Awwal kalaam Bildad
1 Wa Bildad al-min Chuuha chaal al-kalaam wa gaal :
2 Lahaddi mata
tuguul al-kalaam da ?
Wa lahaddi mata
kalaam khachmak yamrug
misil riih chadiide ?
Al-Gaadir ma yiʼawwij al-chariiʼa
3 Hal al-Rabb yiʼawwij al-chariiʼa walla ?
Aywa, al-Rabb al-Gaadir yiʼawwij al-adaala walla ?
4 Achaan awlaadak aznabo
wa hu aakhabhum hasab isyaanhum.
5 Wa laakin kan tifattich al-Rabb
wa kan tachhad al-Rabb al-Gaadir
6 wa kan inta saafi wa adiil,
khalaas hu yifakkir foogak
wa yisabbitak fi adaaltak.
7 Wa tichiif al-indak fi l-bidaaya
chiyya bas !
Akiid, fi mustakhbalak talga
ziyaada minnah !
Wasiiyat al-juduud
8 Asʼal al-zurriiyaat al-faato
wa ahfad adiil tajribat juduudhum.
9 Achaan aniina naas hana amis bas,
ma naʼarfu cheyy.
Wa ayyaamna fi l-ard
yufuutu ajala misil al-dull.
10 Laakin al-juduud dool yiʼallumuuk
wa yikallumu leek.
Wa min daakhal galibhum
yamrug kalaam al-buguul :
11 «Hal al-birdi yugumm barra
min al-rahad walla ?
Al-tibin yagdar yiziid
bala almi walla ?
12 La ! Kan akhdar kula gubbaal ma yagtaʼooh,
bala almi hu yaybas ajala min kulla l-gechch.»
13 Wa yukuun misil da,
le kulla l-yanso derib al-Rabb.
Aywa, acham al-kaafir yingatiʼ.
14 Hu khatta achamah
fi cheyy ma madmuun
wa amman nafsah le cheyy khafiif
misil beet abunchabach.
15 Hu yirrakkaz fi beetah
wa l-beet da yagaʼ.
Hu yilʼallag foogah
wa laakin al-beet ma yasbit.
16 Al-kaafir akhdar misil chadara
tihit al-harraay.
Hi maddat furuuʼha
wa khattat beehum al-jineene.
17 Wa uruugha yichcharbako fi koom al-hashas
wa yuchuggu al-hujaar.
18 Wa laakin kan yimallutuuhum
min bakaanhum,
al-bakaan da yikhaalit wa yuguul :
«Ana ma chiftah.»
19 Daahu farhitah fi hayaatah.
Wa min al-turaab da,
yugumm nabaat aakhar.
20 Chiif ! Al-Rabb ma yakrah al-naadum al-adiil
wa ma yichajjiʼ al-naas al-fasliin.
21 Gariib, hu yamla galbak be l-dihik
wa halguumak be l-ragraag.
22 Al-yakrahook al-eeb yikhattiihum,
Wa khiyam al-aasiyiin yabgo ma fiihum.
Discours de Bildad à Job
V. 1-7: cf. (Job 34:10-19; 22:21-30. Ps 92:13, etc.)1 Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 Jusqu’à quand veux-tu discourir de la sorte,
Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?
3 Dieu renverserait-il le droit?
Le Tout-Puissant renverserait-il la justice?
4 Si tes fils ont péché contre lui,
Il les a livrés à leur péché.
5 Mais toi, si tu as recours à Dieu,
Si tu implores le Tout-Puissant;
6 Si tu es juste et droit,
Certainement alors il veillera sur toi,
Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;
7 Ton ancienne prospérité semblera peu de chose,
Celle qui t’est réservée sera bien plus grande.
V. 8-22: cf. Job 20:4-9. Ps 37:16, etc.8 Interroge ceux des générations passées,
Sois attentif à l’expérience de leurs pères.
9 Car nous sommes d’hier, et nous ne savons rien,
Nos jours sur la terre ne sont qu’une ombre.
10 Ils t’instruiront, ils te parleront,
Ils tireront de leur cœur ces sentences:
11 Le jonc croît-il sans marais?
Le roseau croît-il sans humidité?
12 Encore vert et sans qu’on le coupe,
Il sèche plus vite que toutes les herbes.
13 Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu,
Et l’espérance de l’impie périra.
14 Son assurance est brisée,
Son soutien est une toile d’araignée.
15 Il s’appuie sur sa maison, et elle n’est pas ferme;
Il s’y cramponne, et elle ne résiste pas.
16 Dans toute sa vigueur, en plein soleil,
Il étend ses rameaux sur son jardin,
17 Il entrelace ses racines parmi les pierres,
Il pénètre jusque dans les murailles;
18 L’arrache-t-on du lieu qu’il occupe,
Ce lieu le renie: Je ne t’ai point connu!
19 Telles sont les délices que ses voies lui procurent.
Puis sur le même sol d’autres s’élèvent après lui.
20 Non, Dieu ne rejette point l’homme intègre,
Et il ne protège point les méchants.
21 Il remplira ta bouche de cris de joie,
Et tes lèvres de chants d’allégresse.
22 Tes ennemis seront couverts de honte;
La tente des méchants disparaîtra.