Zawaaj al-banaat al-indihin warasa
1 Wa kubaaraat al-aayilaat hana khachum beet Gilʼaad wileed Makiir wileed Manassa min khuchuum buyuut zurriiyit Yuusuf jo giddaam Muusa wa kubaaraat al-aayilaat hana Bani Israaʼiil. 2 Wa gaalo : «Allah amarak inta sayyidna Muusa tigassim al-balad le Bani Israaʼiil be amʼiyeedaat. Wa hu amarak inta tanti warasat akhuuna Saluufhad le banaatah. 3 Wa laakin kan al-banaat deel yaakhudan rujaal min gabiila aakhara min gabaayil Bani Israaʼiil, warasatna tangus wa warasat al-gabiila al-aakhara tiziid. Wa be da, warasatna al-nalgooha be amʼiyeedaat tangus. 4 Wa fi sanit al-Hurriiye hana Bani Israaʼiil, warasathin tiziid fi warasat al-gabiila al-hinna mutazawwijaat foogha. Wa be da, warasat gabiilitna tangus.»
5 Wa be amur min Allah, Muusa gaal le Bani Israaʼiil : «Naas zurriiyit Yuusuf induhum hagg. 6 Wa daahu kalaam Allah fi sabab banaat Saluufhad. Hu gaal : ‹Hinna yaakhudan ayyi raajil al-yidoorannah wa laakin ma yukuun barra min khuchuum buyuut gabiilat abuuhin. 7 Wa be misil da, ayyi gabiila min Bani Israaʼiil ma tichiil warasa hana gabiila aakhara. Wa ayyi naadum yakrub gawi warasat gabiilat abbahaatah. 8 Ayyi bineeye al-talga warasa fi waahide min gabaayil Bani Israaʼiil, ma taakhud illa fi daakhal khuchuum buyuut gabiilat abuuha. Wa be da, Bani Israaʼiil yagdaro yahfado warasat abbahaathum. Ayyi waahid yahfad haggah. 9 Wa be da, al-warasa hana gabiila waahide ma yantuuha le gabiila aakhara wa laakin gabaayil Bani Israaʼiil, ayyi waahide titmassak be warasatha.›»
10 Wa banaat Saluufhad sawwan misil Allah amar beyah Muusa. 11 Wa banaat Saluufhad hinna Mahla wa Tirsa wa Hugla wa Milka wa Nuuʼa, akhadan iyaal amaameehin. 12 Hinna akhadan rujaal min aayilaat Manassa min zurriiyit Yuusuf. Wa warasathin gaʼadat fi khachum beet gabiilat abuuhin.
13 Wa dool al-wasaaya wa l-churuut al-Allah amar beehum Bani Israaʼiil be waasitat Muusa fi kadaadit Muwaab fi khachum bahar al-Urdun mugaabil Ariiha.
Godndu gə́ wɔji dɔ taa denéje gə́ d’wa gə́ nénduba
1 Mbaije lə gel-bɔje lə Galaad, gə́ to ŋgolə Makir, gə́ to ŋgolə Manasə, gə́ to gə́ mbuna gel-bɔje’g lə ŋgalə Jisəb lé ree rɔ Moyis’g gə no̰ mbaije gə́ to mbai dɔ gel-bɔje lə ŋgan Israɛlje lé 2 d’ula pana: Njesigənea̰ un ndia ar mbai lə sí mba karee kai ɓee gə goo nékwɔji lée lé kar Israɛlje. Mbai lə sí lé Njesigənea̰ aree ndukun mba kar nénduba lə Selopad gə́ to ŋgoko̰ sí lé tel to ka̰ ŋganeeje gə́ dené tɔ . 3 Ɓó lé denéje d’a taa ŋgaw mbuna ginkoji Israɛlje gə́ raŋg’d ndá d’a kɔr nénduba lə dee mbuna nénduba ka̰ bɔ síje’g kaw kɔm dɔ yeḛ gə́ ginkoji ləa raŋg gə́ deḛ təa lé, bèe ɓa nénduba gə́ j’iŋga gə goo nékwɔji lée lé a keḭ el. 4 Loo gə́ ləb kalrɔ lə ŋgan Israɛlje gə́ baree naḭ jubile lé a teḛ ndá d’a kila nénduba lə dee dɔ ka̰ yeḛ gə́ ginkoji ləa raŋg gə́ deḛ təa lé ndá d’a kɔr nénduba neelé ji yeḛ gə́ ginkojee to gə́ ginkoji’g lə bɔ síje lé.
5 Moyis ndaji ndukunje gə́ Njesigənea̰ ulá lé ar Israɛlje pana: Ta lə ginkoji ŋgalə Jisəb lé to lée’g ya. 6 Né gə́ Njesigənea̰ un ndia dɔ’g wɔji ne dɔ ŋgalə Selopad gə́ dené lé ɓa nee: D’a kaskəm taa nana kara to gə́ meḛ dee ndigi nɛ d’a taa deḛ gə́ ginkoji’g lə bɔ deeje-je ɓa. 7 Togə́bè ɓa nénduba kára kara gə́ mbuna Israɛlje’g a kḭ ginkoji gə́ kára’g kaw ginkoji gə́ raŋg’d el, nɛ Israɛlje lé nana kara a kɔm mée dɔ nénduba’d gə́ to ka̰ ginkoji lə bɔbeeje ya. 8 Ŋgoma̰də gə́ rara kara gə́ iŋga nénduba mbuna ginkoji Israɛlje’g ndá a taa ŋgaw mbuna njénojije gə́ ginkoji’g lə bɔbeeje mba kar Israɛlje kára-kára lai d’iŋga nénduba gə́ wɔji dɔ bɔ deeje. 9 Togə́bè ɓa nénduba kára kara gə́ mbuna Israɛlje’g a kḭ ginkoji gə́ kára’g kaw ginkoji gə́ raŋg’d el, nɛ ginkoji Israɛlje lai lé nana kara a kɔm mée dɔ nénduba gə́ to kea̰-yeḛ’g ya.
10 Ŋgalə Selopad gə́ dené lé ra né gə́ Njesigənea̰ un ne ndia ar Moyis lé ya. 11 Mahla, Tirsa, Hogla, Milka, gə Noa, ŋgalə Selopad gə́ dené lé deḛ taa ŋgabɔ deeje ya, 12 deḛ taa ŋgaw mbuna gel bɔ’g lə ŋgalə Manasə gə́ to ŋgolə Jisəb, d’ar nénduba lə dee to mbuna ginkoji’g lə gel-bɔje’g lə dee ya tɔ.
13 Yee ɓa to godnduje gə ndukunje gə́ Njesigənea̰ un ar ŋgan Israɛlje gə ndu Moyis mee ndag-loo gə́ Moab gə́ to mbɔr baa gə́ Jurdɛ̰, gə́ wɔji dɔ Jeriko njoroŋ lé tɔ.