Tolla ge zwama ne
1 Zwama nṵsi na uwara zok pul ma ɓyalar,
sḭ na zok no.
2 Vya̰ na kavaar ma se, ke na oyo̰r jiya̰l no,
nṵsi na swaga zam kaŋzam no.
3 Teme na kale ma mbo ndé swaga haal ge suwal ne ma digi tol naa ya.
4 «Naa ge be kwa fare jwap to ma, gwa̰ me ya go go!»
Naa ge nama pala ne kwa fare jwap to ma, jan go:
5 «Mbo me ya zam mbi kaŋzam,
njó me mbi jiya̰l ge mbi ne ke.
6 Ka̰ me fare kwarra to uzi, aŋ mbo kat ne ndwara,
he me viya̰ pul ge fare kwarra ne.»
Ndu ge zwama ma ne ndu ge besere fare
7 Mḛre ndu ge pala ga̰l ya̰ naa ndwara da ne saaso,
yuwale ndu ge sone e mo ɓol sáso.
8 Mḛre ndu ge besere fare to, mbo hat kwane mo,
mḛre ndu ge zwama, na laar mbo wan mo.
9 Yuwale ndu ge zwama, mbo gwan hat zwama gḛ waɗeya,
ho̰ ndu ge dosol kwarra, mbo gwan kwa fare waɗeya.
10 Sya Bage ɗiŋnedin vo, a pe eya ge zwama ne ne,
kwa Bage mbegeya uzi hini cat, a ɓol fare kwarra.
11 Ago, ne mbi ta, mo dam ma mbo zuli ceɗed suwar pal,
mbi mbo hon mo del ma gḛ me.
12 Kadɗa mo zwama, mo zwama mbe kwaɗa da ne mo sḛ pe,
kadɗa mo pala ga̰l, mo sḛ mbo in mo dṵṵl.
Tolla ge daal ne
13 Daal da ne gwale ge ndwara digi go,
wan a̰me pe to, kwar fare to me.
14 Kat na zok wak pal,
ge tandal ge suwal ne go.
15 Ka tol naa ge ne kale ma,
nama ge ne mbo bama swaga ma.
16 «Naa ge be kwa fare jwap to ma, gwa̰ me ya go go!»
Naa ge nama pala ne kwa fare to ma, jan go:
17 «Jiya̰l sella njot mbuɗi kukuf,
kaŋzam zamma sele jyan, zam tuli!»
18 Naa mbe ma kwa go bama mbo ne go taal siya se to,
naa ge gwale mbe ne tó nama wan pe go bama mbo siya zi to.
V. 1-12: cf. (Pr 1:20, etc.; 8.) És 55:1-7.
1 La sagesse a bâti sa maison,
Elle a taillé ses sept colonnes.
2 Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin,
Et dressé sa table.
3 Elle a envoyé ses servantes, elle crie
Sur le sommet des hauteurs de la ville:
4 Que celui qui est stupide entre ici!
Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:
5 Venez, mangez de mon pain,
Et buvez du vin que j’ai mêlé;
6 Quittez la stupidité, et vous vivrez,
Et marchez dans la voie de l’intelligence!
7 Celui qui reprend le moqueur s’attire le dédain,
Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.
8 Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu’il ne te haïsse;
Reprends le sage, et il t’aimera.
9 Donne au sage, et il deviendra plus sage;
Instruis le juste, et il augmentera son savoir.
10 Le commencement de la sagesse, c’est la crainte de l’Éternel;
Et la science des saints, c’est l’intelligence.
11 C’est par moi que tes jours se multiplieront,
Et que les années de ta vie augmenteront.
12 Si tu es sage, tu es sage pour toi;
Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
V. 13-18: cf. Pr 1:10-19; 7:6, etc.
13 La folie est une femme bruyante,
Stupide et ne sachant rien.
14 Elle s’assied à l’entrée de sa maison,
Sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
15 Pour crier aux passants,
Qui vont droit leur chemin:
16 Que celui qui est stupide entre ici!
Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
17 Les eaux dérobées sont douces,
Et le pain du mystère est agréable!
18 Et il ne sait pas que là sont les morts,
Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.