Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Mazmuur le awlaad Khuurah
1 Ya l-chaʼab, intu kulluku saffugu
wa afraho le l-Rabb be zakhraat !
2 Achaan Allah al-Aali mukhiif
wa hu al-malik al-kabiir fi kulla l-ard.
3 Hu khatta chuʼuub tihit sultitna
wa khatta umam tihit rijileenah.
4 Hu azal leena warasa,
farhit Yaakhuub mahbuubah. Wagfa.
5 Al-Rabb anrafaʼ fi ust al-zakhraat
wa fi hiss al-buug, Allah ja.
6 Khannu le l-Rabb, khannu !
Khannu le malikna, khannu !
7 Achaan malik kulla l-ard, hu al-Rabb !
Khannu leyah khine !
8 Al-Rabb yamluk fi l-umam,
al-Ilaah gaaʼid fi archah al-mukhaddas.
9 Hukkaam al-chuʼuub lammo
maʼa chaʼab Ilaah Ibraahiim
achaan kubaaraat al-ard hineey Allah,
hu al-Aali min kulla cheyy.
Ps 68Ps 98.
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.
2 Vous tous, peuples, battez des mains!
Poussez vers Dieu des cris de joie!
3 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable,
Il est un grand roi sur toute la terre.
4 Il nous assujettit des peuples,
Il met des nations sous nos pieds;
5 Il nous choisit notre héritage,
La gloire de Jacob qu’il aime. — Pause.
6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe,
L’Éternel s’avance au son de la trompette.
7 Chantez à Dieu, chantez!
Chantez à notre roi, chantez!
8 Car Dieu est roi de toute la terre:
Chantez un cantique!
9 Dieu règne sur les nations,
Dieu a pour siège son saint trône.
10 Les princes des peuples se réunissent
Au peuple du Dieu d’Abraham;
Car à Dieu sont les boucliers de la terre:
Il est souverainement élevé.