1 Wakit humman fi Itaam, Allah hajja le Muusa wa gaal : 2 «Guul le Bani Israaʼiil khalli yigabbulu chiyya wa yagoodu giddaam Khachum al-Hiruut. Wa da ambeen Migduul wa l-bahar, mugaabil Baʼal Safuun. Wa fi l-bakaan da bas, intu tanzulu jamb al-bahar. 3 Wa khalaas, Firʼoon malik Masir yifakkir wa yuguul : ‹Daahu Bani Israaʼiil waddaro fi l-kadaade wa l-sahara sajanathum.› 4 Wa battaan ana nigawwi raas Firʼoon wa hu yamchi waraaku le yakrubku. Wa be da, ana niwassif gudurti al-majiide beyah hu wa askarah. Wa misil da, kulla l-Masriyiin yaʼarfu kadar ana bas Allah.» Wa Bani Israaʼiil macho nazalo fi l-bakaan da misil Allah amaraahum.
Al-Masriyiin macho wara Bani Israaʼiil
5 Wakit Firʼoon malik Masir simiʼ kadar Bani Israaʼiil arrado minnah, tawwaali lamma khaddaamiinah wa khayyaro fikirhum wa gaalo : «Chunu al-aniina sawweena da ? Khalleena Bani Israaʼiil marago min baladna. Waddarna al-iid al-takhdim leena !» 6 Wa l-malik chaal arabaatah hana l-harib wa kulla askarah. 7 Chaal 600 arabaat harib min al-nooʼ al-adiil wa l-arabaat al-aakhariin hana l-Masriyiin kamaan taabaʼoohum be wara. Wa fi ayyi waahide fiyah zaabit. 8 Wa Allah gawwa raas malik Masir achaan yamchi wara Bani Israaʼiil al-marago wa maachiin farhaaniin be hurriiyithum. 9 Al-Masriyiin macho wara Bani Israaʼiil be kulla kheel al-malik wa arabaatah wa siyaadhum wa kulla deechah. Wa lihgoohum le Bani Israaʼiil fi l-bakaan al-humman nazalo foogah jamb al-bahar fi Khachum al-Hiruut mugaabil Baʼal Safuun.
10 Wakit malik Masir gaaʼid yigarrib leehum, Bani Israaʼiil chaafo min baʼiid al-Masriyiin jaayiin waraahum. Wa min chiddit al-khoof, aato wa gaalo : «Ya Allah, najjiina !» 11 Wa fi l-bakaan da, laamooh le Muusa wa gaalo : «Fi Masir ma fi khubuur walla ? Maala jibtina numuutu fi l-sahara di ? Le chunu maragtina min Masir ? 12 Wa fi chaan da bas, wakit aniina fi Masir kallamnaak wa gulna leek : ‹Khalliina saakit ! Nagoodu abiid le l-Masriyiin bas. Da akheer leena min numuutu fi l-sahara !›» 13 Wa laakin Muusa radda leehum wa gaal : «Ma takhaafo ! Agoodu bakaan waahid wa chiifu kikkeef al-yoom Allah yinajjiiku ! Al-Masriyiin al-intu gaaʼidiin tichiifuuhum al-yoom, abadan ma tichiifuuhum ! 14 Daahu Allah yihaarib aduuku. Wa laakin intu kamaan, agoodu saakit bas.»
Allah sabbat guluub Bani Israaʼiil
15 Khalaas, Allah gaal le Muusa : «Maala tikoorik leyi battaan ? Guul le Bani Israaʼiil khalli yichiilu deribhum wa yamchu ! 16 Kan leek inta, arfaʼ asaatak foog wa midd iidak ale l-bahar wa yinchagga bakaanteen. Wa fi ust al-bahar, al-turaab yabga yaabis wa Bani Israaʼiil yagtaʼo al-bahar raaykhiin be rijleehum fi l-turaab al-yaabis da. 17 Wa fi l-bakaan da, ana nigawwi raas al-Masriyiin achaan yadkhulu waraaku fi l-bahar. Wa khalaas, ana niwassif gudurti al-majiide be Firʼoon malik Masir wa deechah wa arabaatah hana l-harib wa siyaad kheelah. 18 Wa wakit niwassifhum gudurti al-majiide be malik Masir wa arabaatah wa siyaad kheelah, khalaas al-Masriyiin yaʼarfu kadar ana bas Allah.»
19 Wa malak Allah al-awwal maachi giddaam fariig Bani Israaʼiil gabbal wa gaʼad waraahum. Wa amuud al-sahaab al-awwal maachi giddaamhum kula gabbal wa gaʼad waraahum. 20 Wa amuud al-sahaab wagaf been muʼaskar al-Masriyiin wa fariig Bani Israaʼiil wa nussah al-ale Bani Israaʼiil gaaʼid yidawwi wa nussah al-ale l-Masriyiin gaaʼid adlam. Wa tuul al-leele di, ma fi waahid al-garrab le l-aakhar.
Bani Israaʼiil chaggo al-bahar
21 Wa baʼad da, Muusa madda iidah ale l-bahar wa fi l-bakaan da, Allah nafakh riih chadiide jaaye min sabaah. Wa fi tuul al-leel, al-riih gaaʼide tusuug wa gassamat al-almi bakaanteen lahaddi al-turaab al-yaabis baan. 22 Wa khalaas, Bani Israaʼiil addo ust al-bahar fi l-turaab al-yaabis wa l-almi gaʼad jaay wa jaay leehum misil durdur be nussuhum al-israay wa l-zeenaay. 23 Al-Masriyiin wa kheel al-malik wa arabaatah hana l-harib wa siyaadhum dakhalo wara Bani Israaʼiil ambeenaat al-daraadir al-itneen hana l-almi. 24 Wa be fajur badri min al-amuud hana l-naar wa sahaab, Allah chaaf deech al-Masriyiin wa barjalaahum. 25 Wa hu tallaf rijle arabaathum wa ma yagdaro yamchu illa be taʼab. Wa fi l-bakaan da, al-Masriyiin gaalo : «Yalla ! Najru min Bani Israaʼiil achaan Allah gaaʼid yihaarib leehum diddina !»
26 Wakit Bani Israaʼiil gataʼo al-bahar khalaas, Allah gaal le Muusa : «Midd iidak ale l-bahar wa khalli al-almi yilimm fi l-Masriyiin wa fi arabaat al-harib wa fi siyaad al-kheel.» 27 Wa wakit al-harraay talaʼat, Muusa madda iidah ale l-bahar wa l-almi ansadda fi bakaanah misil awwal. Wa wakit al-Masriyiin muʼarridiin ale khachum al-bahar, Allah lazzaahum fi ust al-almi. 28 Wa l-almi gabbal fi bakaanah wa akal al-arabaat wa siyaad al-kheel wa kulla deech Firʼoon malik Masir al-dakhalo wara Bani Israaʼiil fi l-bahar. Wa naadum waahid kula minhum ma faddal ! 29 Wa kan le Bani Israaʼiil kamaan, al-bahar anchagga wa bigi misil durdur jaay wa jaay leehum wa humman gataʼo al-bahar fi l-turaab al-yaabis.
30 Wa fi l-yoom da, Allah najja Bani Israaʼiil min al-Masriyiin wa humman chaafo janaazaat al-Masriyiin muchattatiin fi khachum al-bahar. 31 Wa wakit Bani Israaʼiil chaafo al-iid al-chadiide al-Allah darab beeha al-Masriyiin, khalaas humman khaafo wa aamano be Allah wa be abdah Muusa kula.
Faraon yan Israyela vya ma pe
1 Bage ɗiŋnedin jan Musa go: 2 «Jya̰ Israyela vya ma go, nama gwa̰ ya kat Pi-Hahirot ndwara go, ge Migdol ma ne Maŋgaɗam ga̰l yuwam buwal zi, ge Baal-Sefon ndwara go ŋga. Aŋ mbo ya kat swaga mbe go, maŋgaɗam ga̰l yuwam wak go. 3 Faraon mbo dwat go, aŋ ge Israyela vya ma, aŋ ya̰me ya̰me ne suwal go, ful pul zi. 4 Mbi mbo togre Faraon dulwak, mbi é na yan aŋ pe. Amma mbi mbo uware tene Faraon ma ne na asagar ma pal, go no Masar ma mbo kwa go mbi Bage ɗiŋnedin ne.» A ke mbe go tem.
5 Swaga ge a ne mbo ya waage gan ge Masar ma ne go, Israyela vya ma sya ya swaga ɗe, Faraon ma ne na naa ga̰l ge temel ma er fare, a jan ta go: «Nee te ke ma fare go ɗaa? Kyaɗa nee ba koy Israyela vya ma ke nee temel mo̰r to ɗaa?» 6 Faraon ndé na pus pore go, abe na asagar ma na pe go me. 7 Abe pus pore ge ne suwal Masar go ma pet na pe go, tál pus pore ge naa ge balme ma ne kikis myanaŋgal, pus ge daage naa ka kat na digi atataa. 8 Bage ɗiŋnedin togre Faraon gan ge suwal Masar ne dulwak, é na yan Israyela vya ma pe. Ago Israyela vya ma wá zum mborra naa ndwara go titim. 9 Masar ma yan nama pe, ne bama tisi ma, ne bama pus pore ma, asagar ge Faraon ne ma mwaɗak, a mbo ɓol nama ne katɗa goɗeya maŋgaɗam ga̰l yuwam wak go, gwa ne Pi-Hahirot, ge Baal-Sefon ndwara go ŋga.
10 Swaga ge Israyela vya ma ne kwa go Masar ma yan bama pe ya go, Faraon na ndar ja bama ta zi gwa ɗe, vo wan nama, a ɗage oy fyaso Bage ɗiŋnedin pal. 11 A jan Musa go: «Mo te mbo ya pur i pe ful pul zi kyaɗa ɗaa? Swaga mbul ta ne suwal Masar ya to’a? Mo te abe i ne suwal Masar diŋ ya zum kyaɗa ɗaa? 12 Te be fare ge i ne ka jan mo suwal Masar ya ne to’a? Golgo i ke temel mo̰r hon Masar ma ge i su ful pul zi!» 13 Musa jan ɓase ma go: «Sya me vo to, hṵ me aŋ haŋgal se, ma̰ no, aŋ ma̰ kwa kaŋ ge Bage ɗiŋnedin ma̰ kerra ne aŋ pe swaga zur aŋ go. Ago Masar ma ge aŋ ne kwar nama ma̰ mbe ma no, aŋ mbo gwan kwar nama to bat. 14 Bage ɗiŋnedin ma̰ mbal pore ne aŋ pe ne, aŋ sḛ ma, ka me wak ɗamal.»
Viya̰ dolla ge Dok ne maŋgaɗam ga̰l yuwam pul se
15 Bage ɗiŋnedin jan Musa go: «Kyaɗa mo ba ka fyal mbi pal go ɗaa? Jya̰ Israyela vya ma, nama mbo. 16 Mo ɗe, he mo calaŋ, tyare mo tok maŋgaɗam ga̰l yuwam pal, caɗe na se, Israyela vya ma ba wat maŋgaɗam ga̰l yuwam pul se mborra ya fiya̰l. 17 Mbi me, mbi ma̰ togre Masar ma dulwak, a ma̰ wat aŋ pe se ya. Go no mbi ma̰ uware tene Faraon ma ne na asagar ma, ne na pus pore ma, ne na naa ge ne pus pore go ma pal mwaɗak. 18 Swaga ge mbi ne mbo uware tene ya Faraon ma ne na pus pore ma, ne na naa ge ne pus pore go ma pal ɗe, Masar ma mbo kwar go mbi Bage ɗiŋnedin ne.» 19 Maleka ge Dok ne, ge ne ka mbo Israyela vya ma ndwara zḛ, gwan nama go̰r ya, pḭr sogeya ge ne ka mbo nama ndwara zḛ, gwan nama go̰r ya me. 20 Mbo mḛ Masar ma ne Israyela vya ma buwal zi. Pḭr mbe kat sebeya se pisil ɗeɗek le ge may pe go, ka zen kwaya̰l le ge may pe go me. Ɗaal mbe zi, a day ge ndar ya ta ta zi to.
21 Musa tyare na tok maŋgaɗam ga̰l yuwam pal, Bage ɗiŋnedin e saam kwalla ɗaal zi ne le ham ya, maŋgaɗam ga̰l yuwam fya̰, mam caɗe se. 22 Israyela vya ma wat maŋgaɗam ga̰l yuwam pul se ya fiya̰l pal, mam mḛ sogeya dimma ne gulum ga̰l go nama tok matoson ma ne tok magul pal . 23 Masar ma ka yan nama pe, Faraon tisi ma, ne na pus pore ma, ne na naa ge ne pus pore go ma pet, a wat nama pe maŋgaɗam ga̰l yuwam se ya. 24 Swaga ge swaga ne ɗage ɓá ko̰yya ya ɗe, Bage ɗiŋnedin ne pḭr sogeya ma ne ol buwal zi ya, ndil asagar ge Masar ma ne ma, giwli nama digi bataraŋ. 25 Peŋle nama pus ma koo ma, a gá jareya ne yál. Masar ma jan ta go: «Ndage me nee koo so Israyela vya ma ndwara zḛ, a Bage ɗiŋnedin mbal pore ne nee ne nama pe ne.»
26 Bage ɗiŋnedin jan Musa go: «Tyare mo tok maŋgaɗam ga̰l yuwam pal. Ago mam ma̰ gwan’a Masar ma pal, nama pus pore ma ne nama naa ge ne pus pore go ma pal.» 27 Le swaga ɓaya jir go, Musa tyare na tok maŋgaɗam ga̰l yuwam pal ya, maŋgaɗam ga̰l yuwam gwan’a na byalam go. Swaga ge mam ne ɗage gwan’a, Masar ma syat bama pe so, a go no Bage ɗiŋnedin bwa Masar ma pe maŋgaɗam ga̰l yuwam se ya no kucup. 28 Mam gwan’a, tḭ pus pore ma, ne naa ge ne pus pore go ma, asagar ge Faraon ne mwaɗak, nama ge a ne wá Israyela vya ma pe maŋgaɗam ga̰l yuwam pul se ya ma. Ndu a̰me go ɗu kikit puy be gá to bat. 29 Amma Israyela vya ma mbo maŋgaɗam ga̰l yuwam pul se ya fiya̰l. Mam kat sogeya dimma ne gulum ga̰l go nama tok matoson ma ne nama tok magul pal. 30 Dam mbe go, Bage ɗiŋnedin ma̰ Israyela vya ma ne Masar ma tok go, nama sḛ ma kwa Masar ma siya kanna wakal go njinjik. 31 Israyela ma kwa, kaŋ ajab ge Bage ɗiŋnedin ne ke ne Masar ma, ɓase ma ga sya Bage ɗiŋnedin vo. A hon fareba Bage ɗiŋnedin ma ne na dore Musa ta.