Hormo a Bage ɗiŋnedin ne ɗu kikit
1 Be i to, o Bage ɗiŋnedin, be i to,
ne mo dḭl pe ho̰ hormo,
ne kwa a̰se ge mo ne pe,
ne fareba ge mo ne pe.
2 Kyaɗa pehir ge ɗogle ma ba ka janna go,
nama Dok mbe ya da de ɗaa ?
3 Nee Dok ya digi zi ya,
ke kaŋ ma pet laar ɓyareya ge na ne pal.
4 Nama dok ma fool kaal ma ne dinar ma ne,
kaŋ ma ge naa dasana ma ne só nama ne bama tok ma .
5 A da ne wak ma, amma a jan fare to,
a da ne ndwara ma, amma a kwa swaga to,
6 a da ne togor ma, amma a za̰ fare to,
a da ne vo̰r, amma a hur kaŋ to.
7 A da ne tok ma, amma a tat a̰me to,
a da ne koo ma, amma a mbo viya̰ to.
Fare a̰me ndage ne nama wak zi to.
8 Nama ge a ne sol nama ma, a dimma ne nama go,
ne naa ge a ne e bama jobreya nama pal ma pet me.
9 Israyela vya ma,
é me aŋ jobreya Bage ɗiŋnedin pal!
Na sḛ bage sya nama ko̰r ne,
a nama ɓiyaar ne.
10 Aaron vuwal pe ma,
é me aŋ jobreya Bage ɗiŋnedin pal!
Na sḛ bage sya nama ko̰r ne,
a nama ɓiyaar ne.
11 Aŋ ge ne sya Bage ɗiŋnedin vo ma,
é me aŋ jobreya Bage ɗiŋnedin pal!
Na sḛ bage sya nama ko̰r ne,
a nama ɓiyaar ne.
12 Bage ɗiŋnedin mbo dwat ne nee,
mbo e wak busu,
mbo e Israyela vya ma wak busu,
mbo e vuwal pe ge Aaron ne wak busu,
13 mbo e naa ge ne sya na vo ma wak busu,
naa ga̰l ne naa jabso .
14 Aŋ ne aŋ vya ma,
ya̰ Bage ɗiŋnedin zuli aŋ se!
15 Bage ɗiŋnedin na e aŋ wak busu,
na ge ne ke pḭr ma ne suwar!
16 Pḭr a Bage ɗiŋnedin ne ne,
amma ho̰ suwar naa dasana ma.
17 A be naa ge siya ma uware Bage ɗiŋnedin ne to,
a be nama ge nama wak ne dibi ya digi ma to.
18 Amma a nee, nee uware Bage ɗiŋnedin ne,
ne se no, mbo ɗiŋnedin.
Halleluya!
Ps 135.
1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous,
Mais à ton nom donne gloire,
A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Pourquoi les nations diraient-elles:
Où donc est leur Dieu?
3 Notre Dieu est au ciel,
Il fait tout ce qu’il veut.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or,
Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point,
Elles ont des yeux et ne voient point,
6 Elles ont des oreilles et n’entendent point,
Elles ont un nez et ne sentent point,
7 Elles ont des mains et ne touchent point,
Des pieds et ne marchent point,
Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent,
Tous ceux qui se confient en elles.
9 Israël, confie-toi en l’Éternel!
Il est leur secours et leur bouclier.
10 Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel!
Il est leur secours et leur bouclier.
11 Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel!
Il est leur secours et leur bouclier.
12 L’Éternel se souvient de nous: il bénira,
Il bénira la maison d’Israël,
Il bénira la maison d’Aaron,
13 Il bénira ceux qui craignent l’Éternel,
Les petits et les grands;
14 L’Éternel vous multipliera ses faveurs,
A vous et à vos enfants.
15 Soyez bénis par l’Éternel,
Qui a fait les cieux et la terre!
16 Les cieux sont les cieux de l’Éternel,
Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel,
Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Mais nous, nous bénirons l’Éternel,
Dès maintenant et à jamais.
Louez l’Éternel!