Masǝŋ ga ŋgoŋ kiita tǝ cok zyii dah Fǝnikia
1 Ɓǝ ma faa tǝ sǝr Tirus a naiko:
Awe za ma kyãh tǝ mabii malii ne dahe, we yeyee, mor cok zyii dah yaŋ ɓii sǝr Tirus ɓeɓ ɓe, yaŋ ah ra tǝkine cok zyii dah ah daŋ ɓeɓ tǝɗe' ɓe. Ɓǝ ah a tǝgbana mai we laa ka we no pǝ sǝr Kiprus ba ko. 2 Awe za ma joŋ fillu sǝr Sidon, we dahgorre. 3 Awe pee za syee tǝ mabii ka ga lea fan tǝkine lea sor sǝr Egiɓ, tǝkine ren luma ne za sǝr camcam daŋ.
4 Yaŋ Sidon, swãa mo re mo, mor mabii malii faa: Me bem wee ɗǝ ya, me wol wee mawǝǝ wala wee maŋwǝǝ taa ya syaŋsyaŋ.
5 Ne cok za sǝr Egiɓ mo laara ŋ sǝr Tirus ɓeɓ ɓe, suu ga coora tǝ ɓǝ ah coo.
6 Awe za Fǝnikia we yeyee, we ɗuu ka ga sǝr Espania! 7 Yaŋ sǝr Tirus ma'nyah lii mo yea pǝtãa ɓaaɓe kŋ ye nyẽe mgbaŋ ne? Yaŋ mai mo yea tǝ pee za syee tǝ mabii ga nyiŋ sǝr maki ah ciŋ mǝ ah kŋ ye mgbaŋ ne? 8 Azu ye zyeɓ ɓǝ mai ka ɓaŋ ɓeɓ gin tǝ Tirus yaŋ goŋ malii mai za goŋ ah ra mo ne tǝɗii pǝyǝk kal za sǝr daŋ ne? 9 Dǝɓlii ma ne swah daŋ ye zyeɓ ɓǝ ahe, zyeɓ ɓǝ ah nai mor ka vǝr ɓǝ yii suu ne fan manyeeki ah moo joŋra, so ka tǝr yǝk za ɓǝǝ maluu ah ra.
10 Awe za Tirus mai we kaa ɓo pǝ sǝr Espania, we gyo, we pǝǝ 'wah ɓii o! Amma dǝɓ ma gak byak we kǝka. 11 Mor Dǝɓlii tǝ ŋgoŋ kiita tǝ za ma kaa kah mabii tǝkine za goŋ ma wo sǝr daŋ, joŋ ka cok Fǝnikien mai moo joŋra fillu gŋ pǝlli daŋ mo ɓeɓɓe. 12 Yaŋ Sidon, fan mai moo laa pǝ'nyah ne daŋ pee ɓe. Za ɓo tǝ laara bone zǝzǝ̃ǝko, koo mo ɗuura kal ge sǝr Kiprus laŋ, ka ga lwaara kaa jam ya.
13 Za sǝr Babilon ye soɓra fan cok ge ɓeɓ sǝr Tirus, za Asiria ye ka. Za sǝr Babilon ye ge ryaŋra zah ɓǝǝra, hahra ɓaale Tirus ge sǝŋ, joŋra yaŋ ah ciŋ gboŋni .
14 Awe za ma ǝǝ dah tǝ mabii malii, we yeyee! Mor yaŋ malii mai we gbǝ yǝk ah ɓo ɓeɓ ɓe.
15 Zah'nan ah no ginni, ne cok ah a ga yaŋra sǝr Tirus syii jemma rǝŋ, ɓǝ ah ga joŋ tǝgbana zah'nan kal goŋ moo kaa wo sǝr daga byaŋ ah so syii ah moo vǝrri. Ne cok syii ah mo vǝr ɓe, Tirus ga yea tǝgbana matǝkoi mo tǝ ɗǝǝ lǝŋ ɓe, moo faa: 16 Amo matǝkoi mai za mo yaŋ mo ɓo, mo ɓaŋ tǝnjuŋ ɓo, mo ge kyãh tǝgǝǝ yaŋ ka mo ɗǝǝ lǝŋ ɓo ra kŋ ge zah ah faɗa, ka mo joŋ za 'yah ɓo mo foora ɓǝ ɓo kpǝ.
17 Ne cok syii jemma rǝŋ mo vǝr ɓe, Dǝɓlii ga soɓ sǝr Tirus ka joŋ yeɓ ɓe' ah matãa mai mo yea tǝ joŋ kǝpelle, a ga joŋ tǝkoi ne za goŋ wo sǝr daŋ. 18 Lak mai mo joŋko fillu lwaa ne ko, a ga ciŋ mǝ Dǝɓlii. Ka ga kan lak ah cok ki ya, amma za mai moo syeera mor Dǝɓlii a ga leara farel tǝkine mbǝro mai ara mo ne 'yah ah ne lak ahe.
Al-kalaam didd Suur wa Seeda
1 Muhaakamat balad Suur.
Nuuhu, ya l-musaafiriin be sufun Tarchiich !
Achaan madiinat Suur addammarat !
Ma fi buyuut wa la madkhal !
Wa da khabar min jaziirat Khubrus.
2 Askutu min al-khoof,
ya sukkaan khachum al-bahar.
Ya tujjaar Seeda !
Tujjaarku chaggo al-bahar be katara.
3 Maʼaach waadi Masir
wa darat al-Niil wa intaajah
saafaro fi l-bahar
wa bigo tijaara le l-umam.
4 Ya Seeda, akhjale !
Ya l-madiina al-gawiiye al-jamb al-bahar !
Achaan al-bahar gaal :
«Ana ma taalagt wa la wilidt
wa la kabbart wulaad
wa la rabbeet banaat.»
5 Wakit sukkaan Masir yasmaʼo
be l-khabar da, yarjufu
misil rajafo wakit simʼo khabar Suur.
6 Ya sukkaan khachum al-bahar, nuuhu
wa agtaʼo al-bahar lahaddi Tarchiich !
7 Hal di bas madiinitku Suur
al-awwal farhaane walla ?
Hal di bas hi al-gadiime
al-gaaʼide min zamaan
wa assasat hillaal aakhariin walla ?
8 Yaatu al-kharrar al-cheyy da didd Suur,
hi al-tidarrij muluuk ?
Hi charrafat tujjaarha misil masaaʼiil
wa tujjaarha mucharrafiin fi kulla l-ard.
9 Allah al-Gaadir bas kharrarah
le yidammir istikbaar al-naas al-mucharrafiin
wa yahgir kulla l-naas al-induhum charaf
al-gaaʼidiin fi l-ard.
10 Ya chaʼab Tarchiich ! Chittu fi arduku
misil al-Niil yamla ardah
achaan ma fi cheyy al-yadharku.
11 Achaan Allah rafaʼ iidah didd al-bahar
wa rajjaf al-mamaalik.
Wa kharrar yidammir
mudun Kanʼaan al-gawiyiin.
12 Wa Allah gaal :
«Ya chaʼab madiinat Seeda !
Waggufu farahku,
ya intu al-misil bineeye udriiye al-azzabooha.
Gummu wa amchu jaziirat Khubrus !
Wa laakin hinaak kula,
ma talgo jumma.
13 Chiifu naas balad Baabil,
humman dool bigo ma fiihum.
Achaan al-Achuuriyiin antoohum
le haywaanaat al-kadaade.
Al-Achuuriyiin sawwo khanaadig
le yihaasuru al-hille
wa haddamo gusuur madiinat Suur
wa sawwoohum koom hana turaab.»
14 Ya l-musaafiriin be sufun Tarchiich,
nuuhu achaan maljaʼku al-gawi khirib !
15 Wa fi l-yoom da, Suur yansooha le muddit 70 sana misil adad ayyaam malik waahid. Wa fi nihaayat al-siniin dool, Suur tabga misil charmuuta al-khanno beeha. Wa gaalo :
16 «Ya l-charmuuta al-nisooki !
Chiili jigindiiye
wa hawwigi al-madiina.
Duggi al-jigindiiye adiil
wa khanni katiir
achaan yizzakkarooki.»
17 Wa baʼad 70 sana, Allah yifakkir le Suur wa hi tigabbil le ribaaha al-awwal. Wa hi tichcharmat battaan maʼa kulla mamaalik al-ard. 18 Laakin ribaaha wa ujritha yabgo mukhassasiin le Allah. Wa la yudummuuhum wa la yakhzunuuhum. Achaan be ribaaha yiʼakkulu wa yichabbuʼu wa yilabbusu adiil al-naas al-yaskunu giddaam Allah.