1 Goŋ David tam ɓe, syii ah joŋ pǝpãa ɓe. A jǝŋra gwado ga nyi wo suu ka cok mo lǝǝ wol ahe, amma cok ka lǝǝ wol ah ya kpǝ. 2 So za yeɓ ah faara nyi ko: Pǝram ru ga kyeɓ mǝlaŋ pǝwoi nyi mo goŋe, ka mo yeako wo ɓo ka byak mo, ka mo swǝko kah ɓo, ka cok mo lǝǝ wo dǝɓlii ɓuu goŋe. 3 Kyãhra kyeɓ mǝlaŋ masãh ah tǝ sǝr Israel daŋ. Ge lwaara Abisak mǝlaŋ win yaŋ Sunem, zaŋra ko ge wo goŋ ne ko. 4 Mǝlaŋ ah a pǝsãh no cam, a byak goŋe, a joŋ yeɓ nyi ko, amma goŋ kaa ne ki taa ya syaŋsyaŋ.
Adonija kyeɓ kǝnah ka nyiŋ goŋe
5 So Adonija we Haggit yii suu ah faa: Ame yee ga kaa goŋe. So zyeɓ muŋta sal ne za pǝrri, tǝkine mǝǝna jemma dappe ka syeera mor ahe. 6 Pah ah lai ko ka faa mo joŋ nai mor fẽene ɓal vaŋno taa ya syaŋsyaŋ. Adonija lee kee suu ɓo pǝsãh no cam, mah ah byaŋ ko fahfal Absolon. 7 Gbǝ zah ne swah sooje ma ɗii ne Joaɓ we Seruja ne pa joŋzahsyiŋ Abiatar. A gbahra jol Adonija, a syeera mor ahe. 8 Amma pa joŋzahsyiŋ Sadok ne Benaja we Jehojada ne profeto Natan ne Syimai ne Rai tǝkine za maswah ah ma mor David daŋ ara ka ne Adonija ya.
9 Fahfal ah Adonija ŋgom pǝsǝ̃ǝre, wǝǝ dǝǝ tǝkine wee dǝǝ maŋwoo ah kah tǝsal marwãh mai mo kah el En-Rogel, ɗii wee pah ah wee goŋ daŋ ge gŋ, tǝkine za Yuda mai mo tǝ joŋra yeɓ nyi goŋ daŋ. 10 Amma zyii ɗii profeto Natan ne Benaja ne za maswah ah ra tǝkine naa pah ah Salomo ya.
11 Natan faa nyi Batseba mah Salomo: Adonija we Haggit kaa goŋ ɓe, mo laa ɓǝ ah ya ne? Dǝɓlii man David laŋ tǝ ɓǝ ah ya. 12 Mo ge, me ga cuu yella nyi mo, mor ka mo ǝ̃ǝ suu ɓo tǝkine mǝ na ɓo Salomo. 13 Mo gyo, mo dan ge wo goŋ David, mo faa nyi ko: Dǝɓlii ɓe goŋe, mo ye ka haa zah nyi mabyak ɓo mo faa Salomo na ɓo ye ga kaa goŋ fahfal ɓe, ako ye ga kaa tǝ fakal ɓe ya ne? Ko so joŋ ɗii Adonija kaa goŋ ɓo zǝzǝ̃ǝ ne? 14 Ne cok ka mo tǝ faa ɓǝ ne goŋ faa ba, me dan ga fahfal ɓo me ga swaa ɓǝ faa ɓo mo tǝ faani.
15 So Batseba dan kal ge wo goŋ ɓǝr yaŋ swul ahe. Amma goŋ tam ɓo pǝlli, Abisak mǝlaŋ win yaŋ Sunem mai moo joŋ yeɓ nyi goŋe a no gŋ. 16 Batseba kea ge sǝŋ, so ɗǝŋ zahpel ge sǝŋ pel goŋe. Goŋ fii ko: A fẽe ye joŋ mo ɓo ne? 17 Zyii zah ah faa: Mo haa zah nyi mabyak ɓo ne tǝɗii Dǝɓlii Masǝŋ ɓo mo faa: Na ɓo Salomo ga kaa goŋ fahfal ɓe, ako ye ga kaa tǝ fakal ɓe. 18 Mo ẽe, zǝzǝ̃ǝ Adonija kaa goŋ ɓe, so dǝɓlii ɓe goŋ laŋ tǝ ɓǝ ah ya. 19 Ŋgom wǝǝ dǝǝ ne wee dǝǝ maŋwoo ah tǝkine pǝsǝ̃ǝ daŋ pǝlli. Ɗii wee goŋ daŋ, ne pa joŋzahsyiŋ Abiatar tǝkine Joaɓ swah sooje, amma zyii ka ɗii we ɓo Salomo gŋ ya. 20 Zǝzǝ̃ǝko dǝɓlii ɓe goŋe, za Israel daŋ woora nahnǝn rǝk ɓo wo ɓo mor ka mo cuu dǝɓ mai moo ga kaa tǝ fakal dǝɓlii ɓe goŋ fahfal ɓo nyi ra. 21 Mo ka nai ya ɓe, ne cok tǝtǝl dǝɓlii ɓe moo ga muŋ, ame, ne na ɓe Salomo ru ga yea tǝgbana za ur ɓǝ.
22 Ne cok mo tǝ faako ɓǝ ne goŋ faa ba, profeto Natan dan ge yaŋ. 23 Ge faara nyi goŋe: Profeto Natan no ge ɓo nyeeko. Dan kal ge wo goŋ ɓǝr yaŋ, kea ge sǝŋ pel ah ɗǝŋ zahpel ge tǝ sǝrri. 24 Natan faa: Dǝɓlii ɓe goŋe, amo ye faa ɓo Adonija ga kaa goŋ fahfal ɓo ne? 25 Mor tǝ'nah kal ɓo ge ŋgom wǝǝ dǝǝ ne wee dǝǝ maŋwoo ah tǝkine pǝsǝ̃ǝ pǝlli. Ɗii wee goŋ daŋ, ne za swah sooje tǝkine pa joŋzahsyiŋ Abiatar. Mo ẽe, tǝ renra farel tǝkine zwah fan pel ahe, a faara: Masǝŋ mo soɓ tǝ goŋ Adonija! 26 Amma ame dǝɓ yeɓ ɓo, ne pa joŋzahsyiŋ Sadok ne Benaja we Jehojada tǝkine we ɓo Salomo daŋ zyii ɗii ru ya. 27 Ɓǝ mai ur gin wo dǝɓlii ɓe goŋ ne? Amo cuu dǝɓ mai moo ga kaa tǝ fakal dǝɓlii ɓe goŋ fahfal ɓo nyi za yeɓ ɓo ra ya, ɓǝ ah ɗǝne?
Salomo kaa goŋe
28 So goŋ David zyii faa: We ɗii Batseba gee me sa. Batseba ge dan kal ge wo goŋ faɗa. 29 So goŋ haa zah nyi ko faa: 'Manna, tǝgbana Dǝɓlii mo no sǝŋ, ako ye ǝ̃ǝ me zah gaɓ camcam daŋ. 30 Tǝgbana me haa zah nyi mo ne tǝɗii Dǝɓlii Masǝŋ Israel, me faa: Na ɓo Salomo ga kaa goŋ fahfal ɓe, ako ye ga kaa tǝ fakal goŋ ɓe pǝ cok ɓe, me ga faa ɓǝ ah laŋ tǝ'nah naiko ta. 31 So Batseba kea ge sǝŋ pel goŋ ɗǝŋ zahpel ge tǝ sǝr faa: Masǝŋ mo soɓ tǝ dǝɓlii ɓe goŋ David ga lii ga lii!
32 So goŋ David faa: We ɗii pa joŋzahsyiŋ Sadok ne profeto Natan tǝkine Benaja we Jehojada gee me. Gera, danra kal ge wo goŋe. 33 So goŋ faa nyi ra: We ɗii za yeɓ dǝɓlii ɓii we ge ne ra, ka we nyi pǝrcõo ma mor ɓe nyi na ɓe Salomo yee tǝl ahe, ka we ge Gihon ne ki. 34 Ka pa joŋzahsyiŋ Sadok ne profeto Natan mo syeera nǝm tǝl ah gŋ ŋhaa, kan goŋ tǝ za Israel ne ko, ka we so ul kokõorĩi we ŋwaa gor faa: Masǝŋ mo soɓ tǝ goŋ Salomo! 35 Ka we syee mor ah we pii soo ge ne ki, ka mo ge kaako tǝ fakal ɓe, mo kaako goŋ pǝ cok ɓe. Mor ame nǝǝ ko ɓo ka mo kaako dǝɓlii tǝ za Israel ne za Yuda daŋ.
36 Benaja we Jehojada zyii zah goŋ faa: Pǝsãhe, dǝɓlii, mo faa ɓo pǝsãhe. 37 Dǝɓlii mo yea ne Salomo tǝgbana mo yea ne mo ta, mo joŋko goŋ ah pǝyǝk ŋhaa mo kal mǝ dǝɓlii ɓe goŋ David laŋ ta.
38 So pa joŋzahsyiŋ Sadok ne profeto Natan, Benaja we Jehojada, ne Keretien tǝkine Peletien za ma byakra goŋ daŋ kalra, ge nyira pǝr ma mor goŋ David nyi Salomo, yee tǝl ahe, kalra ge Gihon ne ki. 39 Pa joŋzahsyiŋ Sadok ɓaŋ ciŋ mai mo ne nǝm ɓǝr ah pǝ tal mbǝro, syee ge tǝtǝl Salomo, so ulra kokõorĩi, za daŋ ŋwaara gor faara: Masǝŋ mo soɓ tǝ goŋ Salomo! 40 So za daŋ urra syee mor ahe, ulra jakle, laara pǝ'nyah pǝlli, ŋhaa sǝr cocoo jol fan joŋ ɓǝǝra.
41 Ne cok Adonija ne za ma ne ki daŋ mo vǝrra ren farelle, so laara ɓǝ ŋwaa ɓo. Joaɓ laa cii kokõorĩi, so fifii faa: Ɓǝ ŋwaa fẽe ŋwaa ɓo tǝgǝǝ yaŋ lukluk ko ne? 42 Ne cok mo tǝ faa ɓǝ ah faa ba, Yunatan we pa joŋzahsyiŋ Abiatar ge daini. Adonija faa: Mo ge, mor amo ye dǝɓ tǝ goŋga, mo ge ma nyi ru ne ɓǝ 'nyahre. 43 Yunatan zyii zah Adonija faa: Ka nai ya, dǝɓlii man goŋ David ɓaŋ Salomo kan goŋ ne ɓe. 44 Goŋ pee pa joŋzahsyiŋ Sadok ne profeto Natan ne Benaja we Jehojada ne Keretien tǝkine Peletien ge ɓaŋra ko yee pǝr ma mor goŋe. 45 Sadok ne Natan ge syeera nǝm tǝl ah Gihon kanra goŋ ne ki. So urra syee mor ah daga ŋhaako, laara pǝ'nyahre, yaŋ ne lii ah daŋ a coo gǝrgǝr, mor ah ko we tǝ laa ɓǝ ŋwaa ah ko. 46 So Salomo laŋ kaa ge tǝ fakal goŋ ɓe. 47 Za yeɓ goŋ laŋ gera wol ah joŋra osoko nyi dǝɓlii man goŋ David, faara: Masǝŋ ɓo mo joŋ tǝɗii Salomo pǝyǝk kal tǝɗii ɓo. Goŋ laŋ so ɗǝŋ zahpel ge sǝŋ tǝ faswul ahe. 48 So faa: Osoko wo Dǝɓlii Masǝŋ Israel mai mo nyi fahlii nyi me ka me kwo we ɓǝr ɓe ma kaa goŋ tǝ fakal ɓe ne nahnǝn ɓe tǝ'nahko.
49 Za mai Adonija mo ɗiira daŋ gal re ra, urra myahra, zune daŋ ɓaŋ fahlii ah kalle. 50 Adonija laŋ, gal Salomo re ko pǝlli, ur kal ge gbǝ ciŋ ma pǝ cok joŋ syiŋrĩ . 51 Ge faara ɓǝ ah nyi Salomo: Adonija tǝ ɗuu gal ɓo, ge gbǝ ciŋ ma pǝ cok joŋ syiŋ ɓo faa: Goŋ Salomo mo haako zah nyi me zye ka i dǝɓ yeɓ ah pǝ wul ne kafahe ya. 52 Salomo faa: Kal ah mo cuu ako ye dǝɓ goŋga ɓe, koo rĩi tǝtǝl ah vaŋno laŋ ka lee ga sǝŋ ya. Amma mo kal lwaara ɓǝɓe' wol ah ɓe, a ga wuu.
53 So goŋ Salomo pee za ka mo ge zaŋra ko pǝ cok joŋ syiŋ ge ne ko. Ne cok mo ge daini, ɗǝŋ ge sǝŋ pel goŋ Salomo, so Salomo faa nyi ko: Mo ge yaŋ ɓo o.
© Bible Moundang © Alliance Biblique du Tchad, 1996.