Khine hana l-hajj le Madiinat al-Khudus
1 Wakit Allah gabbalaahum fi Sahyuun
le naasna al-waddoohum abiid,
da bigi leena misil hilim.
2 Wa dihikna ziyaada wa ragragna
wa zakhratna min al-farah
lahaddi al-umam gaalo :
«Allah sawwa le l-naas dool cheyy katiir.»
3 Aywa, Allah sawwa leena cheyy katiir
wa aniina farhaaniin !
4 Ya Allah, gabbil naasna al-waddoohum abiid
wa jiibhum misil almi al-seel fi saharat Nagab.
5 Al-yiteerubu be dumuuʼ al-taʼab,
yagtaʼo be farah.
6 Al-yamchi be baki, chaayil teeraabah,
hu yigabbil be farah, chaayil ganaadiilah.
Esd 1. Ps 85. Ap 7:9, etc. 2 Ch 15:7.
1 Cantique des degrés.
Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion,
Nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie,
Et notre langue de chants d’allégresse;
Alors on disait parmi les nations:
L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
3 L’Éternel a fait pour nous de grandes choses;
Nous sommes dans la joie.
4 Éternel, ramène nos captifs,
Comme des ruisseaux dans le midi!
5 Ceux qui sèment avec larmes
Moissonneront avec chants d’allégresse.
6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence,
Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.