Ruʼyat Karniili
1 Wa fi hillit Geesariiya, fiyah naadum waahid usmah Karniili. Hu askari Roomaani wa kabiir fi 100 askar min al-firkha al-Itaaliiye. 2 Hu naadum takhi wa hu wa kulla naas beetah khaayfiin min Allah. Hu yanti sadakha katiir le l-masaakiin wa daayman gaaʼid yasʼal Allah.
3 Wa yoom waahid misil al-saaʼa talaata baʼad al-duhur, ruʼya jaat le Karniili. Wa fi l-ruʼya di, hu chaaf waahid min malaaʼikat Allah jaayi leyah fi beetah. Wa l-malak kallam leyah wa gaal : «Ya Karniili !» 4 Wa wakit chaaf al-malak, hu khaaf bilheen wa saʼalah wa gaal : «Chunu, ya sayyidna ?» Wa l-malak radda leyah wa gaal : «Allah khibil salaawaatak wa l-sadakha al-anteetha. Wa hu jaahiz le yurudd leek. 5 Wa hassaʼ bas rassil rujaal fi hillit Yaafa achaan yinaadu Simʼaan al-binaaduuh Butrus achaan yaji leek. 6 Hu deef hana Simʼaan al-dabbaakhi al-beetah jamb al-bahar.»
7 Wa wakit al-malak al-kallam leyah faat, Karniili naada khaddaamiin itneen wa naada naadum takhi min al-askar al-gaaʼidiin daayman maʼaayah. 8 Wa ooraahum be l-cheyy al-bigi wa rassalaahum le Yaafa.
Ruʼyat Butrus
9 Wa ambaakir be duhur wakit al-rujaal al-talaata dool maachiin fi l-derib garrabo le hillit Yaafa, Butrus talaʼ fi raas al-beet achaan yisalli. 10 Wa juuʼ chadiid sawwaah wa dawwar yaakul. Wa wakit gaaʼidiin yijahhuzu leyah akil, cheyy misil ruʼya ja leyah.
11 Wa fi l-ruʼya di, chaaf al-sama faatih wa cheyy misil gitʼe kabiire mafluula wa makruuba min jawaanibha al-arbaʼa naazle fi l-ard. 12 Wa l-gitʼe di malaane be kulla nafar al-haywaanaat al-fi l-ard wa l-zawaahif wa l-tuyuur. 13 Wa Butrus simiʼ hiss gaaʼid yinaadiih wa yuguul : «Ya Butrus, gumm ! Adbah wa aakul !» 14 Wa laakin Butrus radda leyah wa gaal : «La, ya Rabbi ! Abadan ma akalt cheyy haraam wa la cheyy nijis.» 15 Wa l-hiss kallam leyah battaan wa gaal : «Al-cheyy al-Allah tahharah, ma tuguul nijis.» 16 Wa l-cheyy da bigi talaata marraat wa tawwaali al-gitʼe anrafaʼat fi l-sama.
17 Wa Butrus alʼajjab wa bada yasʼal fi nafsah chunu maʼana al-ruʼya al-chaafaaha. Wa fi l-wakit da bas, al-rujaal al-Karniili rassalaahum ligo beet Simʼaan al-dabbaakhi wa jo wagafo fi khachum al-beet. 18 Wa gaaʼidiin yasʼalo naas al-beet wa yuguulu : «Simʼaan al-yinaaduuh Butrus da, hu deef fi bakaanku walla ?»
19 Wakit Butrus gaaʼid yifakkir fi maʼana al-ruʼya di bas, al-Ruuh al-Khudduus kallam leyah wa gaal : «Asmaʼ, fi talaata rujaal gaaʼidiin fi khachum al-beet. Yasʼalo minnak. 20 Dalli tihit wa laagiihum wa amchi maʼaahum wa ma tichakkik fooghum. Ana bas rassaltuhum leek.»
21 Wa addalla tihit wa macha leehum wa gaal : «Ana bas al-naadum al-tidooruuh. Jiitu le chunu ?» 22 Wa raddo leyah wa gaalo : «Karniili rassalaana. Wa Karniili da hu kabiir askar wa raajil saalih wa khaayif min Allah. Wa kulla l-Yahuud yachhado leyah hu naadum adiil. Wa waahid min malaaʼikat Allah ja leyah wa gaal waajib Karniili yinaadiik tamchi beetah achaan yasmaʼ kalaamak.»
23 Wa Butrus dayyafaahum wa ragado fi l-beet. Wa be fajur, Butrus gamma wa macha maʼaahum. Wa waahidiin min al-akhwaan min Yaafa kula macho maʼa Butrus.
Butrus fi beet Karniili
24 Wa ambaakir, wislo fi Geesariiya wa Karniili gaaʼid yarjaahum maʼa akhwaanah wa rufgaanah al-marra waahid. 25 Wa wakit Butrus gaaʼid yadkhul fi l-beet, Karniili gaabalah wa sajad leyah. 26 Wa Butrus rafaʼah wa gaal : «Gumm foog ! Ana insaan mislak inta bas.»
27 Wa Butrus dakhal fi l-beet wa gaaʼid yihajji maʼaayah wa macha daakhal wa ligi naas katiiriin laammiin. 28 Wa gaal leehum : «Intu taʼarfu fi diin al-Yahuud haraam le Yahuudi yilimm maʼa naadum ma Yahuudi. Wa la yisallimah fi beetah kula. Wa laakin Allah ooraani ma waajib nuguul ayyi naadum nijis walla ma taahir be sabab gabiiltah. 29 Wa achaan da, wakit naadeetuuni, ana ma gult kalaam wa jiit leeku. Wa hassaʼ ooruuni naadeetuuni le chunu ?»
30 Wa Karniili radda leyah wa gaal : «Indina arbaʼa yoom, al-saaʼa misil al-wakit da, ana fi beeti wa gaaʼid nisalli sala hana l-saaʼa talaata. Wa fajʼatan, raajil laabis khalag abyad misil al-barraaga baan giddaami. 31 Wa gaal leyi : ‹Ya Karniili, Allah simiʼ salaawaatak wa fakkar fi l-sadakha al-inta anteetha. 32 Wa hassaʼ rassil rujaal fi Yaafa achaan yinaadu Simʼaan al-binaaduuh Butrus achaan yaji leek. Hu deef hana Simʼaan al-dabbaakhi al-beetah jamb al-bahar.› 33 Wa tawwaali, ana rassaltuhum achaan yinaaduuk wa chukran be jaytak. Wa khalaas, kullina gaaʼidiin hini giddaam Allah achaan nasmaʼo kulla l-kalaam al-Allah amarak beyah.»
34 Wa Butrus gamma yikallim leehum wa gaal : «Khalaas dahaaba ana fihimt kadar sahiih ke, Allah ma yichiif gabiila waahide akheer min gabaayil aakhariin. 35 Wa Allah yakhbal naadum min ayyi gabiila kan yakhaaf minnah wa amalah saalih. 36 Wa akiid, Allah rassal le Bani Israaʼiil bichaarat al-salaam al-yantiiha be Isa al-Masiih, Rabb hana kulla l-naas. 37 Wa intu taʼarfu kulla cheyy al-bigi fi daar al-Yahuudiiya. Al-cheyy al-bigi da bada fi daar al-Jaliil baʼad Yahya naada al-naas achaan yikhattishum. 38 Wa taʼarfu kadar Allah nazzal al-Ruuh al-Khudduus fi Isa al-min al-Naasira wa darrajah Masiih wa antaah gudra. Wa Isa sawwa al-kheer fi ayyi bakaan wa chafa kulla l-naas al-Ibliis azzabaahum achaan Allah kaan maʼaayah.
39 «Wa aniina chuhuud fi kulla cheyy al-Isa sawwaah fi daar al-Yahuud wa fi Madiinat al-Khudus. Wa khalaas, allagooh fi l-saliib wa katalooh. 40 Wa baʼad talaata yoom, Allah gawwamah min al-moot wa bayyanah le l-naas. 41 Wa laakin ma bayyanah le kulla l-naas, illa le l-chuhuud al-hu azalaahum min awwal. Wa da leena aniina al-akalna wa chiribna maʼaayah baʼad hu baʼas min ust al-maytiin. 42 Wa Isa amaraana achaan niballukhu al-bichaara le l-chaʼab wa nachhado leyah wa nuguulu Isa bas al-naadum al-Allah jaʼalah le yihaasib al-naas al-hayyiin wa l-maytiin. 43 Wa kulla l-anbiya yachhado le Isa wa yuguulu ayyi naadum al-yiʼaamin beyah, yalga khufraan al-zunuub be usmah.»
44 Wa wakit Butrus lissaaʼ gaaʼid yikallim leehum ke bas, al-Ruuh al-Khudduus nazal fi kulla l-naas al-gaaʼidiin yasmaʼo kalaamah. 45 Wa l-muʼminiin al-min al-Yahuud al-jo maʼa Butrus alʼajjabo marra waahid achaan chaafo Allah anta al-Ruuh al-Khudduus le l-naas al-ma Yahuud kula. 46 Wa simʼoohum wa humman gaaʼidiin yikallumu be lukhkhaat aakhariin wa yahmudu Allah be farha. Wa Butrus gaal : 47 «Fi naadum yadharna min al-almi achaan ma nikhattusu al-naas dool walla ? Allah antaahum humman al-Ruuh al-Khudduus misil antaah leena.»
48 Wa Butrus amaraahum le akhwaanah achaan yikhattusuuhum be usum Isa al-Masiih. Wa baʼad khattasoohum khalaas, Karniili wa akhwaanah talabo min Butrus yagood maʼaahum ayyaam.
Tolla ge Bitrus ne mbo Korneliyus
1 Ge suwal Sezare go, ndu a̰me ka, na dḭl Korneliyus, a ga̰l ge asagar ge Roma ma ne ne, ka caɗeya ge a ne tol na Italiya pal. 2 Na sḛ ka ndu ge ne ke laar ɓyareya ge Dok, a ne na yàl mwaɗak a ka sya Dok vo. Ka hon Yuda ma bobo gḛ ge be to, ka kaɗe Dok ɗaɗak me. 3 Dam a̰me ɗu, le gyala tok gasamal, kwa maleka ge Dok ne wat ya na diŋ, tol na go: «Korneliyus!» 4 Korneliyus ndil na ɗeer, vo wan na, ele na go: «Bageyal, a da ne ɗaa?» Maleka jan na go: «Mo kaɗeya ma ne mo bobo honna ma detɗa Dok ta digi ya. 5 Se no, teme naa mbo tol Siman, na ge a ne tol na Bitrus ne suwal Yafa ya. 6 Na sḛ ka gwasal ya Siman ndu ge wan kwalce diŋ, na yàl ya maŋgaɗam yuwam wak go.» 7 Swaga ge maleka ge ne jya̰ na fare ne fá swaga ɗe, Korneliyus tol na dore ma azi, poseya ne asagar a̰me ge ne ke ya kaal na ta me, na sḛ no ka ndu ge ne ke laar ɓyareya ge Dok ne. 8 Swaga ge ne wa̰ nama fare pe mwaɗak, teme nama mbo Yafa.
9 Dam ge kwap ge go, ne jo̰ nama sḛ gale ne viya̰ zi mborra ya, a yan ja suwal ta gwa. Le gyala pala, Bitrus ndé ya jwaklak pala digi mbo ke kaɗeya. 10 Kyamal wan na, ɗage ɓyare kaŋzam. Swaga ke na kaŋzam go gale, ɓol daalam. 11 Kwa pḭr hageya, kaŋ a̰me dimma ne ba̰r ge fiyal go, na keŋ ma anda wanna digi, ka surbi ne digi ya mbo ya suwar se. 12 Na pul go, kavaar ge ne kḛ ne suwar zi ma, ne ge ne sar ma, ne njoole ma pet a ka go. 13 Ka̰l a̰me jan na go: «Bitrus, ɗage digi, vya̰, mo zam!» 14 Bitrus jan go: «To, Bageyal, mbi be zam kaŋ a̰me seŋgre ko yaɗat to dam ɗu to bat 15 Ka̰l mbe gwan jan na ge ndwara azi go: «Kaŋ ge Dok ne há na yaɗat , kaage mo jan go na seŋgre to.» 16 Ke mbe go ɗiŋ ndwara ataa, ne go̰r go, a gwan ne na digi zi ya.Daalam ge Bitrus ne 17 Iigiya zi, Bitrus ka ele tene go daalam mbe pe wanna gyana de. Swaga mbe go no, naa ge Korneliyus ne teme nama ya ma, a ɓyare Siman yàl pe ja ne swaga ma ya, a mbo ya mḛya zok wak pala zum, 18 a tol swaga, a ele go: «Siman, na ge a ne tol Bitrus ya yàl mbe diŋ go ɗaa?» 19 Bitrus gale ne dwatɗa na daalam mbe pal, O̰yom jan na go: «Ndi, naa ataa a ɓyare mo ya go. 20 Ka̰ mo koo ya se avun cap, mbo poseya ne nama, kaage mo tumri tene to, ago mbi teme nama ya ne.» 21 Bitrus kan na koo ya se naa mbe ma ta, jan nama go: «Aŋ ɓyare ne go mbi pe. Aŋ mbo ya da ne ma fare pe ɗaa?» 22 A jan na go: «A Korneliyus, ga̰l ge asagar ma ne, ndu ge dosol, ge ne sya Dok vo, Yuda ma pet a hon na hormo, teme i ya ne. Maleka ge harcal dya̰ tene na ta ne, jya̰ na no go na mbo tol mo ya, mo ba wan na fare ma pe pet.» 23 Bitrus ame nama yadiŋ, hon nama swaga dwamma. Dam ge kwap ge go, ɗage, a ne nama mbo, ná vya ge ne Yafa diŋ a̰me ma ɗame na. 24 A det ya Sezare go dam ge kwap ge go. Korneliyus ne da̰re nama, tol na pehir ne na kondore ge laar wanna ma ja se. 25 Swaga ge Bitrus ne ɗage wat yadiŋ, Korneliyus mbo kun na, gur na ndwara se ndwara san na wak ne hormo gḛ. 26 Amma Bitrus wan na digi, jan na go: «Ɗage digi, mbi ndu dasana dimma ne mo go baŋ!» 27 Swaga sigɗi fare ne ta go, a wat yadiŋ, Bitrus kwa naa ne tabeya, 28 jan nama go: «Dimma ne aŋ ne kwa go, tele tele ne Yuda ma ta ge na ɓan dagre ne pehir ge ɗogle, ko na mbo na diŋ. Amma Dok ŋgay mbi go, na kaage mbi ndi ndu a̰me go na seŋgre ko yaɗat to to. 29 Da ne pe no, swaga ge mo ne teme naa mbo tol mbi ya, mbi be kat ne tumriya to. Mbi ele aŋ, aŋ mbo tol mbi ya da ne ma fare pe ɗaa?» 30 Korneliyus jan go: «Ndi, dam ma̰ no anda, mbi ka ke kaɗeya mbi diŋ, le gyala tok gasamal, ndu a̰me dya̰ ya mbi ndwara go no, ka da ne ba̰r ge serra cicim na ta, 31 na sḛ jan mbi go: ‹Korneliyus, a za̰ mo kaɗeya, Dok dwa da ne bobo ge mo ne ke ma, 32 teme naa mbo tol Siman, na ge a ne tol na Bitrus ne suwal Yafa ya, ka gwasal ya Siman bage wan kwalce diŋ, na yàl ya maŋgaɗam ga̰l yuwam wak go.› 33 A go no, mbi teme naa no avun cap mbo tol mo ya, mo ke kwaɗa ge mo ne mbo ya. Ndi i ne kote ne Dok ndwara se no ndwara za̰ fare ge Bageyal ne ho̰ mo wak go mo jya̰.»
Fare janna ge Bitrus ne Korneliyus diŋ
34 Bitrus hé fare, jan go: «A fareba, mbi kwa ya go go vareya a̰me ne Dok ta to, 35 amma ge suwal ge daage go pet, ndu ge ne sya na vo, ge ne ke temel dosol pal, Dok ame na ame. 36 Teme na fare ya Israyela vya ma ta, waage nama fare ge kwaɗa ge katɗa halas ne Jeso Kris zi, na sḛ Bageyal ge naa ne ne pet. 37 Kaŋ ge ne ke suwal Yahudiya go mwaɗak, aŋ da ne na kwarra, é pe da ne suwal Galile ya, go̰r baptisma ge Yohanna ne ka waage na go, 38 Aŋ kwa kanna ge Dok ne ka̰ pool ge O̰yom ge mbegeya ne Jeso ge Nazaret pal, aŋ kwa anna ge Jeso ne ka anna suwal ma go ke naa kwaɗa, ka ndage o̰yom ge seŋgre ma ne naa zi uzi, ago Dok ka poseya ne na. 39 I sḛ ma sayda ge kaŋ ge Jeso ne ke suwal ge Yuda ma ne go pet, ne Ursalima diŋ me. A hṵ na pella uwara kaŋgre pala digi. 40 Dok ta̰ na digi dam ge ataa go, ho̰ na viya̰ ge dyan tene naa ta, 41 a be naa ta pet to, amma naa ge sayda ge Dok ne tá nama ne zaŋgal day ma ta, ndwara i ge i ne za, ne njotɗa dagre na ma go̰r tanna ge na ne go. 42 Na sḛ ho̰ i wak go i waage fare mbe naa ta pet, i jya̰ naa go, Dok é nà bage kun sarya naa ge ndwara ma ne naa ge siya ma pal. 43 A na ge anabi ma pet a ne waage fare na pal go: Ndu ge daage pet ge ne hon fareba ya na ta, na ɓol poreya ge na sone ma ne
Naa ge pe ɗogle ma ɓol O̰yom ge mbegeya
44 Bitrus ne swaga jan fare go gale, O̰yom ge mbegeya sugi ya nama pal pet. 45 Naa ge vyan ba̰y ge ne ho̰ fareba ge a ne ɗame Bitrus ya ma ke ajab ne bobo ge O̰yom harcal ne sugi ya pehir ge ɗogle ma pal pe. 46 Ago a ka za̰ nama jan fare ne wak ma hini hini, a ka komre Dok. 47 Swaga mbe go, Bitrus gwan jan go: «Nee da ne pool kuri naa ge a ne ɓo O̰yom ge mbegeya dimma ne nee go be ge ke nama baptisma mam se ɗaa?» 48 Hon wak go a ke nama baptisma dḭl ge Jeso Kris ne zi. Swaga mbe go, a kaɗe na na ka poseya ne bama dam ma kwaɗa lwak.