Ziyaarat Timuutaawus
1 Aywa, aniina muchtaagiin leeku. Wa wakit fagadna saburna khalaas, chilna niiye achaan nagoodu wiheedna fi madiinat Atiina. 2 Wa rassalna leeku akhuuna Timuutaawus al-yakhdim maʼaana sawa le Allah fi ballikhiin bichaarat al-Masiih. Wa rassalnaah le yichajjiʼku wa yigawwi iimaanku 3 achaan naadum waahid minku ma yibarjil be sabab al-taʼab al-gaaʼid foogku. Intu zaatku taʼarfu kadar mukhaddar leena al-naas yitaʼʼubuuna. 4 Wa wakit lissaaʼna gaaʼidiin maʼaaku, gulna leeku kadar al-taʼab yaji foogna kullina. Wa khalaas, bigi misil gulna wa da taʼarfuuh. 5 Achaan da, wakit fagadt al-sabur marra waahid, rassalt leeku Timuutaawus achaan nidoor naʼarif kan intu saabtiin fi iimaanku walla la. Wa fi l-wakit daak, ana gaaʼid nihimm leeku. Fi fikri, akuun Ibliis al-yijarrib al-naas annasar foogku wa l-taʼab al-ana tiʼibtah foogku macha fi l-riih saakit.
Al-khabar min Timuutaawus
6 Laakin hassaʼ bas, Timuutaawus gabbal minku wa jaab leena khabar halu. Ooraana be iimaanku wa mahabbitku wa gaal fikirku foogna daayman fikir zeen wa intu muchtaagiin leena misil aniina muchtaagiin leeku. 7 Wa be misil da, ya akhwaani, intu chajjaʼtuuna be iimaanku wa raggadtu guluubna fi usut taʼabna wa suʼuubaatna. 8 Awwal al-hamm katalaana laakin min simiʼna intu saabtiin fi Rabbina, khalaas al-haya bigat leena haluuwe battaan. 9 Min chiddit al-farha, ma naʼarfu kikkeef nachkuru Allah fi chaanku. Aywa fi chaanku intu, nafraho giddaam Allah be farha kabiire bilheen. 10 Leel wa nahaar nasʼalo Allah be chidde achaan yilimmina battaan maʼaaku wa niziidu leeku kulla cheyy al-lissaaʼ mugassir leeku fi iimaanku.
11 Wa hassaʼ, khalli Allah abuuna zaatah wa Rabbina Isa yisahhulu leena al-derib achaan najuuku. 12 Wa leeku intu, khalli al-Rabb yiziid mahabbitku wa yikattirha achaan tirraayado ambeenaatku be ziyaada wa tihibbu kulla l-naas misil aniina nihibbuuku. 13 Wa khalli al-Rabb yisabbit guluubku achaan tukuunu saalihiin wa bala eeb giddaam abuuna Allah fi l-yoom al-Rabbina Isa yaji foogah maʼa jamaaʼtah al-saalihiin.
1 C’est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester seuls à Athènes, 2 nous envoyâmes Timothée, notre frère, ministre de Dieu dans l’Évangile de Christ, pour vous affermir et vous exhorter au sujet de votre foi, 3 afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela. 4 Et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous annoncions d’avance que nous serions exposés à des tribulations, comme cela est arrivé, et comme vous le savez. 5 Ainsi, dans mon impatience, j’envoyai m’informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés, et que nous n’eussions travaillé en vain.
Joie et vœux de l’apôtre à l’occasion des nouvelles apportées par Timothée
V. 6-13: cf. Ac 18:5. (2 Co 7:4-7. 3 Jn 3, 4.) Ph 1:8-10.
6 Mais Timothée, récemment arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir. 7 En conséquence, frères, au milieu de toutes nos calamités et de nos tribulations, nous avons été consolés à votre sujet, à cause de votre foi. 8 Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur. 9 Quelles actions de grâces, en effet, nous pouvons rendre à Dieu à votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous, devant notre Dieu! 10 Nuit et jour, nous le prions avec une extrême ardeur de nous permettre de vous voir, et de compléter ce qui manque à votre foi. 11 Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus, aplanissent notre route pour que nous allions à vous! 12 Que le Seigneur augmente de plus en plus parmi vous, et à l’égard de tous, cette charité que nous avons nous-mêmes pour vous, 13 afin d’affermir vos cœurs pour qu’ils soient irréprochables dans la sainteté devant Dieu notre Père, lors de l’avènement de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints!