Joakas kaa goŋ Yuda
(2 ZaG 23:30-35)
1 Za sǝr Yuda ɓaŋra Joakas we Josias syeera nǝm tǝl ah kan goŋ ne yaŋ Jerusalem. 2 Ne cok Joakas mo kaa goŋ, ka joŋ syii ɓo jemma gwa tǝtǝl sai, kaa goŋ yaŋ Jerusalem fĩi sai. 3 Neko goŋ sǝr Egiɓ ge gbǝ ko, kan gǝraama tǝ za sǝr Yuda ka mo soora vãm solai nǝn kilo 3.500 ne vãm kaŋnyeeri nǝn kilo 37 tǝl ahe. 4 Neko ɓaŋ Eliakim naa mah Joakas kan goŋ sǝr Yuda ne ko, so fer ɗii ah ɗii ne Jojakim. Neko ɓaŋ Joakas kal ge fah sǝr Egiɓ ne ko.
Jojakim kaa goŋ Yuda
(2 ZaG 23:36–24:7)
5 Ne cok Jojakim mo kaa goŋ sǝr Yuda, ka joŋ syii ɓo jemma gwa tǝtǝl dappe, kaa goŋ yaŋ Jerusalem syii jemma tǝtǝl vaŋno. Jojakim joŋ faɓe' wo Dǝɓlii Masǝŋ ahe. 6 Nebukanezar goŋ sǝr Babilon ge ɗaŋ sǝr Yuda. Gbǝ Jojakim, ɓoo celeelu nyi jol kal ge Babilon ne ko. 7 Nebukanezar woo fan manyeeki ah ɓǝr yaŋ Masǝŋ kal ne ge rǝk ɓǝr yaŋ goŋ ah sǝr Babilon. 8 Fan ma ren swãa ah ne ɓǝɓe' mai Jojakim mo joŋ daŋ, ɓǝ ah ŋwǝǝ ɓo pǝ ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ Israel ne Yuda. Wel ah Jojakin kaa goŋ pǝ cok ahe.
Jojakin kaa goŋ Yuda
(2 ZaG 24:8-17)
9 Ne cok Jojakin mo kaa goŋ sǝr Yuda, ka joŋ syii ɓo jemma tǝtǝl nama, kaa goŋ yaŋ Jerusalem fĩi sai. Jojakin joŋ faɓe' wo Dǝɓlii pǝlli. 10 Cok zah bam mo ge joŋ, goŋ Nebukanezar ɓaŋ Jojakin kal ge sǝr Babilon ne ko, woo fan sãh mai mo yaŋ goŋ daŋ belbelle. So Nebukanezar ɓaŋ Sedekias zum Jojakin matǝ gwari kan goŋ sǝr Yuda ne ko yaŋ Jerusalem .
Sedekias kaa goŋ Yuda
(2 ZaG 24:18-20)
11 Ne cok Sedekias mo kaa goŋ sǝr Yuda, ka joŋ syii ɓo jemma gwa tǝtǝl vaŋno, kaa goŋ yaŋ Jerusalem syii jemma tǝtǝl vaŋno. 12 Joŋ faɓe' wo Dǝɓlii Masǝŋ ahe, zyii ka wonsuu ah pel profeto Jeremias mai mo tǝ faa ɓǝ Dǝɓlii nyi ko ya.
Yaŋ Jerusalem leere
(2 ZaG 25:1-21)
13 Comki Sedekias haa zah pel goŋ Nebukanezar pǝ tǝɗii Masǝŋ faa zye ga laa zah ahe. Amma fahfal ah so ŋwookyaŋ ne ki, yer zahzyil ahe, zyii ka toobii ka pii soo gin wo Dǝɓlii Masǝŋ Israel a. 14 So zaluu sǝr Yuda, za joŋzahsyiŋ ne za pãa daŋ, a joŋra faɓe' tǝgbana mǝ za mai mo kaa ryaŋ ra ɓo, a juura pel wo masǝŋ ki ra, ɓeɓra yaŋ Masǝŋ mai Dǝɓlii ne suu ah ye mo joŋ ɓo daŋdaŋ. 15 Dǝɓlii Masǝŋ pa ɓǝǝ lii ra, a pee profetoen ah gin wo ɓǝǝ ka lai ra, mor tǝ kwan syak tǝ zan ah tǝkine yaŋ ahe. 16 Amma a joŋra kyẽm ne zapee ahe, syẽara ɓǝ Masǝŋ, syakra profetoen ah ra, ŋhaa in zah ah Dǝɓlii ɓaŋ kpãh tǝ zan ah pǝ'manne, gak ka rõm yao.
17 Dǝɓlii pee goŋ sǝr Babilon ge ik wee tǝbanna sǝr Yuda ge lalle, koo mo lwaara ra ɓǝr yaŋ Masǝŋ laŋ, ikra ra ge lal ta. Ikra wee tǝbanna, wee maŋwǝǝre, za maluuri, za ma ne syemme, ne za matam tǝ gojok gojok daŋ, koo kwo syak tǝ dǝɓ vaŋno ya. Masǝŋ soɓ ra ge mor jol ahe. 18 Goŋ sǝr Babilon woo fan mai mo ɓǝr yaŋ Masǝŋ daŋ, fan masãh ah mai mo yaŋ Masǝŋ ne joŋ mai mo jol goŋ ne zaluu pel ah ra daŋ, woo kal ge fah sǝr Babilon ne ko. 19 So ɓaa wii nyi yaŋ Masǝŋ, ne yaŋ Jerusalem ne yaŋ goŋ tǝkine fan sãh mai mo gŋ daŋ, so dah ɓaale yaŋ ah ge sǝŋ ta. 20 Za mai za mo lwaa ik ra pǝ wul a daŋ, so woo ra kal ge sǝr Babilon ne ka mo joŋra byak nyi ko tǝkine morsǝ̃ǝ ah ra, ŋhaa dai zah'nan mai goŋ sǝr Persia mo ge urri. 21 Ɓǝ ah joŋ baa ge cok ah tǝgbana mai Dǝɓlii mo faa ɓǝ ah kǝpel ne zah profeto Jeremias, faa: Sǝr ah ga ciŋ cok kol syii jemma rǝŋ tǝ ɓǝ mai we ka zyii gban zah'nan com 'yak ya.
Goŋ Kirus nyi fahlii nyi Yahuduen ka mo pii soora
(Ezr 1:1-4)
22 Ne syii patǝ vaŋno ah Kirus mo kaa goŋ sǝr Persia ɓo ne ko, Dǝɓlii ur zahzyil ahe, lai ɓǝ pǝ sǝr ahe, so pee ɓǝ ah ne zah tǝkine ɗerewol kal ge pǝ sǝr goŋ ah daŋ ka za mo keera. Fan ah joŋ nai mor ka baa ɓǝ mai Dǝɓlii mo faa ɓo ne zah profeto Jeremias. Kirus pea ɗerewol kal ge pǝ sǝr goŋ daŋ (ka mo keera)
23 Ɓǝ mai Kirus goŋ sǝr Persia mo faa a naiko: Dǝɓlii Masǝŋ ma coksǝŋ ɓaŋ me kan goŋ ɓo ne tǝ za sǝr daŋ, nyi fahlii nyi me, ka me vuu yaŋ mor ah yaŋ Jerusalem pǝ sǝr Yuda. Zǝzǝ̃ǝ awe za mai we ye za Masǝŋ daŋ, we ge gŋ ŋhaako. Masǝŋ mo yea ne we.
Yahaaz bigi malik fi Yahuuza
1 Wa chaʼab al-balad chaalooh le Yahaaz wileed Yuuchiiya wa darrajooh malik fi Madiinat al-Khudus fi badal abuuh. 2 Wa Yahaaz indah 23 sana wakit bigi malik wa hakam talaata chahar fi Madiinat al-Khudus. 3 Wa Naku malik Masir nazzalah min hukmah fi Madiinat al-Khudus. Wa ziyaada min da, hu jabaraahum le naas mamlakat Yahuuza yikaffu leyah miiri hana 3 400 kiilo hana fudda wa 3 400 kiilo hana dahab. 4 Wa l-malik Naku darraj Aliyaakhim akhu Yahaaz malik fi balad Yahuuza wa Madiinat al-Khudus wa khayyar usmah wa sammaah Yahuuyakhim. Wa kan le Yahaaz al-masjuun kamaan, al-malik Naku chaalah wa waddaah Masir.
Yahuuyakhim bigi malik fi Yahuuza
5 Wa Yahuuyakhim indah 25 sana wakit bigi malik wa hakam 11 sana fi Madiinat al-Khudus. Wa hu sawwa al-fasaala giddaam Allah Ilaahah. 6 Wa fi wakit hukmah, Nabuukhadnasar malik Baabil ja hajamah le Yahuuyakhim wa karabah wa janzarah be jinziir hana nahaas matbuug wa waddaah Baabil. 7 Wa Nabuukhadnasar wadda fi Baabil muʼiddaat waahidiin min beet Allah wa khattaahum fi gasrah fi Baabil. 8 Wa l-baagi min amal Yahuuyakhim wa kulla l-muharramaat al-sawwaahum wa kulla l-cheyy al-kaan leyah, kulla l-cheyy da maktuub fi kitaab muluuk Bani Israaʼiil wa Bani Yahuuza. Wa wileedah Yuyakiin hakam fi badalah.
Yuyakiin bigi malik fi Yahuuza
9 Wa Yuyakiin indah 8 sana wakit bigi malik wa hakam talaata chahar wa achara yoom fi Madiinat al-Khudus. Wa hu sawwa al-fasaala giddaam Allah. 10 Wa fi l-sana al-jadiide, al-malik Nabuukhadnasar rassal naas wa chaalo Yuyakiin wa khumaam khaaliyiin min beet Allah wa waddoohum Baabil. Wa darraj Sidkhiiya gariibah le Yuyakiin malik fi balad Yahuuza wa Madiinat al-Khudus.
Sidkhiiya aakhir malik fi Yahuuza
11 Wa Sidkhiiya indah 21 sana wakit bigi malik wa hakam 11 sana fi Madiinat al-Khudus. 12 Wa hu sawwa al-fasaala giddaam Allah Ilaahah. Wa aba ma yimaskin nafsah giddaam al-nabi Irmiya wakit hu gaaʼid yihajji leyah be kalaam jaayi min Allah. 13 Wa l-malik Nabuukhadnasar hallafah be sama wa be da kula, Sidkhiiya gamma atmarrad diddah. Wa gawwa raasah wa aba ma yasmaʼ wa la yigabbil le Allah Ilaah Bani Israaʼiil.
14 Wa ziyaada min da, kulla kubaaraat rujaal al-diin wa kubaaraat al-chaʼab iso marra waahid. Sawwo nafs al-muharramaat al-sawwoohum al-umam al-aakhariin wa najjaso beet Allah al-hu khaddasah fi Madiinat al-Khudus. 15 Wa Allah Rabb juduudhum rassal leehum tahziir daayman be khuchuum al-murassaliin achaan hu hanna fi chaʼabah wa fi maskanah. 16 Wa laakin chaʼabah gaaʼidiin yichchammato le murassaliin al-Rabb wa yankuru kalaamah wa yadhako fi l-anbiya dool lahaddi khadab Allah nazal fooghum wa lihigaahum wa ma nijo minnah.
Nihaayat mamlakat Yahuuza
17 Wa khalaas, Nabuukhadnasar malik Baabil ja wa katal subyaanhum fi lubb al-beet al-mukhaddas. Wa ma hanna fi naadum wa la fi sabi wa la fi sabiiye wa la fi kabiir wa la chaayib. Kulluhum ke Allah sallamaahum leyah. 18 Wa Nabuukhadnasar chaal kulla l-muʼiddaat hana beet Allah, kubaar wa dugaag, wa kulla l-kanz min beet Allah wa min gasir al-malik wa min buyuut kubaaraatah. Wa wadda kulla l-khumaam da fi Baabil. 19 Wa harrago beet Allah wa haddamo durdur Madiinat al-Khudus wa tachcho kulla gusuurha wa dammaro kulla l-khumaam al-khaaliyiin. 20 Wa baʼad da, wadda fi l-khurba fi Baabil kulla l-naas al-faddalo min al-katil. Wa hu sawwaahum abiid leyah hu wa le iyaalah lahaddi muluuk balad Faaris jo chaalo minhum al-hukum.
21 Wa be misil da, kalaam Allah alhaggag misil gaalah be khachum al-nabi Irmiya. Hu gaal : «Al-balad yikhalluuha le muddit 70 sana lahaddi yitimmu al-ayyaam al-hi tinjamma fooghum. Wa be da, yikaffu kulla ayyaam al-sabt al-humman ma ahtaramoohum.»
Kuurach gabbal naas Yahuuza
22 Wa fi l-sana al-awwal hana hukum Kuurach malik balad Faaris, Allah gamma le yihaggig kalaamah al-awwal gaalah be khachum al-nabi Irmiya. Wa Allah anta fikir le Kuurach malik balad Faaris. Wa be da, Kuurach kharrar fi kulla mamlakatah wa katab maktuub wa gaal : 23 «Daahu kalaami ana Kuurach malik balad Faaris. Nuguul leeku : ‹Allah Rabb al-samaawaat antaani kulla mamaalik al-ard wa kallafaani achaan nabni leyah beet fi Madiinat al-Khudus fi balad Yahuuza. Khalli ayyi naadum min chaʼabah yigabbil baladah. Wa Allah Ilaahah yukuun maʼaayah.›»