Ned’a nga d’i yi suma
1 Ned’a ti pagu ma murgulina akulo kid’iziya, ti min aziyad’u. 2 Ti ngat ahlena, ti gizeî süm guguzlud’a, ti min te matna. 3 Ti sun yugunei matna, nga d’i yi suma akulo yam yima nding ma hur azì ma ngolîna ala: 4 Agi suma bei wäd’u zlad’a ba na, agi mbeyegï ka hî!
Ti de mi suma lilid’a ala: 5 Agi mbeyegïya, agi tagi te mana, agi tchagi süm guguzlu d’a an gizeyêta. 6 Agi noyôgi bei wad’ud’a woyo. Hina wani, agi mba kagagi karid’a. Ar agi tid’igi kur lovot ta wad’ud’a.
Sama ned’a ki sama subur tam
7 Sama mi ngop sama las sumina, mi mba ni ki gol la isa kamu; sama mi ngop sama asa’atnina mi mba ni ki ngula kam mi. 8 Ang ngop sama las suma tala mi noyông nguo d’a; ang ngop sama ned’a, mam mba mi le kangû. 9 Ang hat sama ned’a, mba mi mbut sama ned’a kala; ang hat wed’a mi sama d’ingêrâ, mba mi i avogovok kur we mamba. 10 Le mandara Ma didina nad’u tinda hi ned’id’a, we Ma bei tchod’a ba na ni wad’ud’a mi. 11 Ni kayam an ned’a ba, burung mba mi i avogovogo, bizang mba d’i i avogovok mi. 12 Le ang mbut sama ned’a ni, ni djivid’a kayam ang tanga, wani le ang mbut sama las suma ni, ang mba hlanek ndata kangî ang tanga.
Atcha d’a lilid’a nga d’i yi suma
13 Atcha d’a lilid’a natcha d’a zlad’a ndavunat ta yat nga d’uo d’a, ti we nga va tu d’uo mi. 14 Ti nga kak kä avun aziyat yam zlamba yam yima nding ma hur azì ma ngolâ 15 á yi suma a nga kal i irazi avo’â ala: 16 Ar sama lara ma bei wäd’u zlad’a ba na mi mbeï ka hî. Nga d’i de mi ma lilid’a ala: 17 Mbiyo ma kula madjib’eta heî, te ma gumuna mayulumba heî mi. 18 Mi we nga d’ala yi máma ni yima matna d’a d’i, mi we nga d’ala suma ti yazina a nga ni kur yima azuleina d’a d’uo mi.
V. 1-12: cf. (Pr 1:20, etc.; 8.) És 55:1-7.
1 La sagesse a bâti sa maison,
Elle a taillé ses sept colonnes.
2 Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin,
Et dressé sa table.
3 Elle a envoyé ses servantes, elle crie
Sur le sommet des hauteurs de la ville:
4 Que celui qui est stupide entre ici!
Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:
5 Venez, mangez de mon pain,
Et buvez du vin que j’ai mêlé;
6 Quittez la stupidité, et vous vivrez,
Et marchez dans la voie de l’intelligence!
7 Celui qui reprend le moqueur s’attire le dédain,
Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.
8 Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu’il ne te haïsse;
Reprends le sage, et il t’aimera.
9 Donne au sage, et il deviendra plus sage;
Instruis le juste, et il augmentera son savoir.
10 Le commencement de la sagesse, c’est la crainte de l’Éternel;
Et la science des saints, c’est l’intelligence.
11 C’est par moi que tes jours se multiplieront,
Et que les années de ta vie augmenteront.
12 Si tu es sage, tu es sage pour toi;
Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
V. 13-18: cf. Pr 1:10-19; 7:6, etc.
13 La folie est une femme bruyante,
Stupide et ne sachant rien.
14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison,
Sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
15 Pour crier aux passants,
Qui vont droit leur chemin:
16 Que celui qui est stupide entre ici!
Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
17 Les eaux dérobées sont douces,
Et le pain du mystère est agréable!
18 Et il ne sait pas que là sont les morts,
Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.