Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Le yikhannuuh hasab al-hiss al-binaaduuh «Al-banaat», khine le awlaad Khuurah
1 Al-Rabb hu maljaʼna wa gudritna
wa fazaʼ daayim fi kulli diige.
2 Fi chaan da, ma nakhaafo min cheyy
wakit al-ard tilharrak
wa wakit al-jibaal yinhazzo
fi ust al-bahar
3 wa almiihum yisawwi haraka wa rikhwe
wa l-mooj yirajjif al-jibaal. Wagfa.

4 Wa laakin fiyah bahar
al-rujuulah yifarruhu madiinat al-Rabb,
al-madiina al-mukhaddasa
min kulla masaakiin Allah al-Aali.
5 Al-Rabb gaaʼid fi usutha
wa hi ma tinhazza.
Al-Rabb yafzaʼha fi l-fajur.
6 Al-umam harajo
wa mamaalik attartaʼo.
Al-Rabb rafaʼ hissah
wa l-ard maaʼat !

7 Allah al-Gaadir maʼaana
aywa, Ilaah Yaakhuub hu maskanna al-gawi. Wagfa.

8 Taʼaalu chiifu aʼmaal Allah !
Hu yijiib al-bahiite fi l-ard.
9 Hu yiwaggif al-harib lahaddi fi aakhir al-ard
wa yikassir ayyi nubbaal wa harba
wa yiharrig kulla l-darag.
10 Wa yuguul : «Khallu al-silaah
wa aʼarfu kadar ana al-Rabb,
al-Aali fi l-umam wa l-Aali fi l-ard.»

11 Allah al-Gaadir maʼaana
aywa, Ilaah Yaakhuub hu maskanna al-gawi. Wagfa.
(Ps 75; 76.) (És 36; 37.) Ps 48.
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique.

2 Dieu est pour nous un refuge et un appui,
Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
3 C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée,
Et que les montagnes chancellent au cœur des mers,
4 Quand les flots de la mer mugissent, écument,
Se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes. — Pause.
5 Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu,
Le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
6 Dieu est au milieu d’elle: elle n’est point ébranlée;
Dieu la secourt dès l’aube du matin.
7 Des nations s’agitent, des royaumes s’ébranlent;
Il fait entendre sa voix: la terre se fond d’épouvante.
8 L’Éternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. — Pause.
9 Venez, contemplez les œuvres de l’Éternel,
Les ravages qu’il a opérés sur la terre!
10 C’est lui qui a fait cesser les combats jusqu’au bout de la terre;
Il a brisé l’arc, et il a rompu la lance,
Il a consumé par le feu les chars de guerre.
11 Arrêtez, et sachez que je suis Dieu:
Je domine sur les nations, je domine sur la terre.
12 L’Éternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. — Pause.