Wasiiye le kabiir al-khannaayiin : Le yikhannuuh be jigindiiye, mazmuur le Dawuud
1 Ya Allah ! Ya Rabbina !
Usmak aziim fi kulla l-ard !
Inta wassaft majdak foog fi l-sama.
2 Al-atfaal wa l-bardaʼo majjado
wa be majjidiinhum, inta hazamt aduuk
le tisakkit khusmaanak !
3 Wakit ana chift khaliigit samaawaatak
wa l-gamar wa katarat nujuumak,
4 ana gult fi nafsi chunu al-insaan
wa maala tifakkir foogah ?
Wa Bani Adam, hu chunu
wa maala tihimm beyah ?
5 Laakin inta sawweetah tihit min al-malaaʼika
wa anteetah azama wa charaf.
6 Anteetah sulta le yahkim fi kulla makhluugiinak
wa khatteet kulla cheyy tihit rijileenah,
7 kulla l-khanam wa l-bagar
wa kulla haywaanaat al-kadaade
8 wa kulla tuyuur al-sama wa huut al-bahar
wa kulla cheyy al-aayich fi l-almi.
9 Ya Allah ! Ya Rabbina !
Usmak aziim fi kulla l-ard !
Ps 19:1-7. Hé 2:6-10. Ps 113.
1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David.
2 Éternel, notre Seigneur!
Que ton nom est magnifique sur toute la terre!
Ta majesté s’élève au-dessus des cieux.
3 Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle
Tu as fondé ta gloire, pour confondre tes adversaires,
Pour imposer silence à l’ennemi et au vindicatif.
4 Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains,
La lune et les étoiles que tu as créées:
5 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu te souviennes de lui?
Et le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui?
6 Tu l’as fait de peu inférieur à Dieu,
Et tu l’as couronné de gloire et de magnificence.
7 Tu lui as donné la domination sur les œuvres de tes mains,
Tu as tout mis sous ses pieds,
8 Les brebis comme les bœufs,
Et les animaux des champs,
9 Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer,
Tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
10 Éternel, notre Seigneur!
Que ton nom est magnifique sur toute la terre!