1 Salomo kaa goŋ tǝ za goŋ daŋ, tǝŋ daga el Efrat ŋhaa ge dai sǝr Filistien ŋhaa so ge kan zahsyee sǝr Egiɓ ta, a sǝǝra fan gin nyi Salomo ne ko, ne zah'nan cee ah daŋ joŋra yeɓ zahmor ahe .
2 Farel mai Salomo moo ren ne za yaŋ ah pǝ zah'nan vaŋno a joŋ tahsah sum manik ah 12.000, matǝnjẽe ah tahsah 24.000, 3 wǝǝ dǝǝ maŋwoo ah jemma, dǝǝ ma pii tǝ wom jemma gwa, pǝsǝ̃ǝ temere, ne zahban nǝǝ cok camcam, tǝgbana tǝsai, ne bǝṽao, tǝkine juu maŋwaa ahe, pãa ah ka gak kee ya.
4 Salomo lwaa sǝr ma kah el Efrat nǝfah kǝmorcomlil tǝɗe', tǝŋ daga Tifsa ŋhaa ge kan Gaza. Za goŋ sǝr marai daŋ kaara mor ɓal Salomo. Kaa jam ne jǝk ah mai mo ryaŋra ko ɓo daŋ. 5 Ne zah'nan cee Salomo, za Israel ne za Yuda daŋ kaara jam, zune daŋ a kaa mor cee kpuu vin ah tǝkine kpuu wuu ahe, tǝŋ daga Dan ŋhaa ge dai Beerseba.
6 Salomo ne pǝr 12.000 tǝkine yaŋ pǝr ma kwak muŋta sal kii ɓo nǝn pǝr 40.000.
7 Zaluu ma byakra fan kŋ a byakra farel goŋ Salomo tǝkine mǝ za ma renra farel ne ki daŋ, zune daŋ a ẽe yeɓ ah pǝ fĩi mǝ ah ne yella ka fan ki mo pee ka. 8 A kyeɓra sor tǝkine wom gin nyi pǝr ma yee tǝtǝl ah ne ko tǝkine pǝr ma kwak muŋta salle, a peera fan ah ga wo goŋ tǝgbana ɓǝ ah mo faa ɓo.
Salomo kal za daŋ ne fatanne
9 Masǝŋ nyi fatan tǝkine yella nyi Salomo pǝlli, ɓǝ foo yea ma pǝ zahzyil ah tǝgbana tǝkuu zahbii. 10 Fatan Salomo a pǝ'man kal mǝ za sǝr Mesopotamia tǝkine mǝ Egiɓien daŋ. 11 Tǝ fan kal za ɓo daŋ, tǝ kal Etan Ezrakiyo ɓe, kal laŋ Heman ne Kalkol ne Darda wee Makol ɓe ta. Tǝɗii ah myah ge dai ɓo pǝ sǝr ma lal daŋ. 12 Faa ɓǝ kikiŋ camcam dai 3.000, gea lǝŋ dai 1.005. 13 Faa ɓǝ kpuu bah mai mo tǝ waa Liban tǝkine ɓǝ goo naatǝkuu mai moo dǝ̃ǝ matǝ korvuuri. Faa ɓǝ nǝǝ cok ne juu ne fan ma ker tǝ sǝr tǝkine syiŋ daŋ. 14 Za ki daga kǝsyil za sǝr camcam daŋ a ginra ka laa fatan Salomo, a urra daga pǝ sǝr goŋ camcam mai mo laara ɓǝ fatan ah ge ɓo gŋ.
Salomo ne goŋ Hiram
(2 KeeƁ 2:1-18)
15 Hiram goŋ Tirus ye bai goŋ David daga ɓaaɓe. Ne cok ah laa syeera nǝm ge tǝ Salomo wel ah kaa goŋ ɓo pǝ cok ahe, pee za yeɓ ah ge wol ahe. 16 Salomo laŋ so pepee ge wo Hiram faa: 17 Mo tǝ ɓe, pa ɓe David lwaa vuu yaŋ mor tǝɗii Dǝɓlii Masǝŋ ah ya, mor sal mai za syiŋ ah mo ruura ne ki cok camcam daŋ, ŋhaa Dǝɓlii lea ra ge sǝŋ mor ɓal ahe. 18 Amma zǝzǝ̃ǝko Dǝɓlii Masǝŋ ɓe nyi 'yak ɓo nyi me cok daŋ, me ka ne pa ma syiŋ ɓe yao, soko mai ka mo so ur sal ne me ya. 19 Mor ahe, me foo ka me vuu yaŋ mor tǝɗii Dǝɓlii Masǝŋ ɓe, tǝgbana Dǝɓlii mo faa nyi pa ɓe David, faa: We ɓo mai mee ga ɓaŋ kan goŋ ne pǝ cok ɓo yee ga vuu yaŋ mor tǝɗii ɓe. 20 Zǝzǝ̃ǝko mo faa nyi za ɓo ka mo ceera kpuu bah ma Liban nyi me sa, za yeɓ ɓe a ga yeara gŋ ne za yeɓ ɓo. Me ga soo mo tǝ ɓǝ za yeɓ ɓo tǝgbana soo mai moo ga cuu nyi me daŋ. Mor mo tǝ ɓe, koo dǝɓ vaŋno kǝsyil ɓuu ma gak tan cen kpuu na Sidonien kǝka.
21 Ne cok Hiram mo laa ɓǝ faa Salomo naiko, laa pǝ'nyah pǝlli. So faa: Osoko wo Dǝɓlii mai tǝ'nah mo nyi we ma ne fatan nyi David mor ka mo kal pel za mapãa maiko. 22 So Hiram pepee wo Salomo faa: Me laa pee ɓo mo pee gee me ɓe, me ga joŋ fan mai mo tǝ 'yah daŋ, tǝgbana kpuu bah ne mǝŋgiŋ daŋ mo ga lwaa. 23 Za yeɓ ɓe ga woo rǝk tǝ mabii daga Liban nyee sǝ, ru ga bam ra ga wo ki gŋ mor ka bii mo woo ge pǝ cok mai moo ga cuu nyi me ka ga zyim gŋ, ka mo ge woo gŋ kal ne ko, so ka mo laŋ mo joŋ fan mai me ne 'yah ah nyi me, mo nyi farel nyi me ka za yaŋ ɓe mo re.
24 So Hiram gbah jol Salomo ne kpuu bah ne mǝŋgiŋ tǝgbana mai mo 'yahko. 25 Salomo laŋ so nyi alkamaari col 20.000 nyi Hiram mor ka za yaŋ ah mo re, tǝkine liitǝr nǝm tǝbaakãm 400.000 ta. Salomo a nyi nyi Hiram syii daŋ naiko. 26 Dǝɓlii nyi fatan nyi Salomo tǝgbana mai mo faa ɓǝ ah nyi ko. Jam no kǝsyil Hiram ne Salomo, so gbǝra zah kǝsyil ki ta.
Salomo woo za yeɓɓe
(2 KeeƁ 1:172 2:12 16-17)
27 Goŋ Salomo woo za yeɓ ne swah pǝ sǝr Israel daŋ, pãa za yeɓ mai mo woora ne swahe, joŋ 30.000. 28 Pee ra kal ge tǝwaa Liban, fĩi daŋ a pee za ga gŋ 10.000, a yeara ma tǝwaa Liban fĩi vaŋno, a gin joŋra fĩi yaŋ ɓǝǝ gwa. Adoniram ako ye dǝɓlii tǝ za yeɓ mai mo woora ra ɓo ne swahe. 29 Salomo ne za ma woo faswaa 70.000, za ma zyeɓ tǝsal tǝwaa 80.000. 30 Kapita mǝ Salomo mo rǝk ɓo a 3.300, ara yee ẽe za ma joŋ yeɓɓe. 31 Goŋ faa ka mo nǝǝra tǝsal maluu ahe, ne masãh ahe, ka mo zyeɓra ka kpii mor yaŋ ne ko. 32 Za yeɓ Salomo ne za yeɓ Hiram ne mǝ Giblien ma zyeɓ fanne, a zyeɓra tǝsalle, tǝkine kpuu mor ka vuu yaŋ. Yaŋ Masǝŋ mai Salomon mo vuu
Alaakhat Suleymaan maʼa malik Suur
1 Wa wakit Hiiraam malik balad Suur simiʼ kadar Suleymaan masahooh wa darrajooh malik fi gadd abuuh, rassal masaaʼiilah le Suleymaan achaan Hiiraam kaan rafiigah le Dawuud fi kulla muddit hayaatah.
2 Wa Suleymaan rassal le Hiiraam wa gaal : 3 «Inta taʼarif kadar abuuyi Dawuud ma gidir bana beet le Allah Ilaahah achaan udwaanah haarabooh min ayyi jiihe lahaddi Allah khattaahum tihit rijileenah. 4 Wa laakin hassaʼ, Allah Ilaahi jaab leyi al-salaama min ayyi jiihe wa ma fi adu wa la diige. 5 Wa daahu ana indi niiye le nabni beet le Allah Ilaahi. Wa da misil Allah gaalah le abuuyi Dawuud, hu gaal : ‹Ana nidarrij wileedak malik fi gaddak wa hu bas al-yabni beet le usmi.› 6 Wa hassaʼ da, anti amur le naasak yagtaʼo leyi hatab al-arz hana Lubnaan. Wa khaddaamiinak yakhdumu maʼa khaddaamiini wa ana nikaffiik ujrat khaddaamiinak hasab inta tuguulah. Achaan inta taʼarif tamaam kadar ma fi naadum minnina al-yaʼarif yagtaʼ al-chadar misil naasak min balad Seeda.»
7 Wa wakit Hiiraam simiʼ kalaam Suleymaan da, firih farha chadiide wa gaal : «Baarak Allah al-antaah al-yoom le Dawuud wileed hakiim le yahkim fi l-chaʼab al-katiiriin dool.»
8 Wa Hiiraam rassal le Suleymaan wa gaal : «Ana simiʼt kalaam mursaalak wa khalaas nantiik kulla l-dawwartah min hatab al-arz wa hatab al-sarwi. 9 Wa khaddaamiini yangulu hatab al-arz min Lubnaan lahaddi khachum al-bahar al-Abyad. Wa hinaak, yilimmu al-hatab da wa yarbutuuh wa yiʼawwumuuh fi l-bahar lahaddi fi l-bakaan al-inta tiwassifah leyi. Wa fi l-bakaan da, naasi yifartugu al-hubaal wa inta tichiilah. Wa inta kamaan sawwi leyi al-cheyy al-nidoorah wa anti akil le naas beeti.»
10 Wa be misil da, Hiiraam anta Suleymaan hatab al-arz wa hatab al-sarwi misil hu dawwarah. 11 Wa kulli sana, Suleymaan yanti akil le Hiiraam misil 50 000 chuwaal hana gameh wa itneen birmiil hana dihin zaytuun saafi.
12 Wa Allah antaah hikma le Suleymaan misil hu gaalah leyah. Wa l-alaakha bigat samha been Hiiraam wa Suleymaan. Wa be da, humman sawwo muʼaahada ambeenaathum. 13 Wa l-malik Suleymaan nazzam khidme ijbaariiye wa chaal foogha 30 000 raajil min kulla Bani Israaʼiil. 14 Wa l-rujaal dool yakhdumu amkaaba. Wa fi ayyi chahar, yirassil 10 000 raajil yamchu Lubnaan le yakhdumu chahar. Wa baʼad da, yigabbulu yinjammo chahareen fi buyuuthum. Wa l-muraakhib fi l-khidme di, hu Aduniraam. 15 Wa Suleymaan indah battaan 70 000 naggaaliin wa 80 000 naas gaaʼidiin fi l-jibaal achaan yagtaʼo hujaar hana buna. 16 Wa bala l-masaaʼiil al-Suleymaan kallafaahum fi l-khidme, fiyah naas aakhariin kula muraakhibiin fi l-khidme di. Wa adadhum 3 300 raajil. 17 Wa l-malik anta amur le yagtaʼo hujaar kubaar wa samhiin le yabgo asaas le beet Allah. 18 Wa khalaas, kulla khaddaamiin Suleymaan wa khaddaamiin Hiiraam wa naas hillit Gibaal gammo yagtaʼo wa yijahhuzu al-hatab wa l-hujaar le buna al-beet da.