1 Galib al-malik misil almi al-jaari,
hu tihit muraakhabat Allah
wa Allah yiwaddiih
fi ayyi bakaan al-yidoorah.
2 Ayyi naadum yahsib hu maachi adiil
wa laakin Allah bas yakchif al-fi l-galib.
3 Tabbigiin al-hagg wa l-adaala
akheer le Allah min gaddimiin al-dahaaya.
4 Al-een al-gawiiye
wa l-galib al-mutakabbir
wa charaf al-aasiyiin,
humman dool kulluhum zunuub.
5 Hadaf al-raajil al-nachiit,
akiid yilhaggag
wa laakin gillit al-sabur
tiwaddi le l-fagur.
6 Al-maal al-yaksabooh be kidib
misil dull al-daha al-zawwaal
wa akiid hu charak al-yijiib al-moot.
7 Unuf al-aasiyiin yakhribhum maala ?
Achaan abo ma karramo al-adaala.
8 Al-mujrim derbah aʼwaj
wa l-saafi amalah adiil.
9 Akheer taskun wiheedak fi raas beetak
min tiʼiich maʼa l-mara al-tikhaalifak.
10 Galib al-aasi yihibb al-fasaala
wa rafiigah kula ma yalga minnah mahanna.
11 Ikhaab al-chammaati yiʼallim al-jaahil.
Kan tikallim le l-hakiim, yiziidah ilim.
12 Allah aadil. Hu yiraakhib beet al-aasi
wa yarmiih fi masiibe.
13 Al-ma yukhutt adaanah
le korooraak al-fagraan,
hu kula yoom waahid yinaadi
wa ma yalga fazaʼaan.
14 Al-hadiiye be l-achiir,
tiwaggif al-zaʼal
wa l-rachwa fi l-jeeb,
tibarrid al-khadab al-chadiid.
15 Sawwiyiin al-adaala yifarrih al-saalihiin
wa laakin yikhawwif al-zaalimiin.
16 Ayyi naadum al-yatlig tariig al-aagliin
be surʼa yinjamma maʼa l-maytiin.
17 Al-yihibb yiʼiich fi l-halu, daayman fagri
wa l-yihibb al-mariise wa l-laham, ma yabga khani.
18 Al-aasi yatʼab fi badal al-saalih
wa l-khaddaar fi badal al-zeen.
19 Akheer taskun wiheedak fi l-khala
min tiʼiich be khilaaf wa huraaj maʼa l-mara.
20 Fi beet al-hakiim fiyah maal madmuum
wa dihin makhzuun
wa laakin al-matmuus
yichattit al-yalgaah.
21 Al-yifattich al-adaala wa l-kheer
yalga al-haya wa l-adaala wa l-charaf.
22 Al-hakiim yugumm didd madiinat al-furraas
wa yarmi durdurha al-yiʼamminhum.
23 Al-hafad khachmah wa lisaanah
hafad nafsah baʼiid min al-taʼab.
24 Al-mustakbir al-fachchaar usmah chammaati
achaan kulla amalah istikbaar.
25 Muna al-kaslaan yaktulah
achaan iideenah abo al-khidme.
26 Al-kaslaan daayman yatmaʼ
wa laakin al-saalih yanti be juud.
27 Dahiiyat al-aasi Allah harramha.
Wa kan yigaddimha be niiye fasle,
ma tabga haraama ziyaada walla ?
28 Al-yachhad be kidib yiddammar
wa laakin al-yasmaʼ,
daayman indah hagg yikallim.
29 Al-raajil al-aasi yiwassif nafsah
wa laakin al-naadum al-adiil yisabbit derbah.
30 Kulla l-hikma wa l-wasiiye wa l-fihim al-insaani
ma indah khiima giddaam Allah.
31 Tagdar tijahhiz kheelak le yoom al-harib
wa laakin al-nasur jaayi min Allah.
1 Le cœur du roi est un courant d’eau dans la main de l’Éternel;
Il l’incline partout où il veut.
2 Toutes les voies de l’homme sont droites à ses yeux;
Mais celui qui pèse les cœurs, c’est l’Éternel.
3 La pratique de la justice et de l’équité,
Voilà ce que l’Éternel préfère aux sacrifices.
4 Des regards hautains et un cœur qui s’enfle,
Cette lampe des méchants, ce n’est que péché.
5 Les projets de l’homme diligent ne mènent qu’à l’abondance,
Mais celui qui agit avec précipitation n’arrive qu’à la disette.
6 Des trésors acquis par une langue mensongère
Sont une vanité fugitive et l’avant-coureur de la mort.
7 La violence des méchants les emporte,
Parce qu’ils refusent de faire ce qui est juste.
8 Le coupable suit des voies détournées,
Mais l’innocent agit avec droiture.
9 Mieux vaut habiter à l’angle d’un toit,
Que de partager la demeure d’une femme querelleuse.
10 L’âme du méchant désire le mal;
Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
11 Quand on châtie le moqueur, le sot devient sage;
Et quand on instruit le sage, il accueille la science.
12 Le juste considère la maison du méchant;
L’Éternel précipite les méchants dans le malheur.
13 Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre
Criera lui-même et n’aura point de réponse.
14 Un don fait en secret apaise la colère,
Et un présent fait en cachette calme une fureur violente.
15 C’est une joie pour le juste de pratiquer la justice,
Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.
16 L’homme qui s’écarte du chemin de la sagesse
Reposera dans l’assemblée des morts.
17 Celui qui aime la joie reste dans l’indigence;
Celui qui aime le vin et l’huile ne s’enrichit pas.
18 Le méchant sert de rançon pour le juste,
Et le perfide pour les hommes droits.
19 Mieux vaut habiter dans une terre déserte,
Qu’avec une femme querelleuse et irritable.
20 De précieux trésors et de l’huile sont dans la demeure du sage;
Mais l’homme insensé les engloutit.
21 Celui qui poursuit la justice et la bonté
Trouve la vie, la justice et la gloire.
22 Le sage monte dans la ville des héros,
Et il abat la force qui lui donnait de l’assurance.
23 Celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue
Préserve son âme des angoisses.
24 L’orgueilleux, le hautain, s’appelle un moqueur;
Il agit avec la fureur de l’arrogance.
25 Les désirs du paresseux le tuent,
Parce que ses mains refusent de travailler;
26 Tout le jour il éprouve des désirs;
Mais le juste donne sans parcimonie.
27 Le sacrifice des méchants est quelque chose d’abominable;
Combien plus quand ils l’offrent avec des pensées criminelles!
28 Le témoin menteur périra,
Mais l’homme qui écoute parlera toujours.
29 Le méchant prend un air effronté,
Mais l’homme droit affermit sa voie.
30 Il n’y a ni sagesse, ni intelligence,
Ni conseil, en face de l’Éternel.
31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille,
Mais la délivrance appartient à l’Éternel.