Maktuub Kuurach malik balad Faaris
1 Fi l-sana al-awwal hana hukum Kuurach malik balad Faaris, Allah gamma yihaggig kalaamah al-awwal gaalah be khachum al-nabi Irmiya. Wa Allah anta fikir le Kuurach malik balad Faaris wa be da, Kuurach kharrar fi kulla mamlakatah wa katab maktuub wa gaal :
2 Daahu kalaami ana Kuurach malik balad Faaris.Allah Rabb al-samaawaat antaani kulla mamaalik al-ard wa kallafaani achaan nabni leyah beet fi Madiinat al-Khudus fi balad Yahuuza. 3 Khalli ayyi waahid min chaʼabah yamchi fi Madiinat al-Khudus fi balad Yahuuza wa Ilaahah yukuun maʼaayah wa hinaak yabni beet Allah Ilaah Bani Israaʼiil. Wa hu al-Ilaah al-yaʼabuduuh fi Madiinat al-Khudus.4 Wa fi ayyi bakaan al-saakniin foogah chaʼab Bani Israaʼiil fi l-khurba, khalli al-naas yisaaʼuduuhum wa yantuuhum fudda wa dahab wa maal wa bahaayim wa hadaaya wa da yantuuh be niiyithum le beet Allah fi Madiinat al-Khudus.5 Wa khalaas, kubaaraat gabaayil Yahuuza wa gabaayil Banyaamiin wa rujaal al-diin wa l-Laawiyiin wa ayyi naadum al-antaah al-Rabb fikir le yigabbil le Madiinat al-Khudus wa yabni beet Allah, dool kulluhum gaaʼidiin yijahhuzu achaan yamchu. 6 Wa kulla jiiraanhum saaʼadoohum wa antoohum muʼiddaat hana fudda wa dahab wa maal wa khumaam aakhar khaali wa bahaayim. Wa da bala l-musaaʼada al-antooha be niiyithum le beet Allah.
7-8 Wa muʼiddaat beet Allah al-awwal chaalaahum al-malik Nabuukhadnasar min Madiinat al-Khudus wa jaabaahum, dool gaaʼidiin fi beet ilaahaatah. Wa l-muʼiddaat dool Kuurach malik balad Faaris anta izin le Mitradaat masʼuul al-makhaazin achaan yamrughum wa yahsibhum wa yantiihum le Chichbasar haakim balad Yahuuza. 9 Wa daahu adad al-muʼiddaat dool, humman 30 taasa hana dahab wa 1 000 taasa hana fudda wa 29 sakkiin 10 wa 30 kaas hana dahab wa 410 kiisaan aakhariin hana fudda wa 1 000 muʼiddaat aakhariin. 11 Wa muʼiddaat al-dahab wa l-fudda dool kulluhum ke adadhum 5 400. Chichbasar chaalaahum wa waddaahum maʼaayah wakit humman gabbalo min Baabil balad al-khurba wa macho le Madiinat al-Khudus.
Édit de Cyrus. Retour de la captivité de Babylone
V. 1-11: cf. 2 Ch 36:20-23. (Jé 25:11, 12; 2 29:10-14. És 44:26-28És 45:1-13; 49:13-17.) Ro 11:23.1 La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s’accomplît la parole de l’Éternel prononcée par la bouche de Jérémie, l’Éternel réveilla l’esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume: 2 Ainsi parle Cyrus, roi des Perses: L’Éternel, le Dieu des cieux, m’a donné tous les royaumes de la terre, et il m’a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Juda. 3 Qui d’entre vous est de son peuple? Que son Dieu soit avec lui, et qu’il monte à Jérusalem en Juda et bâtisse la maison de l’Éternel, le Dieu d’Israël! C’est le Dieu qui est à Jérusalem. 4 Dans tout lieu où séjournent des restes du peuple de l’Éternel, les gens du lieu leur donneront de l’argent, de l’or, des effets, et du bétail, avec des offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem. 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les sacrificateurs et les Lévites, tous ceux dont Dieu réveilla l’esprit, se levèrent pour aller bâtir la maison de l’Éternel à Jérusalem. 6 Tous leurs alentours leur donnèrent des objets d’argent, de l’or, des effets, du bétail, et des choses précieuses, outre toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l’Éternel, que Nebucadnetsar avait emportés de Jérusalem et placés dans la maison de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les fit sortir par Mithredath, le trésorier, qui les remit à Scheschbatsar, prince de Juda. 9 En voici le nombre: trente bassins d’or, mille bassins d’argent, vingt-neuf couteaux, 10 trente coupes d’or, quatre cent dix coupes d’argent de second ordre, mille autres ustensiles. 11 Tous les objets d’or et d’argent étaient au nombre de cinq mille quatre cents. Scheschbatsar emporta le tout de Babylone à Jérusalem, au retour de la captivité.