1 Al-hamdulillah !
Ana nachkur Allah be kulla galbi
fi jamaaʼat al-saalihiin wa mujtamaʼhum.
2 Amal Allah aziim
wa kulla l-yihibbuuh yifakkuru foogah.
3 Kulla aʼmaalah yiwassufu majdah wa azamatah
wa adaaltah gaaʼide ila l-abad.
4 Allah yidoor nizzakkaro ajaaybah,
hu al-Rahmaan al-Rahiim.
5 Le l-yakhaafo minnah, hu yantiihum akil
wa yifakkir daayman fi muʼaahadatah.
6 Wa hu wassaf gudurtah le chaʼabah
wakit antaahum ard al-umam misil warasa.
7 A’maalah humman al-adaala wa l-hagg
wa kulla churuutah amiiniin
8 wa musabbatiin ila l-abad
wa muʼassasiin fi l-hagg wa l-adaala.
9 Hu rassal wa fada chaʼabah
wa amar be muʼaahadatah al-daayme.
Usmah mukhaddas wa mukhiif.
10 Al-khoof min Allah hu asaas al-hikma
wa kulla l-yitabbugu churuutah, humman aagliin.
Wa hamd Allah gaaʼid ila l-abad.
Ps 145. De 4:32-40, 5-8.
1 Louez l’Éternel!
Je louerai l’Éternel de tout mon cœur,
Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes,
Recherchées par tous ceux qui les aiment.
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence,
Et sa justice subsiste à jamais.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges,
L’Éternel miséricordieux et compatissant.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent;
Il se souvient toujours de son alliance.
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres,
En lui livrant l’héritage des nations.
7 Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice;
Toutes ses ordonnances sont véritables,
8 Affermies pour l’éternité,
Faites avec fidélité et droiture.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple,
Il a établi pour toujours son alliance;
Son nom est saint et redoutable.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse;
Tous ceux qui l’observent ont une raison saine.
Sa gloire subsiste à jamais.