Suma djangûna a ngui David
1 Ni sawal la David mi hlat ata yima mi ring ngei abo goroma Apsalom-ma.

2 Ma didina, man suma djangûna nablaud’a;
suma ablaud’a a kak djangûna ki sed’enu;
3 suma ablaud’a a nga de kan ala:
Alona mi dok ndjunum mbuo d’a.
Tchol ndjö
4 Wani ang Ma didina,
angî mbarei man nda ngomonda,
angî subur manda,
angî ma hlan yan akulona.

5 An nga ni yi Ma didina ki delen akulo,
mam nga mi humun yam ahina mam mba mi tinit irat vata.
Tchol ndjö
6 An bur kä andjege, an bur sena;
an zlit akulo, kayam Ma didina ni ma ngomona.
7 An nga ni le mandara suma bubup
suma a nguyun ata yima lara ge petna d’i.

8 Ma didina, ang mbeya!
Alo mana, ang sud’unu!
Angî ma tum agohl man suma djangûna petna,
angî ma kus sï suma asa’atna woina.

9 Ma didina, angî ma sut suma,
ar ang b’e vunang yam sum mangâ!
Tchol ndjö
2 S 152 16. Ps 4Ps 5Ps 27:1-3, Ps 6Ps 56:3-5.
1 Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils.

2 O Éternel, que mes ennemis sont nombreux!
Quelle multitude se lève contre moi!
3 Combien qui disent à mon sujet:
Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause.
4 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier,
Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
5 De ma voix je crie à l’Éternel,
Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause.
6 Je me couche, et je m’endors;
Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
7 Je ne crains pas les myriades de peuples
Qui m’assiègent de toutes parts.
8 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu!
Car tu frappes à la joue tous mes ennemis,
Tu brises les dents des méchants.
9 Le salut est auprès de l’Éternel:
Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause.