Ira Isboset
1 Ne cok Isboset we Saul mo laa Abner wǝ yaŋ Hebron ɓe, ako ne za Israel daŋ ɗuura gal pǝlli. 2 Isboset no ne zaluu ma pel za gwa. Vaŋno a ɗii ne Baana, maki ah ɗii ne Rekaɓ. Ara ye wee Rimmon Beerotiyo ma kǝsyil wee Benyaamin. (Mor keera Beerot ɓo ne morsǝ̃ǝ Benyaamin. 3 Amma Beerotien ɗuura kal ge Gittaim kaara ɓo no gŋ ŋhaa tǝ'nahko.)
4 Yunatan we Saul no ne we worre, lem yo. Ne cok ɓǝ wul Saul ne Yunatan mo gee Jezereel ge, ka joŋ syii ɓo dappe, mawin ma wol ko ɓaŋ ko ɗuu ne ko. Ne cok mo tǝ ɗuu ne ki ne swahe, wee lee ge sǝŋ so ciŋ lemme, a ɗii ko ne Mefiboset.
5 So Rekaɓ ne Baana kalra, ge daira yaŋ Isboset ka com tǝ coo pǝlli o, ge lwaara ko swǝ ɓo sǝŋ tǝ 'yak ne com kǝsyitǝtǝlli. 6 Ka mawin ma byak zahfah yea tǝ gee alkamaari, nǝm tǝ waa ko, so lee nǝm ɓo. Rekaɓ ne naa mah ah Baana lalra ge, 7 danra ge ɓǝr yaŋ, ge lwaara Isboset swǝ ɓo sǝŋ tǝ faswul ɓǝr yaŋ swul ahe. Ira ko pǝ wulli, ŋgoŋra tǝtǝl ahe, ɓaŋra tǝtǝl ah kal ne ko, ɓaŋra fahlii kǝsyicok Yordan com moo nǝnra suŋ tǝ syel cii. 8 Ɓaŋra tǝtǝl Isboset gee David yaŋ Hebron ne ko. Faara nyi goŋe: Tǝtǝl Isboset we Saul pa syiŋ ɓo mai mo kyeɓ wul ɓo kŋ nyẽeno. Dǝɓlii faŋ val nyi dǝɓlii ɓuu goŋ tǝ'nah tǝ Saul ne morsǝ̃ǝ ah daŋ ɓe.
9 David zyii zah ɓǝǝ faa: Dǝɓlii mai mo ǝ̃ǝ me pǝ cok gaɓ daŋ a no ne cee. 10 Dǝɓ ki ge faa nyi me: Saul wǝ ɓe, wol ah lǝŋ ɓo tǝgbana zye ge faa ɓǝ 'nyah ɓo nyi me. Me gbǝ ko, me i ge lal pǝ wul pǝ cok Ziklak, me soo ko mor ɓǝ 'nyah ah naiko. 11 Soko ne za ɓea mo ge ira dǝɓ matǝ njaŋ ɓǝr yaŋ ah tǝ faswul ah ne, we lǝŋ me ka fii syim ah jol ɓii zǝzǝ̃ǝ ne muŋ tǝtǝl ɓii gin wo sǝr a ne? 12 David faa nyi tǝbanna ah ra ka mo ikra ra pǝ wulli, ka mo ŋgomra jol ɓǝǝ tǝkine ɓal ɓǝǝ ka mo raora ra ge tǝ kpuu sǝŋ kah el Hebron. Amma ɓaŋra tǝtǝl Isboset ge ciira pǝ pal Abner yaŋ Hebron.
Ichbuuchat katalooh
1 Wa wakit Ichbuuchat wileed Chaawuul simiʼ kadar Abniir maat fi Hibruun, hu anbahat marra waahid. Wa kulla Bani Israaʼiil anbahato. 2 Wa Ichbuuchat indah kubaaraat askar itneen. Al-waahid usmah Baʼana wa l-taani usmah Rikaab. Wa humman iyaal Rimmuun al-min hillit Biiruut min gabiilat Banyaamiin. Wa hillit Biiruut mahsuuba le turaab Banyaamiin. 3 Wa zamaan, naas hillit Biiruut arrado wa macho hillit Gitaayim wa gaʼado hinaak lahaddi l-yoom.
4 Wa Yuunataan wileed Chaawuul indah wileed rijileenah maato. Wa da hasal wakit jaabo khabar moot Chaawuul wa Yuunataan min hillit Yazraʼiil. Wa fi l-wakit daak, al-wileed indah khamsa sana. Wa l-mara al-takurbah chaalatah wa muʼarride beyah wa min al-saʼjaal, hu wagaʼ minha. Wa be sabab da, rijileenah maato. Wa l-wileed da usmah Mafiibuchat.
5 Wa Rikaab wa Baʼana iyaal Rimmuun al-min hillit Biiruut macho bakaan Ichbuuchat wakit al-harraay haamiye. Wa hu raagid yinjamma. 6 Wa humman dakhalo fi l-beet misil yidooru yichiilu gameh wa taʼanooh fi batnah wa katalooh. Wa baʼad da, Rikaab wa akhuuh Baʼana arrado. 7 Wa wakit dakhalo fi l-beet, ligooh raagid fi sariirah fi lubb beetah gaaʼid yinjamma. Wa khalaas, taʼanooh katalooh wa gataʼo raasah wa arrado beyah.
Wa humman raakho tuul al-leel fi l-derib al-maachi waadi al-Urdun. 8 Wa jaabo raas Ichbuuchat le Dawuud fi Hibruun wa gaalo leyah : «Ya siidna al-malik, fi chaanak inta al-yoom Allah aakhab Chaawuul wa zurriiytah. Wa hassaʼ da, daahu raas Ichbuuchat wileed Chaawuul, aduuk al-dawwar yaktulak.»
9 Wa Dawuud radda le Rikaab wa akhu Baʼana iyaal Rimmuun al-min hillit Biiruut wa gaal leehum : «Nahlif be Allah al-Hayy al-fadaani min kulla cheyy fasil ! 10 Ana nuguul leeku, zamaan naadum waahid khabbaraani be moot Chaawuul wa hu yahsib jaab leyi khabar halu. Laakin ana karabtah wa kataltah fi Sikhlaag. Wa di natiijat al-khabar al-hu jaabah. 11 Wa laakin intu dool fasliin marra waahid. Kataltu leeku naadum saalih fi lubb beetah fi sariirah ! Wa be sabab al-dimme di, ana niʼaakhibku wa nuguchchuku min al-ard.»
12 Wa Dawuud amar naasah yaktulu Rikaab wa Baʼana. Wa humman kataloohum wa gataʼo iideehum wa rijleehum wa allago jisassuhum jamb al-rahad al-fi Hibruun. Wa laakin raas Ichbuuchat kamaan, chaalooh wa dafanooh fi khabur Abniir fi Hibruun.