Mǝ ban Manasse ma morcomlilli
1 Zah sǝr mǝ ban Manasse ma morcomlil a naiko: (mor Manasse ako ye we Yuseɓ malii): Makir welii Manasse ako ye pah Giliat, dǝɓ ruu sal ye ko, mor ah nyira Giliat ne Basan nyi ko. 2 Tǝcoŋ wee Manasse manyeeki ah womra cok ma ɓǝǝ nyi ra ne za ɓǝǝra, nyira nyi wee Abiezar, wee Helek, wee Asriel, wee Sikem, wee Hefer, ne wee Semida, marai daŋ ara ye wee Manasse we Yuseɓ mawǝǝ ne za ɓǝǝra.
3 Amma Selofad we Hefer we Giliat we Makir we Manasse ka ne wee wǝǝr a, sai wee maŋwǝǝ to. Tǝɗii wee ah maŋwǝǝ a naiko: Maka, Noa, Hogla, Milka, ne Tersa. 4 Gera pel pa joŋzahsyiŋ Eleasar ne Joswa we Nun tǝkine pel zaluu daŋ, faara: Dǝɓlii faa nyi Mosus ka mo nyiko zah sǝr ma ɓuu nyi ru kǝsyil wee pa ɓuu mawǝǝre. So nyira zah ma ɓǝǝ nyi ra kǝsyil wee pah pa ɓǝǝ tǝgbana mai Dǝɓlii mo faa. 5 Manasse lwaa zah sǝr mǝ ah zahlǝŋ jemma, ne sǝr Giliat ne Basan mai mo Yordan nǝzakǝŋhaa daŋ. 6 Mor wee Manasse maŋwǝǝ lwaara sǝr kǝsyil wee ah mawǝǝ ka kaara gŋ ta. Amma sǝr Giliat ciŋ mǝ tǝcoŋ wee Manasse manyeeki ahe.
7 Zahsyee mǝ Manasse tǝŋ daga Asǝr ŋhaa ge Mikmeta mai mo tǝkǝsǝŋ Sikem. So ur gin gŋ zoo pǝ̃ǝ ge nǝfah jokǝsãh kal ge dai za ma kaara En-Tapǝwa. 8 Sǝr Tapǝwa mǝ wee Manasse yo, amma Tapǝwa mai mo zahsyee Manasse, wee Efraim ye lwaa ɓo. 9 Zahsyee so ɗǝr kal ge pǝ el Kana nǝfah morkǝsǝŋ, yaŋ mai mo pǝ cok ah daŋ mǝ Efraim yo, a kǝsyil yaŋ mǝ Manasse mo lwaa ɓo. Zahsyee sǝr mǝ Manasse a kah el ah nǝfahsǝŋ, ge i zah ɓo ne mabii Mediterrania. 10 Sǝr ma fah morkǝsǝŋ ah Efraim ye lwaa ɓo, ma fah kǝsǝŋ laŋ mǝ Manasse yo, zahsyee ma fah kǝmorcomlil kan ɓo ne mabii Mediterrania. Ma nefah kǝsǝŋ ge dai sǝr Asǝr, ma nefah kǝmorcomzah'nan laŋ ge dai Isakar. 11 Manasse lwaa sǝr camcam pǝ sǝr Isakar ne Asǝr, sǝr ah a naiko: Bet-San ne yaŋ maluu mo gŋ, Jebleam ne yaŋ maluu mo gŋ, za ma kaara Dor ne yaŋ maluu mo gŋ, za ma kaara En-Dor ne yaŋ maluu mo gŋ, za ma kaara Taanak ne yaŋ maluu mo gŋ, tǝkine za ma kaara Megiddo ne yaŋ maluu ah mo gŋ. 12 Amma wee Manasse ara ka ne swah ka lwaa yaŋ rai ya, so Kanaanien kaara ɓo gŋ. 13 Amma ne cok za Israel mo lwaara swah ge pel o, so joŋra Kanaanien na byak sǝǝ gǝraama ɓǝǝra, amma nĩira ra ya.
Ban Efraim ne ban Manasse ma morcomlil fiira sǝr kpǝ
14 Morsǝ̃ǝ Yuseɓ faara nyi Joswa: Mor fẽe mo bǝǝ cok nyi ru vaŋno to, zah sǝr ma ɓuu vaŋno sǝ ne? Aru laŋ ru pǝpãare, Dǝɓlii laŋ tǝ ẽe ru ga pel ẽe ŋhaa tǝ'nah ba. 15 Joswa zyii faa nyi ra: Morsǝ̃ǝ ɓii mo pǝpãa ɓe, pǝram we ge kǝsyicokki, mor ka we ce cok ɓii gŋ pǝ sǝr Perisien ne Refaim, waa Efraim mo kii we ya ɓe ko. 16 Wee Yuseɓ faara nyi Joswa: Sǝr ma tǝ waa ka kii ru ya, so laŋ Kanaanien mai mo kaara ɓo tǝ sǝr sǝŋ ah ara ne muŋta sal ma vãmme, ne za mai mo Bet-San ne yaŋ maluu mo tǝluɓ ahe, tǝkine za ma kaara pǝ cok tǝforoŋ Jezereel daŋ. 17 Joswa faa nyi za Yuseɓ, Manasse ne Efraim: Morsǝ̃ǝ ɓii pǝpãare, awe laŋ we pǝswah pǝlli, zah sǝr ma ɓii ka yea vaŋno to sǝ ya. 18 Amma we ga lwaa waare, gǝ̃ǝ gŋ, ka we ce cok ahe. Zahsyee cok ah ma ɓii ye ga yea, mor Kanaanien mai mo ne muŋta sal vãmme, koo ara mo pǝswah pǝlli laŋ, we ga nĩi ra.
1 Wa gabiilat Manassa bikir Yuusuf kula ligo gisim al-ard. Wa Makiir hu bikir Manassa wa abu Gilʼaad. Wa hu ligi turaab Gilʼaad wa Baachaan sabaah bahar al-Urdun achaan hu muhaarib kabiir. 2 Wa khuchuum buyuut al-aakhariin hana gabiilat Manassa kula ligo gisim al-ard. Wa humman khuchuum buyuut hana Abiʼaazar wa iyaal Hilakh wa iyaal Asriyiil wa iyaal Chakiim wa iyaal Hiifar wa iyaal Chamiidaʼ.
Wa dool kulluhum dukuur hana gabiilat Manassa wileed Yuusuf hasab khuchuum buyuuthum.
3 Wa Saluufhad wileed Hiifar wileed Gilʼaad wileed Makiir wileed Manassa ma jaab wulaad wa laakin jaab banaat bas. Wa banaatah asaameehin Mahla wa Nuuʼa wa Hugla wa Milka wa Tirsa. 4 Wa l-banaat deel jin giddaam raajil al-diin Aliʼaazar wa giddaam Yachuuʼ wileed Nuun wa giddaam al-chuyuukh wa gaalan : «Allah amar Muusa yantiina warasa fi usut akhwaanna.» Wa khalaas hasab kalaam Allah, antoohin warasa fi lubb akhwaanhin awlaad abuuhin. 5 Wa gabiilat Manassa ligat achara gisim. Wa da bala turaab Gilʼaad wa Baachaan sabaah le bahar al-Urdun 6 achaan banaat Manassa ligan warasathin ambeen akhwaanhin. Wa laakin turaab Gilʼaad le zurriiyit Manassa al-aakhariin.
7 Wa huduud Manassa yamchu min Achiir lahaddi Mikmata mugaabil Chakiim wa yamchu ale l-junuub lahaddi bakaan sukkaan Een Tafuuh. 8 Wa ard Tafuuh hi hana Manassa wa laakin hillit Tafuuh al-fi huduud Manassa, hi hana gabiilat Afraayim. 9 Wa l-huduud yamchu le waadi Khaana fi l-wati. Wa l-hillaal hana l-bakaan da, antoohum le gabiilat Afraayim kan gaaʼidiin fi ard gabiilat Manassa kula. Wa huduud gabiilat Manassa yamchu munchaakh le l-waadi wa yagiifu fi l-bahar al-Abyad. 10 Wa be da, gabiilat Afraayim ale l-wati wa gabiilat Manassa ale l-munchaakh wa huduudhum fi l-kharib al-bahar al-Abyad. Wa munchaakh le ard gabiilat Manassa fi ard gabiilat Achiir wa ard gabiilat Yassaakar fi l-sabaah. 11 Wa gabiilat Manassa ligo mudun fi ard Yassaakar wa ard Achiir. Wa l-mudun dool humman Beet Chaan wa Yiblaʼaam wa l-hillaal al-taabʼiin leehum wa Duur wa Een Duur wa Taʼnak wa Magiddu wa sukkaanhum wa l-hillaal al-taabʼiin leehum. Wa da, talaata manaatig. 12 Wa laakin gabiilat Manassa ma gidrat tichiilu al-mudun dool wa l-Kanʼaaniyiin gaʼado fi l-balad di. 13 Wa wakit Bani Israaʼiil bigo gawiyiin, gidro abbado al-Kanʼaaniyiin. Wa laakin ma gidro chaalo minhum arduhum.
14 Wa zurriiyit Yuusuf gaalo le Yachuuʼ : «Maala tantiina warasa gisim waahid bas kan aniina naas katiiriin achaan Allah baarakaana ?» 15 Wa Yachuuʼ gaal leehum : «Kan intu naas katiiriin wa jibaal Afraayim dayyig leeku, amchu fi l-khaaba wa chiilu le nufuusku bakaan fi balad al-Firizziyiin wa l-Rafaayiin.» 16 Wa zurriiyit Yuusuf gaalo leyah : «Sahiih al-jibaal wiheedhum ma yitimmuuna wa laakin al-Kanʼaaniyiin al-saakniin fi l-sahale hana l-balad di induhum arabaat hana hadiid wa naas al-gaaʼidiin fi Beet Chaan wa hillaalha al-taabʼiin leeha wa l-fi waadi Yazraʼiil kula.» 17 Wa Yachuuʼ gaal le zurriiyit Yuusuf yaʼni gabiilat Afraayim wa gabiilat Manassa : «Intu naas katiiriin wa induku gudra ziyaada. Ma waajib gisimku yabga waahid. 18 Wa hassaʼ da, chiilu balad al-jibaal hatta kan hi khaaba kula agtaʼo chadarha wa agoodu foogha. Wa aturdu al-Kanʼaaniyiin hatta kan humman induhum arabaat hana hadiid wa gudra kula.»