Al-juzu al-taalit hana l-Zabuur
Mazmuur le Asaaf
1 Be l-sahiih, al-Rabb rahiim le Bani Israaʼiil
wa le l-naas al-guluubhum saafiyiin.

2 Laakin ana kamaan, garrabt nittartaʼ
wa faddal leyi chiyya bas nagaʼ.
3 Achaan ana hasadt al-mustakbiriin
wa chift raahat al-aasiyiin.
4 Achaan ma yalgo taʼab lahaddi moothum
wa ajsaamhum sumaan.
5 Humman ma yatʼabo
misil taʼab Bani Adam
wa ma fi cheyy yadrubhum
misil yadrub al-naas al-aakhariin.

6 Wa fi chaan da, al-istikbaar bigi kijeel fi ragabathum
wa l-unuf bigi khalag al-yaksiihum.
7 Wa min wujuuhhum al-sumaan,
uyuunhum bigo dugaag
wa l-fasil al-fi guluubhum
ma indah hadd.

8 Humman yichchammato
wa yijahhuzu al-fasaala wa l-zulum
wa yihajju be istikbaar.
9 Wa be khuchuumhum,
yiʼayyuru al-sama
wa be lisaanhum,
ma yikhallu muʼyaar fi l-ard.
10 Wa hatta chaʼab Allah yamchu waraahum
wa yifattuchu kalaamhum be katara misil almi.
11 Wa l-aasiyiin yuguulu :
«Kikkeef al-Rabb yaʼarfah ?
Al-Aali ma indah maʼrafa !»
12 Aywa ! Dool humman al-aasiyiin
al-daayman ma induhum hamm
wa gaaʼidiin yiziidu khunaahum.

13 Bala faayde ana saffeet galbi
wa hatteet khalagi le niwassif baraaʼti.
14 Wa be da kula, ana taʼbaan kulla yoom
wa muʼaakhab kulli sabaah.
15 Wa kan gult nihajji misilhum
khalaas, ana bigiit khaayin le chaʼabak.

16 Wa ana fakkart le naʼarif
wa laakin bigi leyi gaasi bilheen
17 lahaddi dakhalt beetak al-mukhaddas
wa khalaas, ana fihimt mustakhbalhum.

18 Be l-sahiih, inta khatteethum fi bakaan amlas
le yizzahlato wa yagaʼo fi l-halaak.
19 Be surʼa, anbahato wa bigo ma fiihum,
angachcho min al-khariiʼe.
20 Ya Rabb ! Yiwadduru misil hilim
wakit tugumm didduhum.

21 Wakit galbi anjarah
wa wakit hasseet be taʼne fi daakhili,
22 ana bigiit mukhaffal
wa ma irift cheyy
wa giddaamak inta,
ana bigiit misil bahiime.

23 Wa be da kula, ana daayman maʼaak
wa inta karabt iidi al-zeene.
24 Inta gaaʼid tuguudni hasab wasiiytak
wa tiwaddiini fi majdak.

25 Ana nalga yaatu fi l-sama,
balaak inta ?
Wa kan inta maʼaayi,
ma niriid cheyy aakhar fi l-ard !
26 Jismi addammar wa galbi kula
laakin al-Rabb hu maljaʼ le nafsi
wa warasati ila l-abad.

27 Achaan al-yibaʼʼudu minnak yiddammaro
wa inta tahlik ayyi waahid al-yaabaak.

28 Wa kheeri ana,
da wakit nigarrib le l-Rabb.
Wa wakit naljaʼ le Allah al-Rabb,
niballikh kulla khidimtah.
LIVRE TROISIÈME
Ps 37Ps 49. Jé 12:1, Jé 2. Jn 13:7.
1 Psaume d’Asaph.
Oui, Dieu est bon pour Israël,
Pour ceux qui ont le cœur pur.
2 Toutefois, mon pied allait fléchir,
Mes pas étaient sur le point de glisser;
3 Car je portais envie aux insensés,
En voyant le bonheur des méchants.
4 Rien ne les tourmente jusqu’à leur mort,
Et leur corps est chargé d’embonpoint;
5 Ils n’ont aucune part aux souffrances humaines,
Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
6 Aussi l’orgueil leur sert de collier,
La violence est le vêtement qui les enveloppe;
7 L’iniquité sort de leurs entrailles,
Les pensées de leur cœur se font jour.
8 Ils raillent, et parlent méchamment d’opprimer;
Ils profèrent des discours hautains,
9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux,
Et leur langue se promène sur la terre.
10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté,
Il avale l’eau abondamment,
11 Et il dit: Comment Dieu saurait-il,
Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
12 Ainsi sont les méchants:
Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
13 C’est donc en vain que j’ai purifié mon cœur,
Et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence:
14 Chaque jour je suis frappé,
Tous les matins mon châtiment est là.
15 Si je disais: Je veux parler comme eux,
Voici, je trahirais la race de tes enfants.
16 Quand j’ai réfléchi là-dessus pour m’éclairer,
La difficulté fut grande à mes yeux,
17 Jusqu’à ce que j’eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu,
Et que j’eusse pris garde au sort final des méchants.
18 Oui, tu les places sur des voies glissantes,
Tu les fais tomber et les mets en ruines.
19 Eh quoi! En un instant les voilà détruits!
Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!
20 Comme un songe au réveil,
Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
21 Lorsque mon cœur s’aigrissait,
Et que je me sentais percé dans les entrailles,
22 J’étais stupide et sans intelligence,
J’étais à ton égard comme les bêtes.
23 Cependant je suis toujours avec toi,
Tu m’as saisi la main droite;
24 Tu me conduiras par ton conseil,
Puis tu me recevras dans la gloire.
25 Quel autre ai-je au ciel que toi!
Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi.
26 Ma chair et mon cœur peuvent se consumer:
Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et mon partage.
27 Car voici, ceux qui s’éloignent de toi périssent;
Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.
28 Pour moi, m’approcher de Dieu, c’est mon bien:
Je place mon refuge dans le Seigneur, l’Éternel,
Afin de raconter toutes tes œuvres.