Al-naas al-sakano fi l-madiina
1 Wa kubaaraat al-chaʼab sakano fi Madiinat al-Khudus wa l-baagi min chaʼabhum gaaʼidiin fi hillaalhum. Wa sawwo amʼiyeedaat achaan 10 fi l-miya min al-chaʼab yamchu yaskunu fi Madiinat al-Khudus wa 90 fi l-miya kamaan yagoodu fi hillaalhum. 2 Wa waahidiin min al-naas gaddamo nufuushum giddaam al-chaʼab achaan yamchu yaskunu fi Madiinat al-Khudus wa l-chaʼab baarakoohum.
3 Wa be misil da, Bani Israaʼiil maʼa rujaal al-diin wa l-Laawiyiin wa l-khaddaamiin hana beet Allah wa zurriiyit abiid al-malik Suleymaan, kulluhum gaʼado fi hillaal balad Yahuuza, ayyi waahid fi hillitah. Wa kubaaraathum kamaan sakano fi Madiinat al-Khudus.
4-5 Wa waahidiin min gabiilat Yahuuza wa waahidiin min gabiilat Banyaamiin kula macho fi Madiinat al-Khudus wa sakano foogha. Wa min gabiilat Yahuuza al-macho sakano hinaak, humman Ataaya wa Maʼasiiya. Wa juduud Ataaya, humman Faaris wa Mahlaliil wa Chafatya wa Amarya wa Zakariiya wa Uzziiya. Wa juduud Maʼasiiya, humman Chiilooh wa Zakariiya wa Yuyaarib wa Adaaya wa Hazaaya wa Kulhuuza wa Baruuk. 6 Wa min zurriiyit Faaris, 468 rujaal saakniin fi Madiinat al-Khudus wa kulluhum askar.
7-8 Wa min gabiilat Banyaamiin al-macho sakano hinaak, humman Sallu wa Gabbaay wa Sallaay wa 928 rujaal. Wa juduud Sallu, humman Yachaʼya wa Itiyiil wa Maʼasiiya wa Khulaaya wa Fadaaya wa Yuʼiid wa Machullam. 9 Wa Yuwiil wileed Zikri, hu muraakhibhum. Wa Yahuuza wileed Hasnu kamaan bigi naayib masʼuul al-madiina.
10 Wa rujaal al-diin al-sakano fi Madiinat al-Khudus, humman Yadaʼya wileed Yuyaarib wa Yaakiin 11 wa Saraaya. Wa juduud Saraaya, humman Akhituub al-masʼuul fi beet Allah wa Marayuut wa Saduukh wa Machullam wa Hilkhiiya. 12-14 Wa maʼa akhwaanhum al-aakhariin al-yakhdumu sawa fi beet Allah, kulluhum adadhum 822 raajil. Wa fiyah Adaaya kula maʼa akhwaanah al-humman masʼuuliin fi khuchuum buyuuthum, adadhum 242 raajil. Wa juduud Adaaya, humman Malkiiya wa Fachhuur wa Zakariiya wa Amsi wa Falalya wa Yaruuhaam. Wa fiyah Amachsaay kula maʼa akhwaanah al-askar al-furraas, adadhum 128 raajil. Wa juduud Amachsaay, humman Immiir wa Machillimuut wa Akhzaay wa Azariil. Wa muraakhibhum, hu Zabdiyiil wileed Hagduuliim.
15-16 Wa kubaaraat al-Laawiyiin al-sakano fi Madiinat al-Khudus, humman Chamaʼya wa Chabtaay wa Yuuzabaad. Wa humman mukallafiin fi l-khidme fi beet Allah be barra. Wa juduud Chamaʼya, humman Bunni wa Hachabya wa Azrikhaam wa Hachuub. 17 Wa fiyah Mattanya kula, al-juduudah Asaaf wa Zabdi wa Miika. Wa hu bas mukallaf be khine al-chukur wa l-sala. Wa fiyah Bagbugya kula, al-bisaaʼid akhwaanah. Wa fiyah Abda kula, al-juduudah Yaduutuun wa Galaal wa Chammuuʼ. 18 Wa misil da, kulla l-Laawiyiin al-sakano fi Madiinat al-Khudus, adadhum 284 raajil.
19 Wa hurraas al-biibaan hana beet Allah, humman Akhuub wa Talmuun maʼa akhwaanhum wa adadhum 172 raajil.
20 Wa Bani Israaʼiil al-aakhariin maʼa rujaal al-diin al-Laawiyiin, kulluhum saakniin fi hillaal balad Yahuuza, ayyi waahid fi ard warasa hana jiddah. 21 Wa l-khaddaamiin hana beet Allah saakniin fi Madiinat al-Khudus fi haarat Ufal. Wa l-muraakhibiin fooghum Siiha wa Gichfa.
22 Wa muraakhib al-Laawiyiin al-fi Madiinat al-Khudus usmah Uzzi al-juduudah Asaaf wa Miika wa Mattanya wa Hachabya wa Baani. Wa humman kulluhum min zurriiyit Asaaf wa khannaayiin fi beet Allah. 23 Wa l-malik Dawuud anta amur wa sawwa nizaam le l-khannaayiin fi beet Allah wa misil da, gaaʼidiin yisawwu khidmithum kulla yoom. 24 Wa fiyah Fatahya kula, al-juduudah Yahuuza wa Zaarah wa Machizabiil. Wa Fatahya da, al-malik al-kabiir al-fi balad Faaris khattaah jambah achaan yimassil Bani Israaʼiil.
Al-naas al-sakano fi hillaal aakhariin
25 Wa fi l-hillaal wa l-ziraaʼa al-mujaawiriinhum, waahidiin min gabiilat Yahuuza jo sakano. Waahidiin sakano fi hillaal Kharyat Arbaʼa wa Diibuun wa Yakhabsiil wa l-hillaal al-taabʼiin leehum 26 wa fi hillaal Yachuuʼ wa Mulaada wa Beet Faalat 27 wa Hasar Chuuʼal wa Biir Sabʼa wa l-hillaal al-taabʼiin leeha 28 wa fi hillaal Sikhlaag wa Makuuna wa l-hillaal al-taabʼiin leeha 29 wa fi hillaal Een Rimmuun wa Saarʼa wa Yarmuut 30 wa Zanuuh wa Adullaam wa l-hillaal al-taabʼiin leehum wa fi hillit Lakiich be l-ziraaʼa al-mujaawiriinha wa fi hillit Aziikha wa l-hillaal al-taabʼiin leeha. Wa misil da, naas min gabiilat Yahuuza sakano fi kulla l-balad, min hillit Biir Sabʼa lahaddi waadi Bani Hinnuum.
31 Wa naas gabiilat Banyaamiin kamaan jo sakano fi hillaal Gabaʼ wa Mikmaach wa Ayya wa Beet Iil wa l-hillaal al-taabʼiin leeha 32 wa fi hillaal Anatuut wa Nuub wa Ananya 33 wa Haasuur wa l-Raama wa Gitaayim 34 wa Hadiid wa Sabuʼiim wa Naballat 35 wa Luud wa Uunu wa fi waadi Haddaad. 36 Wa waahidiin min al-Laawiyiin al-gaaʼidiin fi turaab gabiilat Yahuuza gammo hawwalo fi turaab gabiilat Banyaamiin.
Répartition des nouveaux habitants entre Jérusalem et le reste du territoire
V. 1-36: cf. 1 Ch 9. És 4:3, És 4. So 3:12. Ps 87:1-3.
1 Les chefs du peuple s’établirent à Jérusalem. Le reste du peuple tira au sort, pour qu’un sur dix vînt habiter Jérusalem, la ville sainte, et que les autres demeurassent dans les villes. 2 Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem. 3 Voici les chefs de la province qui s’établirent à Jérusalem. Dans les villes de Juda, chacun s’établit dans sa propriété, dans sa ville, Israël, les sacrificateurs et les Lévites, les Néthiniens, et les fils des serviteurs de Salomon. 4 A Jérusalem s’établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. Des fils de Juda: Athaja, fils d’Ozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Schephathia, fils de Mahalaleel, des fils de Pérets, 5 et Maaséja, fils de Baruc, fils de Col-Hozé, fils de Hazaja, fils d’Adaja, fils de Jojarib, fils de Zacharie, fils de Schiloni. 6 Total des fils de Pérets qui s’établirent à Jérusalem: quatre cent soixante-huit hommes vaillants. 7 Voici les fils de Benjamin: Sallu, fils de Meschullam, fils de Joëd, fils de Pedaja, fils de Kolaja, fils de Maaséja, fils d’Ithiel, fils d’Ésaïe, 8 et, après lui, Gabbaï et Sallaï, neuf cent vingt-huit. 9 Joël, fils de Zicri, était leur chef; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville. 10 Des sacrificateurs: Jedaeja, fils de Jojarib, Jakin, 11 Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu, 12 et leurs frères occupés au service de la maison, huit cent vingt-deux; Adaja, fils de Jerocham, fils de Pelalia, fils d’Amtsi, fils de Zacharie, fils de Paschhur, fils de Malkija, 13 et ses frères, chefs des maisons paternelles, deux cent quarante-deux; et Amaschsaï, fils d’Azareel, fils d’Achzaï, fils de Meschillémoth, fils d’Immer, 14 et leurs frères, vaillants hommes, cent vingt-huit. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur chef. 15 Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d’Azrikam, fils de Haschabia, fils de Bunni, 16 Schabbethaï et Jozabad, chargés des affaires extérieures de la maison de Dieu, et faisant partie des chefs des Lévites; 17 Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d’Asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière, et Bakbukia, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Schammua, fils de Galal, fils de Jeduthun. 18 Total des Lévites dans la ville sainte: deux cent quatre-vingt-quatre. 19 Et les portiers: Akkub, Thalmon, et leurs frères, gardiens des portes, cent soixante-douze. 20 Le reste d’Israël, les sacrificateurs, les Lévites, s’établirent dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété. 21 Les Néthiniens s’établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa. 22 Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Haschabia, fils de Matthania, fils de Michée, d’entre les fils d’Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu; 23 car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour. 24 Pethachja, fils de Meschézabeel, des fils de Zérach, fils de Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple. 25 Dans les villages et leurs territoires, des fils de Juda s’établirent à Kirjath-Arba et dans les lieux de son ressort, à Dibon et dans les lieux de son ressort, à Jekabtseel et dans les villages de son ressort, 26 à Jéschua, à Molada, à Beth-Paleth, 27 à Hatsar-Schual, à Beer-Schéba, et dans les lieux de son ressort, 28 à Tsiklag, à Mecona et dans les lieux de son ressort, 29 à En-Rimmon, à Tsorea, à Jarmuth, 30 à Zanoach, à Adullam, et dans les villages de leur ressort, à Lakis et dans son territoire, à Azéka et dans les lieux de son ressort. Ils s’établirent depuis Beer-Schéba jusqu’à la vallée de Hinnom. 31 Les fils de Benjamin s’établirent, depuis Guéba, à Micmasch, à Ajja, à Béthel et dans les lieux de son ressort, 32 à Anathoth, à Nob, à Hanania, 33 à Hatsor, à Rama, à Guitthaïm, 34 à Hadid, à Tseboïm, à Neballath, 35 à Lod et à Ono, la vallée des ouvriers. 36 Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda.