Tchenda hi sama kur ndakina
1 Ni sawal la David mi hlat mi hat mi ma ngolâ hi suma hle sawalina.
2 Sama nga mi le yam ma hohoud’ina
mi le furîd’a,
kayam Ma didina mba mi sud’um kur bur ma ndaka mba kama.
3 Ma didina nga mi ngomom á kak karid’a;
mi mbud’um sama le furîd’a yam andagad’ina,
mba mi hum abo mam suma djangûna á le min mazid’a ki sed’em mbuo mi.
4 Ma didina mba mi ndjunum kur tugud’ei mamba yam azang mama,
mba mi ngomom kur tugud’ei mamba mi.
5 Wani an nga ni dala: Ma didina, ang wan hohowonu!
Ang tcholon akulo, kayam an le tchod’a avorongû.
6 Man suma djangûna a nga de zla d’a tchod’a kan ala:
Mi mit ni mindja ge?
Ni mindja ba, zlam mba d’i sil lei ge?
7 Le sa mi mba á d’unu ni, mi de ni zla d’a aboina,
mi to’î zla d’a tchod’a kurumu,
mi ndabua, mi dat tei mi suma.
8 Suma a noyôna pet a tok tazi a nga kud’us tazi kanu,
a nga huruzi á lan tchod’a, a nga dala:
9 Mi dap wa ata zla d’a tchod’a!
Gola! Mi nga ged’a kä!
Mi dok tchol akulo d’uo d’a!
10 Banan ma kokodjo ma an tin hurun kama
ni ma nga mi te tena ki sed’ena,
mi mbut iram mi kak djangûna ki sed’enu.
11 Wani Ma didina, ang wan hohowon tcholon akulo,
an sä atchugulun ki sed’eziya.
12 Le man ma djangûna mi kus kan nduo ni,
an mba ni wala ang hurung vanu.
13 Wani ang djigin akulo ni yam d’ingêr manda,
ang nga ngomon kä avorong teteu.
14 Ar ei suburi Ma didina,
Alona hi Israel-lâ
ma nga adjeu dei gak didina!
Amin! Amin!
(Mt 5:7. Ps 112.) Ps 55.
1 Au chef des chantres. Psaume de David.
2 Heureux celui qui s’intéresse au pauvre!
Au jour du malheur l’Éternel le délivre;
3 L’Éternel le garde et lui conserve la vie.
Il est heureux sur la terre,
Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
4 L’Éternel le soutient sur son lit de douleur;
Tu le soulages dans toutes ses maladies.
5 Je dis: Éternel, aie pitié de moi!
Guéris mon âme! Car j’ai péché contre toi.
6 Mes ennemis disent méchamment de moi:
Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
7 Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux,
Il recueille des sujets de médire;
Il s’en va, et il parle au-dehors.
8 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi;
Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
9 Il est dangereusement atteint,
Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
10 Celui-là même avec qui j’étais en paix,
Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain,
Lève le talon contre moi.
11 Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi!
Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
12 Je connaîtrai que tu m’aimes,
Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
13 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité,
Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
14 Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! Amen!