Suburi Ma didin ma nga mi djïna
1 Agi gilegi Ma didina ki sawal la awilid’a!
Agi suma yam andagad’ina pet, agi gilegi Ma didina!
2 Agi gilegi Ma didina, agi suburum simiyêmu,
agi dagi woi yam sut mamba burâ ki burâ.
3 Agi dagi woi yam subur mamba avok andjaf suma pet,
agi tagagi sun mam mba ndandala woi avok suma pet mi.
4 Kayam Ma didina ni ma ngol ma ndak á suburina;
ni ma a ringîm mandaram kal alona petna.
5 Alona handjaf suma petna ni va d’i,
wani Ma didina ni ma lakulod’ina.
6 Ngola ki subura ni mamba,
ad’eng mamba ki wile mamba
a nga kur gong mam mba kud’ora.
7 Agi andjaf suma, agi suburugi Ma didina,
agi dagi woi yam subur mamba kad’eng mamba mi.
8 Agi suburugi simiyê Ma didina,
agi mbeyegi ki he magi d’a hawad’a
kur gulumuna hi gong mambina.
9 Agi grivigi kä avok Ma didina
kahle magi suma a tinizi irazi vazina;
agi suma yam andagad’ina pet, agi zlagagi avoromu.
10 Agi dagi mandjaf suma pet ala: Ma didina nga mi tamula.
Ni kayam ndata ba, andagad’a ti nga kaka ngingring,
nga d’i giget tuo ni na.
Mi nga mi ka sariyad’a yam andjaf suma ki d’ingêra.
11 Ar akulod’a ti le furîd’a,
ar andagad’a ti ayâ,
ar alum ma ngolâ mi oî d’igi azlona na
kahle suma a nga kuruma pet mi,
12 Ar hur fulâ mi le furîd’a kahle suma kuruma pet,
ar agud’a pet ti le furîd’a
avok Ma didina,
13 kayam nga mi djïya!
Nga mi djï á ka sariyad’a yam andagad’a,
mba mi ka sariyad’a yam suma
kur duniyad’ina ki d’ingêra,
mba mi ka sariyad’a yam andjaf suma dingâ
ki d’engzeng mamba mi.
1 Ch 16:23-33. (Ps 97; 98; 67.)
1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau!
Chantez à l’Éternel, vous tous, habitants de la terre!
2 Chantez à l’Éternel, bénissez son nom,
Annoncez de jour en jour son salut!
3 Racontez parmi les nations sa gloire,
Parmi tous les peuples ses merveilles!
4 Car l’Éternel est grand et très digne de louange,
Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles,
Et l’Éternel a fait les cieux.
6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face,
La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
7 Familles des peuples, rendez à l’Éternel,
Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
8 Rendez à l’Éternel gloire pour son nom!
Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
9 Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés.
Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
10 Dites parmi les nations: L’Éternel règne;
Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas;
L’Éternel juge les peuples avec droiture.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse,
Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
12 Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme,
Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
13 Devant l’Éternel! Car il vient,
Car il vient pour juger la terre;
Il jugera le monde avec justice,
Et les peuples selon sa fidélité.