Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Le yikhannuuh hasab al-hiss al-binaaduuh «Zahrat al-muʼaahada», chiʼir le Dawuud, le taʼliim.
Wa da wakit Dawuud haarab al-Araamiyiin al-saakniin fi Araam been al-Nahreen wa fi hillit Suuba wa Yuwaab ja wa katal 12 000 Adoomiyiin fi waadi al-Mileh
1 Ya Rabb ! Inta abeetna wa dammartina.
Inta khidibt leena laakin gabbilna aleek !
2 Inta rajjaft al-ard wa chaggagtaha.
Aalij chuguugha achaan hi tidoor tinhazza !
3 Inta chawwaft al-murr leena aniina chaʼabak,
aywa, charrabtina khamar al-yiliff al-raas.
4 Le l-yakhaafo minnak, inta wassaft leehum alaama
le yiʼarrudu min siyaad al-nuchchaab. Wagfa.
5 Rudd leena wa be iidak al-zeene, najjiina
achaan mahbuubiinak yalgo al-naja.
6 Al-Rabb kallam fi bakaanah al-mukhaddas :
«Ana ninbasit ! Wa nigassim hillit Chakiim
wa nigaawis waadi Sukkuut.
7 Turaab Gilʼaad leyi
wa ard Manassa kula leyi.
Wa ard Afraayim misil taagiiye al-tahmi raasi
wa balad Yahuuza misil asaat mulki.
8 Balad Muwaab misil maaʼuun baruudi
wa balad Adoom misil bakaan al-nazgul foogah naʼaali.
Wa didd balad al-Filistiyiin,
nikoorik korooraak al-harib.»
9 Yaatu al-yiwaddiini le l-madiina al-gawiiye ?
Yaatu al-yuguudni lahaddi balad Adoom ?
10 Ma inta, al-Ilaah al-taradtina walla ?
Ma inta, al-Rabb, al-aba ma yamrug maʼa askarna walla ?
11 Taʼaal ! Saaʼidna didd aduuna
achaan fazaʼ al-insaan ma madmuun.
12 Wa laakin maʼa l-Rabb, nalgo al-gudra
wa hu bas yifajjikh udwaanna !
2 S 8:1-14. (Ps 44; 108:7, etc.)
1 Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner.
2 Lorsqu’il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites.
3 O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés,
Tu t’es irrité: relève-nous!
4 Tu as ébranlé la terre, tu l’as déchirée:
Répare ses brèches, car elle chancelle!
5 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures,
Tu nous as abreuvés d’un vin d’étourdissement.
6 Tu as donné à ceux qui te craignent une bannière,
Pour qu’elle s’élève à cause de la vérité. — Pause.
7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés,
Sauve par ta droite, et exauce-nous!
8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai,
Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
9 A moi Galaad, à moi Manassé;
Éphraïm est le rempart de ma tête,
Et Juda, mon sceptre;
10 Moab est le bassin où je me lave;
Je jette mon soulier sur Édom;
Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie!
11 Qui me mènera dans la ville forte?
Qui me conduira à Édom?
12 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés,
Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
13 Donne-nous du secours contre la détresse!
Le secours de l’homme n’est que vanité.
14 Avec Dieu, nous ferons des exploits;
Il écrasera nos ennemis.