Al-haal al-waajbe
1 Zakkir al-akhwaan achaan yasmaʼo kalaam al-hakuuma wa l-kubaaraat wa yitaabuʼu kalaamhum. Wa khalli yabgo jaahiziin le yisawwu al-kheer fi kulli haal. 2 Wa khalli ma yuguulu kalaam fasil fi ayyi naadum wa la yihaaruju. Wa khalli yihajju be nafas baarid wa be adab maʼa kulla l-naas.
3 Khalli ma nanso kadar awwal aniina kula misilhum, juhhaal wa aasiyiin. Awwal aniina muwaddiriin wa chahwaatna malakoona wa guluubna marbuutiin fi halaat al-dunya. Awwal aniina aaychiin be l-fasaala wa l-husud, wa gaaʼidiin nakraho al-naas wa l-naas yakrahoona. 4 Wa laakin wakit Allah munajjiina bayyan mahannitah wa mahabbitah le l-insaan, 5 hu najjaana. Wa da ma be sabab ayyi amal saalih al-sawweenaah laakin be sabab rahmatah hu. Wa hu khassalaana be l-waaluuda al-taaniye wa antaana haya jadiide be l-Ruuh al-Khudduus 6 al-hu nazzalah foogna be kulla barakaatah be waasitat munajjiina Isa al-Masiih. 7 Wa misil da, bigiina saalihiin be niʼmatah wa aniina achmaaniin foog Rabbina kadar nawrusu al-haya al-abadiiye.
8 Wa l-kalaam da hagg. Wa nidoor kadar inta tifassir leehum kulla l-kalaam da achaan al-naas al-aamano be Allah yinkarbu be niiye waahide fi amal al-kheer. Kulla l-kalaam da sameh bilheen wa indah faayde le kulla l-naas.
9 Laakin angariʼ min al-munaakhachaat al-ma induhum faayde misil munaakhachaat fi l-guram wa l-mukhaasama wa l-mukhaalata fi tafsiir al-Tawraat. Kalaam misil da baatil wa ma indah faayde abadan. 10 Wa ayyi naadum al-yihajji kalaam chig wa yifarrig beyah al-akhwaan, hazzirah marra waahide wa hazzirah marra taaniye wa baʼad da, agtaʼ maʼaayah al-alaakha. 11 Akiid ayyi naadum al-misil da, hu muwaddir wa khaati. Hu yijiib al-ikhaab fi raasah.
Nihaayat al-jawaab
12 Nidoor nirassil leek Artimaas walla Tichiikus. Wa wakit waahid minhum yawsalak, aʼasir nafsak achaan taji leyi fi hillit Nikuubulus. Ana chilt niiye nagood foogha tuul al-chite. 13 Wa fi l-cheyy al-bukhuss akhwaanna Zeenaas al-muhaami wa Abuluus, aʼasir nafsak achaan tisaaʼidhum fi safarhum wa khalli cheyy ma yigassir leehum fi l-derib. 14 Wa khalli kulla akhwaanna yaʼarfu kikkeef yinkarbu fi amal al-kheer achaan yisaaʼudu al-naas al-hawjaaniin be l-sahiih. Wa misil da akhwaanna ma yabgo naas al-hayaathum ma indaha faayde.
15 Kulla l-naas al-maʼaayi yisallumuuk. Wa sallim kulla l-muʼminiin al-yihibbuuna.
Aleekum kulluku al-niʼma.
V. 1-11: cf. 1 Pi 2:13-16. (Ép 2:1-10. Tit 2:11-15.) Ro 16:17, 18.
1 Rappelle-leur d’être soumis aux magistrats et aux autorités, d’obéir, d’être prêts à toute bonne œuvre, 2 de ne médire de personne, d’être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes. 3 Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l’envie, dignes d’être haïs, et nous haïssant les uns les autres. 4 Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, 5 il nous a sauvés, non à cause des œuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit, 6 qu’il a répandu sur nous avec abondance par Jésus-Christ notre Sauveur, 7 afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle. 8 Cette parole est certaine, et je veux que tu affirmes ces choses, afin que ceux qui ont cru en Dieu s’appliquent à pratiquer de bonnes œuvres. Voilà ce qui est bon et utile aux hommes. 9 Mais évite les discussions folles, les généalogies, les querelles, les disputes relatives à la loi; car elles sont inutiles et vaines. 10 Éloigne de toi, après un premier et un second avertissement, celui qui provoque des divisions, 11 sachant qu’un homme de cette espèce est perverti, et qu’il pèche, en se condamnant lui-même.
Recommandations particulières. Salutations
V. 12-15: cf. Jn 15:8. 1 Co 16:20-24.12 Lorsque je t’enverrai Artémas ou Tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis; car c’est là que j’ai résolu de passer l’hiver. 13 Aie soin de pourvoir au voyage de Zénas, le docteur de la loi, et d’Apollos, en sorte que rien ne leur manque. 14 Il faut que les nôtres aussi apprennent à pratiquer de bonnes œuvres pour subvenir aux besoins pressants, afin qu’ils ne soient pas sans produire des fruits. 15 Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce soit avec vous tous!