ɓǝ ahe. 8 Govener ma ɗii ne Rekum ne Simsai pa ŋwǝǝ fan pǝ sǝr ahe, ŋwǝǝra leetǝr wo goŋ Artaserses tǝ ɓǝ yaŋ Jerusalem, faara:
9 Leetǝr ur gin jol ɓe Rekum govener, ne jol Simsai pa ŋwǝǝ fanne, ne za ma ne ru, za lakaali, ne zaluu manyeeki ah mo ne ru daŋ, mai ru ye za Erek, ne Babilon, ne Suusa pǝ sǝr Elam, 10 tǝkine za ki mai Asurbanipal goŋ malii mayǝk mo woora gin sǝr ɓǝǝ mo ge rǝk ra ɓo yaŋ Samaria, ne pǝ sǝr ma morcomlil kah el Efrat daŋ.
11 Leetǝr ah mo ŋwǝǝra a naiko:
Aru za yeɓ ɓo ma pǝ sǝr ma morcomlil kah el Efrat, ru pee leetǝr mai wo goŋ Artaserses. 12 Ru 'yah goŋ mo tǝ, Yahuduen mai mo gera gin pǝ sǝr goŋ ɓo manyeeki ah mo ge kaara ɓo yaŋ Jerusalem, so tǝ vuura yaŋ maɓe' ma ur ɓǝ kŋ. Tǝŋra mor vuu ɓaale ah ɓe, so laŋ a ga vǝrra yeɓ ah gwari ta. 13 Goŋe, mo kal vuura yaŋ ah so ɓaale ah mo vuu rwǝ̃ǝ ta ɓe, ka zyii sǝǝra gǝraama koo mafẽene ah yao, ko ka fan lwaa goŋ laŋ ɓeɓ ɓe ta. 14 Aru, ru ye za joŋ yeɓ goŋe, mor ah ru 'yah ka fan ah mo joŋ nai ya, so ru foo, 15 ka mo nyi fahlii, mo mgbaira ɗerewol pa ɓo lii ra ma kǝpel mo rǝk ɓo. Mo joŋ nai ɓe, mo ga lwaa pǝ ɗerewol ah yaŋ nyẽe yaŋ ma ŋwookyaŋ yo, urra ɓǝ ne za goŋ ma kǝpel tǝkine zaluu mai mo kaara swah tǝ sǝr ah ɗǝ. Zan ah ara pǝgaɓ ka kaa dǝɓlii tǝ ɓǝǝra, mor ah ako ye joŋ ɓeɓra yaŋ ah ko. 16 Mor ru tǝ ɓe, yaŋ nyẽe mo kal vuu, so ɓaale ah mo vuu rwǝ̃ǝ ta ɓe, goŋ ka gak lwaa sǝr ma morcomlil kah el Efrat yao.
Goŋ jin leetǝr
17 Goŋ so jin zah leetǝr wo ɓǝǝ faa:
Me jin zah leetǝr mai wo Rekum govener, ne Simsai pa ŋwǝǝ fanne, ne za ma ne ra mai mo kaara ɓo yaŋ Samaria, ne pǝ sǝr ma morcomlil kah el Efrat daŋ, me haozah wo ɓiiri. 18 Leetǝr mai we pee ge, so ferra, keera ɓǝ ah nyi me ɓe. 19 Me so nyi fahlii ka mo mgbaira ɓǝ yaŋ nyẽe ẽe pǝsãh ɗǝ, me so lwaa ɓo, daga ne cok ma kǝpelle, za yaŋ Jerusalem urra ɓǝ ne za goŋ ɗǝ, a ŋwoora kyaŋ, a urra ɓǝ pǝlli. 20 Za goŋ mai ara mo pǝswah kaara goŋ yaŋ Jerusalem, lwaara sǝr ma morcomlil kah el Efrat daŋ, a nyiŋra gǝraama tǝ ɓǝǝ ne tǝ fan lee tǝkine tǝ fahlii gwǝǝ daŋ. 21 Mor ahe, me faa ɓo, ka we cak ra, mo vuura yaŋ ah ka, ŋhaa sai ka me so nyi fahlii ah ɓe. 22 We joŋ yella ne ɓǝ ahe, ka fahlii fan lwaa goŋ mo ɓeɓ ka.
23 Ne cok leetǝr goŋ Artaserses mo ge dai nai sǝ, keera ɓǝ ah nyi Rekum, ne Simsai, ne za ma ne ra daŋ, so urra ne hǝǝ kalra ge yaŋ Jerusalem, joŋra Yahuduen ne doole, ka mo soɓra yeɓ ahe. 24 Soɓra yeɓ vuu yaŋ Masǝŋ yaŋ Jerusalem uu naiko, tǝgbana mai fan ah mo joŋ ne cok ma kǝpelle, ŋhaa dai syii patǝ gwa ah Darius mo kaa goŋ sǝr Persia ɓo.
Naas al-balad daharo buna beet Allah
1 Wa udwaan gabaayil Yahuuza wa Banyaamiin simʼo kadar al-naas al-gabbalo min al-khurba gaaʼidiin yabnu beet le Allah Ilaah Bani Israaʼiil. 2 Wa l-udwaan dool macho le Zarubaabil wa kubaaraat aayilaat Bani Israaʼiil wa gaabaloohum wa gaalo : «Khalluuna nabnu maʼaaku achaan aniina kula misilku gaaʼidiin naʼabudu Ilaahku wa nigaddumu leyah dahaaya. Wa da min wakit Isar Hadduun malik balad Achuur jaabaana hini.» 3 Wa laakin Zarubaabil wa Yachuuʼ wa kubaaraat aakhariin hana aayilaat Bani Israaʼiil raddo leehum wa gaalo : «Abadan ma tichaaruku maʼaana fi buna beet Ilaahna. Aniina wiheedna bas nabnu beet le Allah Ilaah Bani Israaʼiil misil Kuurach malik balad Faaris amaraana.»
4 Wa misil da, naas al-balad gaaʼidiin yikassuluuhum le chaʼab Bani Yahuuza wa yikhawwufuuhum le yadharoohum min al-buna. 5 Wa battaan ajjaro mustachaariin didduhum achaan yifachchulu barnaamijhum hana l-buna. Wa da min wakit hukum Kuurach malik balad Faaris lahaddi wakit hukum Daariyuus malik balad Faaris.
Jawaabaat al-chakwa
6 Wa fi bidaayit hukum al-malik Achawiruuch, udwaan al-Yahuud katabo leyah jawaab chakwa didd naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus. 7 Wa battaan fi ayyaam Artahachta malik balad Faaris, Bichlaam wa Mitradaat wa Tabiil wa rufgaanhum al-aakhariin kula katabo le l-malik jawaab be l-lukhkha al-araamiiye wa tarjamooh leyah. 8 Wa battaan kula, Rahuum al-waali wa Chimchaay kaatib al-waali katabo jawaab le l-malik Artahachta didd sukkaan Madiinat al-Khudus wa gaalo :
9 Daahu jawaab hana Rahuum al-waali wa Chimchaay kaatib al-waali wa rufgaanhum al-aakhariin al-humman kubaaraat madiinat Diin wa madiinat Afarsitka wa madiinat Tarfil wa madiinat Afarsa wa madiinat Arak wa madiinat Baabil wa madiinat Chuucha wa madiinat Diiha wa madiinat Ilaam 10 wa chuʼuub aakhariin al-waddaahum al-malik Asnaffar al-machhuur wa aziim fi hillaal balad Saamira wa fi l-mantaga al-kharib le bahar al-Furaat.11 Wa daahu al-kalaam al-nuguulu le l-malik Artahachta. Aniina abiidak al-gaaʼidiin fi l-mantaga al-kharib le bahar al-Furaat nikhabburuuk be l-kalaam da. 12 Al-Yahuud al-gabbalo minnak wa jo leena fi Madiinat al-Khudus dool gaaʼidiin yabnu battaan madiinithum al-awwal maʼruufa be sukkaanha al-muʼaaridiin wa fasliin. Humman gaaʼidiin yiʼaddulu asaas al-durdur al-muhawwig al-madiina wa yikammuluuh. Al-khabar da, khalli al-malik yasmaʼah. 13 Khalli al-malik yukhutt fi aglah kadar al-madiina di kan anbanat wa durdurha kammalooh, sukkaan al-madiina di battaan ma yikaffu miiri wa la zaka wa la ayyi cheyy al-waajib yikaffuuh le l-malik. Wa da yijiib darar fi sanduug al-malik.14 Min akalna wa chiribna maʼa l-malik, aniina ma nardo leyah darar wa be da, ma nikhassudu cheyy fasil yaji le l-malik. Wa fi chaan da bas, aniina nantuuk al-khabar da 15 achaan tifattich kutub al-muluuk al-gubbaalak. Wa fi l-kutub dool, talga wa taʼarif kadar al-madiina di muʼaaride wa indaha darar le l-malik wa le manaatigah wa min zamaan kula sukkaanha muʼaaridiin bas. Wa achaan da bas, madiinithum alhaddamat.16 Ya l-malik, aniina nikhabburuuk ! Kan al-Yahuud bano madiinithum di wa durdurha kula kammalooh, inta battaan ma indak hagg fi l-mantaga al-kharib le bahar al-Furaat.
Al-malik radda fi jawaabhum
17 Wa be misil da, al-malik radda fi jawaabhum wa gaal :
Le Rahuum al-waali wa le Chimchaay kaatib al-waali wa le rufgaanhum al-aakhariin al-saakniin fi balad Saamira wa fi l-mantaga al-kharib le bahar al-Furaat.18 Al-jawaab al-rassaltuuh leena da garooh wa tarjamooh leyi. 19 Amarna naas le yifattuchu fi kutub al-muluuk wa humman ligo kadar sahiih ke, al-madiina di min zamaan kula muʼaaride didd al-muluuk wa sukkaanha muʼaaridiin. 20 Wa l-madiina di zamaan indaha muluuk gawiyiin al-hakamo kulla l-mantaga al-kharib le bahar al-Furaat wa l-naas kaffo leehum al-miiri wa l-zaka wa ayyi cheyy al-waajib yikaffuuh le l-malik. 21 Wa misil da, ooruuhum le l-naas al-gaaʼidiin yabnu achaan yikhallu al-buna wa l-madiina di ma tinbani illa be izni. 22 Angarʼu ! Ma talʼabo be amri da wa la tikhallu al-fasaala di tiziid wa tisabbib darar fi sanduug al-malik.
23 Wa min garo leehum kalaam al-jawaab hana l-malik Artahachta, Rahuum wa Chimchaay al-kaatib wa rufgaanhum macho ajala ke le l-Yahuud fi Madiinat al-Khudus wa be gu, waggafoohum min al-buna.
24 Wa misil da, khidmit buna beet Allah fi Madiinat al-Khudus wagafat wa gaaʼide waagfe lahaddi fi l-sana al-taaniye hana Daariyuus malik balad Faaris.