1 Al-insaan yichiil al-niiye fi galbah
wa laakin Allah bas siid al-kharaar.
2 Kulla khidmit al-insaan
samha fi uyuunah
wa laakin al-fi galib al-insaan,
Allah bas yawzinah.
3 Khutt khidimtak fi iideen Allah
wa kulla cheyy al-titmannaah yilhaggag.
4 Allah khalag kulla cheyy le hadaf
hatta al-aasi kula khalagah le yoom al-ikhaab.
5 Allah harram al-istikbaar.
Akiid siidah ma yajʼalooh bari.
6 Siid al-kheer wa l-amaan,
khataayah yisaamuhuuh
wa l-khoof min Allah
yibaʼʼid min al-fasaala.
7 Wakit Allah yarda be amal al-insaan,
yisahhil leyah al-salaam maʼa l-udwaan.
8 Akheer talga chiyya be l-adaala
min talga katiir bala hagg.

9 Galb al-insaan
yifakkir fi l-derib al-yichiilah
wa laakin Allah bas
yuguud khatwaatah.
Al-malik wa l-adaala
10 Kalaam min Allah fi khachum al-malik.
Fi l-chariiʼa, lisaanah ma yimiil.
11 Al-miizaan al-aadil,
Allah yarda beyah
wa l-mikyaal al-adiil,
hu bas sabbatah.
12 Al-malik yiharrim amal al-charr
achaan be l-adaala bas,
hu yisabbit mulkah.
13 Al-malik yarda be l-kalaam al-sahiih
wa yihibb al-yikallim leyah be l-hagg.
14 Khadab al-malik yijiib al-moot
wa l-raajil al-hakiim yisabbirah.
15 Farah al-malik yijiib al-haya
wa ridaayah misil sahaab al-richaach.
Kikkeef tiʼiich maʼa l-naas
16 Kan talga hikma,
da akheer min talga dahab
wa kan talga fihim,
da akheer min talga fudda.
17 Derib al-naas al-adiiliin
yibaʼʼid min al-fasaala.
Al-hafad derbah, hafad nafsah.
18 Gabul al-kharaab, al-istikbaar
wa gabul al-wagaʼaan, al-kibriya.
19 Kan timaskin nafsak
wa tagood maʼa l-masaakiin,
da akheer min tigassim al-khaniime
maʼa l-mustakbiriin.
20 Al-yifakkir adiil fi l-wasiiye yalga al-kheer
wa mabruuk le l-yitwakkal ale Allah.
21 Al-galbah hakiim yinaaduuh faahim
wa l-lisaan al-halu yanti al-ilim.
22 Agul adiil misil een almi,
tijiib al-haya le siidha.
Wa laakin nifaakh al-munaafikh
yiʼaddibah.
23 Galb al-hakiim yiʼaddil kalaam khachmah
wa lisaanah yanti al-ilim.

24 Al-kalaam al-halu misil al-asal,
halu fi l-lisaan wa chifa le l-jisim.
25 Fiyah derib yinchaaf fi uyuunak adiil
wa laakin fi aakhirah, talga al-moot.
26 Al-juuʼ yilizz al-khaddaam fi l-khidme
achaan khachmah yidoor yaakul lugma.
27 Al-ma naafiʼ yijiib al-charr
wa kalaamah haarr misil al-naar.
28 Al-kaddaab yazraʼ al-khilaaf
wa l-yangul al-kalaam yifarrig al-rufgaan.
29 Siid al-unuf yukhuchch rafiigah
wa fi l-tariig al-fasil yuguudah.
30 Al-yakhmiz be eenah yanwi fasaadah
wa l-yiʼaddi challuuftah yisawwi al-fasaala.
31 Al-cheeb misil taaj charaf fi raas siidah,
ma yinlagi illa be l-amal al-saalih al-daayim.
32 Al-ma yazʼal ajala akheer min al-faaris
wa l-yamluk nafsah akheer min al-yaglaʼ al-madiina.
33 Al-yikhattit yusubb al-wadeʼ
wa laakin al-yikharrir, hu Allah.
1 Les projets que forme le cœur dépendent de l’homme,
Mais la réponse que donne la bouche vient de l’Éternel.
2 Toutes les voies de l’homme sont pures à ses yeux;
Mais celui qui pèse les esprits, c’est l’Éternel.
3 Recommande à l’Éternel tes œuvres,
Et tes projets réussiront.
4 L’Éternel a tout fait pour un but,
Même le méchant pour le jour du malheur.
5 Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel;
Certes, il ne restera pas impuni.
6 Par la bonté et la fidélité on expie l’iniquité,
Et par la crainte de l’Éternel on se détourne du mal.
7 Quand l’Éternel approuve les voies d’un homme,
Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis.
8 Mieux vaut peu, avec la justice,
Que de grands revenus, avec l’injustice.
9 Le cœur de l’homme médite sa voie,
Mais c’est l’Éternel qui dirige ses pas.
10 Des oracles sont sur les lèvres du roi:
Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.
11 Le poids et la balance justes sont à l’Éternel;
Tous les poids du sac sont son ouvrage.
12 Les rois ont horreur de faire le mal,
Car c’est par la justice que le trône s’affermit.
13 Les lèvres justes gagnent la faveur des rois,
Et ils aiment celui qui parle avec droiture.
14 La fureur du roi est un messager de mort,
Et un homme sage doit l’apaiser.
15 La sérénité du visage du roi donne la vie,
Et sa faveur est comme une pluie du printemps.
16 Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l’or!
Combien acquérir l’intelligence est préférable à l’argent!
17 Le chemin des hommes droits, c’est d’éviter le mal;
Celui qui garde son âme veille sur sa voie.
18 L’arrogance précède la ruine,
Et l’orgueil précède la chute.
19 Mieux vaut être humble avec les humbles
Que de partager le butin avec les orgueilleux.
20 Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur,
Et celui qui se confie en l’Éternel est heureux.
21 Celui qui est sage de cœur est appelé intelligent,
Et la douceur des lèvres augmente le savoir.
22 La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède;
Et le châtiment des insensés, c’est leur folie.
23 Celui qui est sage de cœur manifeste la sagesse par sa bouche,
Et l’accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres.
24 Les paroles agréables sont un rayon de miel,
Douces pour l’âme et salutaires pour le corps.
25 Telle voie paraît droite à un homme,
Mais son issue, c’est la voie de la mort.
26 Celui qui travaille, travaille pour lui,
Car sa bouche l’y excite.
27 L’homme pervers prépare le malheur,
Et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent.
28 L’homme pervers excite des querelles,
Et le rapporteur divise les amis.
29 L’homme violent séduit son prochain,
Et le fait marcher dans une voie qui n’est pas bonne.
30 Celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses,
Celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.
31 Les cheveux blancs sont une couronne d’honneur;
C’est dans le chemin de la justice qu’on la trouve.
32 Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu’un héros,
Et celui qui est maître de lui-même, que celui qui prend des villes.
33 On jette le sort dans le pan de la robe,
Mais toute décision vient de l’Éternel.