Baruuk chaka le Allah
1 Wa fi l-sana al-raabʼe hana hukum Yahuuyakhim wileed Yuuchiiya malik Yahuuza, Baruuk wileed Nariiya katab fi l-kitaab al-malfuuf al-kalaam al-gaalah leyah al-nabi Irmiya.
Wa Irmiya hajja leyah wa gaal : 2 «Ya Baruuk ! Daahu Allah Ilaah Bani Israaʼiil gaal foogak : 3 ‹Inta gult : “Ya khasaarti ! Allah zaad leyi hizin fi taʼabi. Iyiit min al-ganitiin wa ma ligiit raaha.”›
4 «Daahu kalaam Allah al-hajjaah leyi le nuguulah leek. Hu gaal :
‹Ana nakhrib al-baneetah
wa namrug al-sabbattah.
Wa da nisawwiih
fi kulla l-ard.
5 Wa inta illa tifattich le nafsak faayde kabiire bas !
Khalaas, battaan ma tifattich !
Achaan daahu ana nijiib al-fasaala
fi kulla makhluug hayy.
Wa laakin leek inta,
nantiik hayaatak
wa tafrah beeha
fi ayyi bakaan al-tamchi.›»
Wa da kalaam Allah.
Jérémie console Baruc
V. 1-5: cf. Jé 36.1 La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu’il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit: 2 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël, sur toi, Baruc: 3 Tu dis: Malheur à moi! Car l’Éternel ajoute le chagrin à ma douleur; je m’épuise en soupirant, et je ne trouve point de repos. 4 Dis-lui: Ainsi parle l’Éternel: Voici, ce que j’ai bâti, je le détruirai; ce que j’ai planté, je l’arracherai, savoir tout ce pays. 5 Et toi, rechercherais-tu de grandes choses? Ne les recherche pas! Car voici, je vais faire venir le malheur sur toute chair, dit l’Éternel; et je te donnerai ta vie pour butin, dans tous les lieux où tu iras.