Sama a sud’uma nga mi subur Alona
1 Hurun ve Ma didina,
kayam nga mi humun delen ki tchen manda.
2 Nga mi tin humam kanu;
an mba ni yum kur bur mana kaf.
3 Matna mi d’ud’un wa ki ziyo mama;
mandarâ hi yima azuleinina, mi van wa;
djop vuna ki kid’eî ira a van wa mi.
4 Wani an nga ni yi simiyê Ma didina,
an dala: Ma didina, ang wan hohowonu,
ang sud’unu.

5 Ma didina ni ma djivina, ni ma d’ingêrâ.
Alo meina ni ma we hohowa sumina.
6 Ma didina nga mi ngom suma lulumana.
An mbut amangeîd’a, wani mi sud’un ndeyo.

07 Versets Bibliques avant de dormir
7 An min hulong ata yi man ma tuk tad’a,
kayam Ma didina, mi lan djivid’a.

8 Gagazi, Ma didina, ang prud’un ndei avun matna,
ang sed’en simi ma irana woyo,
ang djigin akulo ata yima an lá puka kä na mi.

9 An mba ni tit avok Ma didina
yam andagad’a ka hî aduk suma arina.

10 Ata yima an nga ni dala:
An nga kur ndaka heyû na pî,
an nga ki hur ma tinda.
11 Kur tcha tata manda an dala:
Suma pet ni suma ka zlad’a.
12 An mba ni he ni me mi Ma didina
yam djivi d’a pet ta mi lat ki sed’enda ge?
13 An mba ni mba ki he d’a hawa d’a süm guguzlud’a
mi Ma didina á suburumu,
kayam mi sud’un ndei avun matna,
an mba ni yi simiyê Ma didina mi.
14 An mba ni ndak vun vun man ma hle
ma an hlum mi Ma didinina
avok sum mama pet.

15 Ma didina hurum nga mi hat
yam matna hi suma a hum gagazinina heî.
16 Ma didina, an nga ni tchenengû,
kayam an nazong mangâ,
an ni wei manga gorotna.
Ni ang ba, bud’un ziyo ma a djinin ki na woyo.

17 An mba ni hang vama ngat buzu ma lang mersid’a,
an mba ni yang simiyêng ang Ma didina mi.
18 An mba ni ndak vun vun man ma hle
ma an hlum mi Ma didinina
avok sum mama pet,
19 kur gulumuna hi gong mam mba kud’or ra
avo Jerusalem-mba.

Agi gilegi Ma didina!
Ps 30; 66:8, etc.; Ps 86. És 38.
1 J’aime l’Éternel, car il entend
Ma voix, mes supplications;
2 Car il a penché son oreille vers moi;
Et je l’invoquerai toute ma vie.
3 Les liens de la mort m’avaient environné,
Et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi;
J’étais en proie à la détresse et à la douleur.
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel:
O Éternel, sauve mon âme!
5 L’Éternel est miséricordieux et juste,
Notre Dieu est plein de compassion;
6 L’Éternel garde les simples;
J’étais malheureux, et il m’a sauvé.
7 Mon âme, retourne à ton repos,
Car l’Éternel t’a fait du bien.
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort,
Mes yeux des larmes,
Mes pieds de la chute.
9 Je marcherai devant l’Éternel,
Sur la terre des vivants.
10 J’avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
11 Je disais dans mon angoisse:
Tout homme est trompeur.
12 Comment rendrai-je à l’Éternel
Tous ses bienfaits envers moi?
13 J’élèverai la coupe des délivrances,
Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
14 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel,
En présence de tout son peuple.
15 Elle a du prix aux yeux de l’Éternel,
La mort de ceux qui l’aiment.
16 Écoute-moi, ô Éternel! Car je suis ton serviteur,
Ton serviteur, fils de ta servante.
Tu as détaché mes liens.
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces,
Et j’invoquerai le nom de l’Éternel;
18 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel,
En présence de tout son peuple,
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel,
Au milieu de toi, Jérusalem!
Louez l’Éternel!