Al-haya al-jadiide fi l-Masiih
1 Akiid ligiitu haya jadiide fi buʼaas al-Masiih wa achaan da, khuttu baalku fi l-achya al-gaaʼidiin fi l-sama maʼa l-Masiih al-gaaʼid jamb Allah fi nussah al-zeenaay. 2 Khuttu afkaarku fi l-khumaam al-samaawi wa ma fi l-khumaam al-ardi 3 achaan intu muttu maʼa l-Masiih wa l-haya al-Allah antaaha leeku, hi lissaaʼ ma tinchaaf. Hi maʼa l-Masiih fi iideen Allah. 4 Al-Masiih bigi leeku al-haya wa wakit hu yaji battaan, intu tibiinu maʼaayah fi majdah.
5 Achaan da, guchchu marra waahid min afkaarku kulla cheyy al-min al-ard misil al-zina wa l-haal al-cheene wa l-chahwaat al-fasliin wa l-niiye al-fasle wa l-tamaʼ. Wa be l-sahiih, al-tamaʼ hu misil ibaadat al-asnaam. 6 Fi chaan al-zunuub dool, khadab Allah yanzil fi l-aasiyiin. 7 Wa awwal, intu kula haalku kaanat misil haalhum wakit intu gaaʼidiin titaabuʼu al-chahwaat dool. 8 Laakin hassaʼ, khallu minku kulla cheyy al-ma adiil. Khallu minku al-khabiine wa l-zaʼal wa l-hasiife wa l-gatiiʼe wa l-kalaam al-cheen. 9 Ma takdubu le akhwaanku battaan achaan intu khalleetu al-haal al-gadiime maʼa kulla aadaatha. 10 Intu chiltu al-haya al-jadiide wa Allah gaaʼid yijaddidku wa yiziid leeku al-irfe lahaddi tichaabuhu misil suurat Allah al-khalagaaku. 11 Wa fi l-haya al-jadiide di, ma muhimm battaan kan naadum Yahuudi walla ma Yahuudi, wa kan mutahhar walla ma mutahhar, wa kan ajnabi walla min al-kadaade, wa kan abid walla hurr. Laakin al-Masiih hu gaaʼid fiina kullina wa hu bas al-muhimm.
Jour 6 - réconcilier et pardonner
Le pardon une puissance qui libère
Personne anxieuse
12 Ya l-naas al-Allah azalaaku, bigiitu saalihiin wa mahbuubiin. Achaan da, albaso al-mahanna wa khalli guluubku yabgo buyud wa nafasku yabga baarid wa abgo daluuliin wa sabuuriin. 13 Wa alhammalo al-waahidiin le l-aakhariin be mahabba. Wa kan naadum indah daliime foog akhuuh, khalli yisaamihah. Al-Rabb saamahaaku wa achaan da, waajib leeku tissaamaho ambeenaatku. 14 Wa ziidu le kulla l-achya dool al-mahabba al-tarbut kulla cheyy tamaam wa tijiib al-wihda. 15 Khallu salaam al-Masiih yamluk fi guluubku achaan Allah naadaaku le tiʼiichu fi l-salaam wa jaʼalaaku jisim waahid. Wa abgo chakuuriin.
vue-laterale-femme-deprimee-interieur
16 Khallu kalaam al-Masiih yaskun ambeenaatku be kulla barakaatah. Allumu beyah ayyi waahid wa achchaajaʼo ambeenaatku be kulla hikma. Khannu le Allah be kulla guluubku wa khine wa anaachiid wa chukur min al-Ruuh al-Khudduus. 17 Wa kulla cheyy al-tisawwuuh, kan be kalaam walla be fiʼil, sawwuuh be usum al-Rabb Isa wa be usmah achkuru Allah abuuku.
Al-beet al-Masiihi
Que dit la Bible sur le mariage
18 Ya l-awiin, asmaʼan kalaam rujaalkan misil waajib le l-awiin al-yitaabiʼan al-Rabb. 19 Ya l-rujaal, hibbu awiinku wa ma takurbu leehin fi guluubku.
Eduquer les enfants selon la Bible
20 Ya l-iyaal, asmaʼo kalaam waaldeenku fi kulla cheyy achaan da yiraddi Rabbina. 21 Ya abbahaat al-iyaal, ma tizaʼʼulu iyaalku. Kan tizaʼʼuluuhum ziyaada, akuun yiwadduru achamhum.
06 versets Bibliques sur le travail
22 Ya l-abiid, fi kulla cheyy taabuʼu kalaam al-naas al-fi l-dunya di, humman siyaadku. Taabuʼu kalaamhum daayman wa ma wakit humman gaaʼidiin yichiifuuku bas wa la wakit tidooru minhum al-chukur. Laakin taabuʼu kalaamhum be galib mukhlis achaan Rabbina hu siidku al-intu khaayfiin minnah. 23 Ayyi khidme al-yantuuku, akhdumuuha be niiye waahide. Khuttu fi afkaarku kadar takhdumu le Rabbina wa ma le l-naas bas. 24 Aʼarfu kadar talgo warasa min al-Rabb wa di bas ujritku. Intu gaaʼidiin takhdumu le Rabbina al-Masiih. 25 Wa ayyi naadum al-yisawwi cheyy fasil, al-Rabb yiʼaakhibah fi chaan fasaaltah. Rabbina ma yichiif naadum akheer min al-aakhar.
V. 1-4: cf. Col 2:20. Ép 2:4-6. (2 Co 4:18. Ga 2:20. Ph 3:18-21. 1 Jn 3:1-3.)
1 Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d’en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu. 2 Affectionnez-vous aux choses d’en haut, et non à celles qui sont sur la terre. 3 Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu. 4 Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.
Exhortation à la sainteté, à la charité, à la piété
V. 5-17: cf. Ép 5:3-8; 4:17-31. 2 Co 5:17. (Ép 4:1, 2, 32; 5:1, 2.) (Ép 4:3, 4; 5:19, 20.)
5 Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l’impudicité, l’impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie. 6 C’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion, 7 parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés. 8 Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l’animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche. 9 Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses œuvres, 10 et ayant revêtu l’homme nouveau, qui se renouvelle, dans la connaissance, selon l’image de celui qui l’a créé. 11 Il n’y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout et en tous. 12 Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, de patience. 13 Supportez-vous les uns les autres, et, si l’un a sujet de se plaindre de l’autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi. 14 Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection. 15 Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos cœurs. Et soyez reconnaissants. 16 Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos cœurs sous l’inspiration de la grâce. 17 Et quoi que vous fassiez, en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.
Devoirs domestiques
3 v. 18 à 4 v. 1: cf. Ép 5:22-33Ép 6:1-9. 1 Pi 3:1-7; 2:18, etc. Tit 2:9, Tit 10. 1 Ti 6:1, 1 2.
18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur. 19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles. 20 Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur. 21 Pères, n’irritez pas vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent. 22 Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais avec simplicité de cœur, dans la crainte du Seigneur. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur. 25 Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n’y a point d’acception de personnes.