Ɓǝ ɗerewol macẽe ah mo zooni
1 Me so ẽe cok faɗa, ne cok ah me kwo ɗerewol macẽe ah zoo kal ge sǝŋ. 2 Angelos fii me faa: Mo kwo fẽene? Me zyii faa: Me kwo ɗerewol macẽe ah tǝ zoo ga sǝŋ, wah ah i jol ɓo jemma gwa, 'ah ah i jol ɓo jemma vaŋno.
3 So faa nyi me: Pǝ ɗerewol ah ŋwǝǝra ɓǝ tǝkẽawãk mai mo tǝ ga ge tǝ sǝr daŋ ɓo gŋ. Pǝ ɗerewol ah ma nekǝki ah faa, koo zune mo kiŋ nyin daŋ a ga nĩira ko gin wo sǝr ɓoo, so ŋwǝǝ ɓo gŋ ma nekǝki ah laŋ faa, koo zune mo haa zah ne berre, a ga nĩira ko ɓoo. 4 Dǝɓlii ma ne swah daŋ faa, zye ye ga pee tǝkẽawãk ah ge, a ga dan ɓǝr yaŋ nyin vaŋno vaŋno daŋ, so a ga dan ɓǝr yaŋ za mai moo haara zah ne berre, a ga kaa ɓǝr yaŋ ɓǝǝra, a ga ɓeɓ yaŋ ah ra tǝɗe'.
Fakwan mawin ma kaa pǝ keere
5 Angelos mai mo faa ɓǝ ne me ge faɗa, faa: Mo ẽe fan ma ŋhaa mo tǝ pǝ̃ǝ gin ɗǝ. 6 Me fii ko faa: A fẽe ye ne? Zyii faa nyi me: Kee yo, mai a cuu faɓe' sǝr daŋ. 7 So dǝɓ ki gbǝr fan coo zah fan ma ne vãm fuu, me kwo madǝwin kaa ɓo pǝ keere. 8 Angelos so faa nyi me: Mawin mai a cuu faɓe'. So woo ko ɓoo ge pǝ keere, coo zah ah ge gŋ. 9 So me ɓaŋ nahnǝn ẽe cokki, me kwo ŋwǝǝ gwa, ara ne yee maswah ah tǝgbana mǝ makãhgoŋe, ɓaŋra kee kŋ zoo kal ge zahmaswãh sǝŋ ne ko.
10 Me so fii angelos: Ɓaŋra kee sye ga kẽe ne ne? 11 Zyii zah ɓe faa: Tǝ vuura yaŋ nyi mawin ah pǝ sǝr Babilon. Ne cok yaŋ ah mo vuu vǝr ɓe, a ga kanra kee ah gŋ ka juupel wol ahe.
Ruʼyat al-kitaab al-malfuuf al-taayir
1 Wa battaan ana rafaʼt raasi wa chift ruʼya. Wa daahu chift kitaab malfuuf taayir. 2 Wa l-malak gaal leyi : «Gaaʼid tichiif chunu ?» Wa ana gult : «Gaaʼid nichiif kitaab taayir tuulah 20 duraaʼ wa urdah 10 duraaʼ.» 3 Wa khalaas, hu gaal leyi : «Fi l-kitaab da, maktuuba foogah al-laʼana al-nazalat fi kulla l-balad. Wa be nussah al-waahid, ayyi sarraag yaturduuh wa be nussah al-aakhar, ayyi naadum al-yahlif be kidib kula yaturduuh. 4 Wa daahu kalaam Allah al-Gaadir : ‹Ana nazzalt al-laʼana di achaan tadkhul wa taskun fi beet al-sarraag wa fi beet al-naadum al-yahlif be usmi be kidib. Wa tidammir al-beet lahaddi maraadiisah wa asaasah.›»
Ruʼyat al-guffa
5 Wa l-malak al-gaaʼid yihajji leyi gaddam wa gaal leyi : «Arfaʼ raasak wa chiif al-cheyy al-jaayi da.» 6 Wa ana saʼaltah wa gult : «Da chunu ?» Wa hu gaal leyi : «Di l-guffa al-foogha zunuub hana kulla naas al-balad.» 7 Wa tawwaali, tabag hana hadiid anrafaʼ min khachum al-guffa wa daahu fiyah mara gaaʼide fi lubbaha. 8 Wa l-malak gaal : «Al-mara di, hi timassil al-fasaala.» Hu lazzaaha daakhal fi l-guffa wa sadda khachum al-guffa be l-tabag hana l-hadiid da.
9 Wa baʼad da, ana rafaʼt raasi wa chift ruʼya. Wa daahu chift awiin itneen jaayaat. Al-riih gaaʼide tihijj fi janaaheehin wa janaaheehin misil janaahe abunkhanam. Wa hinna chaalan al-guffa wa taaran beeha ambeen al-sama wa l-ard. 10 Wa ana saʼalt al-malak al-gaaʼid yihajji leyi wa gult : «Ween yiwaddan al-guffa di ?» 11 Wa hu gaal leyi : «Yiwaddanha fi balad Baabil al-fasle le yabnu leeha beet al-ibaada. Wa hinaak yisawwu leeha asaas wa yukhuttuuha foogah.»