Zurriiyit Laawi
1 Wa awlaad Laawi humman Girchuun wa Gahaat wa Maraari.2 Wa awlaad Gahaat humman Amraam wa Yishaar wa Habruun wa Uzziyiil.3 Wa awlaad Amraam humman Haaruun wa Muusa wa Mariyam.Wa awlaad Haaruun humman Nadaab wa Abiihu wa Aliʼaazar wa Itamaar.4 Wa Aliʼaazar wilid Fiinhaaswa Fiinhaas wilid Abichuuʼ5 wa Abichuuʼ wilid Bukhiwa Bukhi wilid Uzzi6 wa Uzzi wilid Zarahyawa Zarahya wilid Marayuut7 wa Marayuut wilid Amaryawa Amarya wilid Akhituub8 wa Akhituub wilid Saduukhwa Saduukh wilid Akhimaaʼas9 wa Akhimaaʼas wilid Azaryawa Azarya wilid Yuuhanaan10 wa Yuuhanaan wilid Azarya.Wa Azarya hu bas al-bigi raajil diin fi beet Allah al-banaah Suleymaan fi Uruchaliim.11 Wa Azarya wilid Amaryawa Amarya wilid Akhituub12 wa Akhituub wilid Saduukhwa Saduukh wilid Challuum13 wa Challuum wilid Hilkhiiyawa Hilkhiiya wilid Azarya14 wa Azarya wilid Saraayawa Saraaya wilid Yuusaadikh.15 Wa Yuusaadikh kula waddooh wakit Allah wadda naas balad Yahuuza wa sukkaan Madiinat al-Khudus fi l-khurba be iid Nabuukhadnasar malik Baabil.
Zurriiyit Laawi al-aakhariin
16 Wa awlaad Laawi humman Girchuun wa Gahaat wa Maraari.17 Wa daahu asaame awlaad Girchuun, humman Libni wa Chimʼi.18 Wa awlaad Gahaat humman Amraam wa Yishaar wa Habruun wa Uzziyiil.19 Wa awlaad Maraari humman Mahli wa Muuchi.Wa dool bas al-juduud al-anto asaameehum le khuchuum buyuut al-Laawiyiin.
20 Wa Girchuun wilid Libniwa Libni wilid Yahatwa Yahat wilid Zimma21 wa Zimma wilid Yuwaakhwa Yuwaakh wilid Idduwa Iddu wilid Zaarahwa Zaarah wilid Yaatraay.
22 Wa Gahaat wilid Aminadaabwa Aminadaab wilid Khuurahwa Khuurah wilid Assiir23 wa Assiir wilid Alikhaanawa Alikhaana wilid Abiyaasafwa Abiyaasaf wilid Assiir24 wa Assiir wilid Tahatwa Tahat wilid Uriyiilwa Uriyiil wilid Uzziiyawa Uzziiya wilid Chaawuul.25 Wa awlaad Alikhaana humman Amaasaay wa Akhimuut.26 Wa Akhimuut wilid Alikhaanawa Alikhaana wilid Suufaaywa Suufaay wilid Nahat27 wa Nahat wilid Aliyaabwa Aliyaab wilid Yaruuhaamwa Yaruuhaam wilid Alikhaana.28 Wa awlaad Samuwiil humman Yuwiil al-bikir wa Abiiya al-taani.
29 Wa Maraari wilid Mahliwa Mahli wilid Libniwa Libni wilid Chimʼiwa Chimʼi wilid Uzza30 wa Uzza wilid Chimʼawa Chimʼa wilid Haggiiyawa Haggiiya wilid Asaaya.
Al-khannaayiin fi wakit Dawuud
31 Wa baʼad khatto al-sanduug fi kheemat Allah, Dawuud anta al-masʼuuliiye hint al-khine le naas zurriiyit Laawi. 32 Gubbaal Suleymaan ma bana beet Allah fi Uruchaliim, al-naas dool gaaʼidiin yisawwu khidmithum hana l-khine giddaam al-kheema wa hi kheemat al-ijtimaaʼ. Wa humman sawwo khidmithum hasab al-churuut. 33 Wa l-naas dool maʼa iyaalhum gaaʼidiin yisawwu al-khidme di.
Wa min zurriiyit Gahaat, Heemaan kabiir al-khannaayiin.
Wa Heemaan da wileed Yuwiilwa Yuwiil wileed Samuwiil34 wa Samuwiil wileed Alikhaanawa Alikhaana wileed Yaruuhaamwa Yaruuhaam wileed Aliyiilwa Aliyiil wileed Tuuh35 wa Tuuh wileed Suufwa Suuf wileed Alikhaanawa Alikhaana wileed Mahatwa Mahat wileed Amaasaay36 wa Amaasaay wileed Alikhaanawa Alikhaana wileed Yuwiilwa Yuwiil wileed Azaryawa Azarya wileed Safanya37 wa Safanya wileed Tahatwa Tahat wileed Assiirwa Assiir wileed Abiyaasafwa Abiyaasaf wileed Khuurah38 wa Khuurah wileed Yishaarwa Yishaar wileed Gahaatwa Gahaat wileed Laawiwa Laawi wileed Israaʼiil.39 Wa be l-nuss al-zeenaay hana Heemaan, waagif rafiigah Asaaf.
Wa Asaaf da wileed Barakyawa Barakya wileed Chimʼa40 wa Chimʼa wileed Mikaayiilwa Mikaayiil wileed Baʼasiiyawa Baʼasiiya wileed Malkiiya41 wa Malkiiya wileed Atniwa Atni wileed Zaarahwa Zaarah wileed Adaaya42 wa Adaaya wileed Itaanwa Itaan wileed Zimmawa Zimma wileed Chimʼi43 wa Chimʼi wileed Yahatwa Yahat wileed Girchuunwa Girchuun wileed Laawi.44 Wa be l-nuss al-israay hana Heemaan, waagif Itaan min zurriiyit Maraari.
Wa Itaan da wileed Khiichiwa Khiichi wileed Abdiwa Abdi wileed Malluuk45 wa Malluuk wileed Hachabyawa Hachabya wileed Amasyawa Amasya wileed Hilkhiiya46 wa Hilkhiiya wileed Amsiwa Amsi wileed Baaniwa Baani wileed Chaamar47 wa Chaamar wileed Mahliwa Mahli wileed Muuchiwa Muuchi wileed Maraariwa Maraari wileed Laawi.48 Wa akhwaanhum min gabiilat Laawi, humman bas al-gaaʼidiin yisawwu kulla l-khidme al-tukhuss kheemat beet Allah. 49 Haaruun wa awlaadah, humman yigaddumu al-dahaaya al-muharragiin fi l-madbah wa l-bakhuur fi l-mukhbar wa yisawwu kulla l-khidme al-tukhuss al-bakaan al-mukhaddas marra waahid. Wa yisawwu kaffaara le Bani Israaʼiil hasab amur Muusa abd al-Rabb.
50 Wa daahu asaame zurriiyit Haaruun.
Haaruun wilid Aliʼaazarwa Aliʼaazar wilid Fiinhaaswa Fiinhaas wilid Abichuuʼ51 wa Abichuuʼ wilid Bukhiwa Bukhi wilid Uzziwa Uzzi wilid Zarahya52 wa Zarahya wilid Marayuutwa Marayuut wilid Amaryawa Amarya wilid Akhituub53 wa Akhituub wilid Saduukhwa Saduukh wilid Akhimaaʼas.Al-hillaal al-antoohum le gabiilat Laawi
54 Wa daahu al-mudun wa l-furgaan al-sakano fiihum zurriiyit Haaruun al-min khachum beet Gahaat. Wa humman bas al-awwalaaniyiin al-ligo arduhum be amʼiyeedaat. 55 Wa antoohum madiina Hibruun fi ard gabiilat Yahuuza maʼa kulla bakaanaatha hana l-sarha al-mujaawiriinha. 56 Wa laakin al-ziraaʼa hana l-madiina di wa l-hillaal dool antoohum le Kaalib wileed Yafuuna. 57-59 Wa le zurriiyit Haaruun antoohum mudun hana luju. Wa l-mudun dool humman Hibruun wa Libna wa Yattiir wa Achtamuuʼa wa Hiliin wa Dabiir wa Achan wa Beet Chams wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha. 60 Wa min ard gabiilat Banyaamiin kamaan, chaalo Gabaʼ wa Alamaat wa Anatuut wa antoohum le zurriiyit Haaruun. Wa kulla adad mudunhum 13 madiina be bakaanaathum hana l-sarha wa mugassam ale hasab khuchuum buyuuthum.
61 Wa zurriiyit Gahaat al-aakhariin ligo 10 mudun ale hasab khuchuum buyuuthum. Wa humman ligoohum be amʼiyeedaat min ard gabiilat Afraayim wa Daan wa min ard nuss gabiilat Manassa.
62 Wa zurriiyit Girchuun ligo 13 mudun ale hasab khuchuum buyuuthum. Wa humman ligoohum be amʼiyeedaat min ard gabiilat Yassaakar wa Achiir wa Naftaali wa min ard nuss gabiilat Manassa al-fi Baachaan.
63 Wa zurriiyit Maraari ligo 12 mudun ale hasab khuchuum buyuuthum. Wa humman ligoohum be amʼiyeedaat min ard gabiilat Raʼuubiin wa Gaad wa Zabuluun.
64 Wa Bani Israaʼiil anto kulla l-mudun dool wa l-bakaanaat al-sarha le l-Laawiyiin. 65 Wa antoohum al-mudun dool be amʼiyeedaat min ard gabiilat Yahuuza wa Chimʼuun wa Banyaamiin.
66-69 Wa khuchuum buyuut zurriiyit Gahaat al-aakhariin ligo mudunhum be amʼiyeedaat min ard gabiilat Afraayim. Wa antoohum mudun hana luju wa l-mudun dool Chakiim al-gaaʼide fi jibaal Afraayim wa Gaazar wa Yakhmaʼaam wa Beet Huruun wa Ayyaluun wa Gaat Rimmuun wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha. 70 Wa min ard nuss gabiilat Manassa ligo mudun Aniir wa Bilʼaam wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha. Wa da kulla ke le khuchuum buyuut zurriiyit Gahaat al-aakhariin.
71 Wa zurriiyit Girchuun ale hasab khuchuum buyuuthum ligo mudun hana luju min ard nuss gabiilat Manassa. Wa l-mudun dool humman Joolaan fi Baachaan wa Achtaruut wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha. 72-73 Wa min ard gabiilat Yassaakar ligo mudun. Wa l-mudun dool humman Khadach wa Dabra wa Raamuut wa Aniim wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha. 74-75 Wa min ard gabiilat Achiir ligo mudun. Wa l-mudun dool humman Machaal wa Abduun wa Huguug wa Rahuub wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha. 76 Wa min ard gabiilat Naftaali ligo mudun. Wa l-mudun dool humman Khadach fi l-Jaliil wa Hammuun wa Khiryataayim wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha.
77 Wa gabiilat Maraari al-aakhariin ligo mudun min ard gabiilat Zabuluun. Wa l-mudun dool humman Rimmuun wa Taabuur wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha. 78-79 Wa min ard gabiilat Raʼuubiin sabaah le bahar al-Urdun mugaabil hillit Ariiha ligo mudun. Wa l-mudun dool humman Baasar al-fi l-kadaade wa Yahaas wa Khadimuut wa Mifaʼat wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha. 80-81 Wa min ard gabiilat Gaad ligo mudun. Wa l-mudun dool humman Raamuut al-fi Gilʼaad wa Mahanaayim wa Hachbuun wa Yaʼziir wa ayyi madiina be bakaanaatha hana l-sarha.
Descendants de Lévi
V. 1-15: cf. Ex 6:16-25. Esd 7:1-5. Hé 7:23.1 Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari. 2 Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. 3 Fils d’Amram: Aaron et Moïse; et Marie. Fils d’Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar. 4 Éléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abischua; 5 Abischua engendra Bukki; Bukki engendra Uzzi; 6 Uzzi engendra Zerachja; Zerachja engendra Merajoth; 7 Merajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achithub; 8 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats; 9 Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan; 10 Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem; 11 Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub; 12 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Schallum; 13 Schallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria; 14 et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak, 15 Jehotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.
V. 16-30: cf. No 3:17, etc.; 2 18:6. 1 Ch 23:6-23.16 Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari. 17 Voici les noms des fils de Guerschom: Libni et Schimeï. 18 Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. 19 Fils de Merari: Machli et Muschi. Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères. 20 De Guerschom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils; 21 Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jeathraï, son fils. 22 Fils de Kehath: Amminadab, son fils; Koré, son fils; Assir, son fils; 23 Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils; 24 Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils. 25 Fils d’Elkana: Amasaï et Achimoth; 26 Elkana, son fils; Elkana Tsophaï, son fils; Nachath, son fils; 27 Éliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils; 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija. 29 Fils de Merari: Machli; Libni, son fils; Schimeï, son fils; Uzza, son fils; 30 Schimea, son fils; Hagguija, son fils; Asaja, son fils.
V. 31-47: cf. 1 Ch 15:16-211 161 25. Ps 81:2-5Ps 134:1Ps 135:1-3.31 Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l’Éternel, depuis que l’arche eut un lieu de repos: 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d’assignation, jusqu’à ce que Salomon eût bâti la maison de l’Éternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d’après la règle qui leur était prescrite. 33 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. D’entre les fils des Kehathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, 34 fils d’Elkana, fils de Jerocham, fils d’Éliel, fils de Thoach, 35 fils de Tsuph, fils d’Elkana, fils de Machath, fils d’Amasaï, 36 fils d’Elkana, fils de Joël, fils d’Azaria, fils de Sophonie, 37 fils de Thachath, fils d’Assir, fils d’Ebjasaph, fils de Koré, 38 fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d’Israël. 39 Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite, Asaph, fils de Bérékia, fils de Schimea, 40 fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija, 41 fils d’Éthni, fils de Zérach, fils d’Adaja, 42 fils d’Éthan, fils de Zimma, fils de Schimeï, 43 fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi. 44 Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Éthan, fils de Kischi, fils d’Abdi, fils de Malluc, 45 fils de Haschabia, fils d’Amatsia, fils de Hilkija, 46 fils d’Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer, 47 fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils de Lévi.
V. 48-53: cf. De 33:10. 1 Ch 24:1-19.48 Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu. 49 Aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l’autel des holocaustes et l’encens sur l’autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l’expiation pour Israël, selon tout ce qu’avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu. 50 Voici les fils d’Aaron: Éléazar, son fils; Phinées, son fils: Abischua, son fils; 51 Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils; 52 Merajoth, son fils; Amaria, son fils; Achithub, son fils; 53 Tsadok, son fils; Achimaats, son fils.
V. 54-81: cf. Jos 21.54 Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les limites qui leur furent assignées. Aux fils d’Aaron de la famille des Kehathites, indiqués les premiers par le sort, 55 on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l’entoure; 56 mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné. 57 Aux fils d’Aaron on donna la ville de refuge Hébron, Libna et sa banlieue, Jatthir, Eschthemoa et sa banlieue, 58 Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue, 59 Aschan et sa banlieue, Beth-Schémesch et sa banlieue; 60 et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes: treize villes, d’après leurs familles. 61 Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. 62 Les fils de Guerschom, d’après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d’Issacar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en Basan. 63 Les fils de Merari, d’après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. 64 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites les villes et leurs banlieues. 65 Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu’ils désignèrent nominativement. 66 Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d’Éphraïm. 67 Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue, dans la montagne d’Éphraïm, Guézer et sa banlieue, 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth-Horon et sa banlieue, 69 Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue; 70 et de la demi-tribu de Manassé, Aner et sa banlieue, et Bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de Kehath. 71 On donna aux fils de Guerschom: de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et Aschtaroth et sa banlieue; 72 de la tribu d’Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, 73 Ramoth et sa banlieue, et Anem et sa banlieue; 74 de la tribu d’Aser, Maschal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue, 75 Hukok et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue; 76 et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue. 77 On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue; 78 et de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient du Jourdain: de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, 79 Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue; 80 et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue, 81 Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue.