Wasaaya fi l-adab
1 Ma tikichch le ayyi chaayib laakin hajji leyah be adab misil hu abuuk. Wa hajji le l-subyaan misil humman akhwaanak. 2 Wa hajji le kulli ajuuz misil hi ammak. Wa hajji le kulli bineeye be kalaam waadih misil hi akhtak.
Al-awiin al-araamil
3 Waajib tabga kariim le l-awiin al-araamil kan sahiih ma indihin naadum al-yifakkir fooghin. 4 Kan ayyi mara armala indaha iyaal walla iyaal iyaalha, khalli yaʼarfu kikkeef yabgo takhiyiin maʼa naas beethum wa yantu le waaldeenhum huguughum misil Allah yarda beyah.
5 Laakin al-mara al-armala al-ma indaha naadum yifakkir foogha, hi tukhutt achamha saabit fi Allah wa tinkarib fi duʼaaha wa salaawaatha, leel wa nahaar. 6 Wa laakin al-mara al-armala al-tiriid halaat al-dunya bas, kan hi lissaaʼ hayye kula, hi mayte. 7 Aamurhum le jamaaʼat al-muʼminiin be l-wasaaya dool achaan yabgo naas ma induhum eeb. 8 Wa ayyi naadum al-yaaba ma yirayyis ahalah wa khaassatan naas beetah, hu nakar al-iimaan khalaas. Naadum kaafir akheer minnah.
9 Ma tisajjil ayyi mara armala fi majmuuʼat al-araamil illa kan umurha sittiin sana walla ziyaada wa abadan ma khaanat raajilha 10 wa kan hi maʼruufa be l-amal al-saalih. Waajib tabga mara al-rabbat iyaalha adiil wa kariime le l-diifaan wa sallamat nafisha achaan takhdim le l-naas al-saalihiin wa saaʼadat al-taʼbaaniin wa misil da hi ankarabat fi kulla amal al-kheer.
11 Aaba ma tisajjil fi majmuuʼat al-araamil ayyi mara sabiiye al-raajilha maat achaan wakit chahwaatha yilizzuuha, hi taaba khidmit al-Masiih wa tidoor taakhud battaan. 12 Wa misil da, hi tabga khaatiye achaan tikhaalif al-waʼad al-awwal sawwatah maʼaayah. 13 Wa awiin misil deel yabgan kamaan aatilaat wa yugumman yuruukhan min beet le beet. Wa ma yabgan aatilaat bas laakin yabgan gawwaalaat wa yindassan fi l-cheyy al-ma yukhussihin wa yihajjan be kalaam al-ma bichaabih. 14 Achaan da, nidoor ayyi mara sabiiye al-raajilha maat taakhud wa talda iyaal wa tirayyis naas beetha wa khalaas ma tanti fursa le naas hana Ibliis achaan yuguulu foogna kalaam cheen. 15 Wa gult al-kalaam da achaan awiin waahidaat maragan min al-derib wa taabaʼan Ibliis.
16 Wa khalaas ayyi muʼmine al-indaha fi ahalha awiin araamil, khalli tisaaʼidhin. Khalli ma tikallif beehin jamaaʼat al-muʼminiin. Wa be misil da, al-muʼminiin yisaaʼudu al-awiin al-akiid ma indihin naadum yifakkir fooghin.
Al-chuyuukh
17 Al-chuyuukh al-chaayliin adiil masʼuuliiyit jamaaʼat al-muʼminiin, khalli al-akhwaan yihtarumuuhum bilheen wa yantuuhum al-musaaʼada, khaassatan al-chuyuukh al-munkaribiin fi l-bachchiriin wa l-allimiin. 18 Wa da yiwaafig maʼa l-masal al-maktuub fi l-Kitaab al-buguul : <Wakit al-toor gaaʼid yifajjikh leek al-khalla fi l-madagg, ma tarbut khachmah. Khalli yaakul.> Wa be masal taani : «Ujrat al-naadum al-yakhdim waajbe leyah.»
19 Wa kan al-naas yukhuttu tuhma fi ayyi cheekh, ma takhbal kalaamhum illa kan chuhuud itneen aw talaata yisabbutuuh foogah. 20 Wa kan naadum min al-chuyuukh yaznib, aharjah giddaam al-jamaaʼa achaan al-aakhariin yakhaafo.
21 Asmaʼ kalaami. Ana niwassiik giddaam Allah wa l-Masiih Isa wa l-malaaʼika al-mugarrabiin. Taabiʼ al-wasaaya al-anteethum leek dool wa ma tifannid al-naas wa ma tichiif ayyi naadum akheer min al-aakhariin. 22 Ma tissaʼjal wakit tidoor tidarrij cheekh wa ma tichaarik fi zunuub hana naadum aakhar. Angariʼ ma titallif haalak al-taahire. 23 Wa min al-yoom wa giddaam, ma tachrab almi wiheedah bas. Ziid leyah khamar chiyya achaan tidaawi batnak min amraadha al-katiiriin.
24 Naas waahidiin zunuubhum waadhiin le kulla l-naas gubbaal ma yihaasubuuhum. Wa naas aakhariin zunuubhum ma yinʼarfu illa baʼadeen. 25 Wa nafs al-cheyy le amal al-kheer. Hu waadih. Wa kan awwal ma waadih kula, ma yagood mulabbad wakit tawiil.
V. 1-2: cf. Lé 19:32. Ga 6:1.
1 Ne réprimande pas rudement le vieillard, mais exhorte-le comme un père; exhorte les jeunes gens comme des frères, 2 les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des sœurs, en toute pureté.
Directions au sujet des veuves, des anciens, des serviteurs
V. 3-16: cf. Lu 2:36, Lu 37. Ro 16:1, Ro 2. 1 Co 7:34, 1 35.
3 Honore les veuves qui sont véritablement veuves. 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu’ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu’ils ont reçu d’eux; car cela est agréable à Dieu. 5 Celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l’isolement, met son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières. 6 Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante. 7 Déclare-leur ces choses, afin qu’elles soient irréprochables. 8 Si quelqu’un n’a pas soin des siens, et principalement de ceux de sa famille, il a renié la foi, et il est pire qu’un infidèle. 9 Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été femme d’un seul mari, 10 qu’elle soit recommandable par de bonnes œuvres, ayant élevé des enfants, exercé l’hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les malheureux, pratiqué toute espèce de bonne œuvre. 11 Mais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du Christ, elles veulent se marier, 12 et se rendent coupables en ce qu’elles violent leur premier engagement. 13 Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu’il ne faut pas dire. 14 Je veux donc que les jeunes se marient, qu’elles aient des enfants, qu’elles dirigent leur maison, qu’elles ne donnent à l’adversaire aucune occasion de médire; 15 car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan. 16 Si quelque fidèle, homme ou femme, a des veuves, qu’il les assiste, et que l’Église n’en soit point chargée, afin qu’elle puisse assister celles qui sont véritablement veuves.
V. 17-25: cf. (1 Th 5:12, 13. 1 Co 9:7-14.) Lé 19:15, 17.
17 Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d’un double honneur, surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l’enseignement. 18 Car l’Écriture dit: Tu n’emmuselleras point le bœuf quand il foule le grain. Et l’ouvrier mérite son salaire. 19 Ne reçois point d’accusation contre un ancien, si ce n’est sur la déposition de deux ou trois témoins. 20 Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte. 21 Je te conjure devant Dieu, devant Jésus-Christ, et devant les anges élus, d’observer ces choses sans prévention, et de ne rien faire par faveur. 22 N’impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d’autrui; toi-même, conserve-toi pur. 23 Ne continue pas à ne boire que de l’eau; mais fais usage d’un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions. 24 Les péchés de certains hommes sont manifestes, même avant qu’on les juge, tandis que chez d’autres, ils ne se découvrent que dans la suite. 25 De même, les bonnes œuvres sont manifestes, et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachées.