Gan kan na saareya Bage ɗiŋnedin pal
1 Ne naa ge mbal kaŋ ma ga̰l pe: Kaŋ mballa ge Dawda ne.
2 Bage ɗiŋnedin, pool ge mo ne zi, gan ke laar saal.
Swaga ge mo ne má na, na sḛ ke tuli ge be to.
3 Mo ho̰ na kaŋ ge na laar ne ɓyare,
Mo be kuri na ne kaŋ ge na sḛ ne kaɗe to. Ɗigliya
4 Mo mbo ya na ndwara zi da ne wak busu ge kwaɗa,
mo é balme ge dinar na pala go.
5 Kaɗe mo mo ya̰ na kat ne ndwara,
mo ho̰ na táál twala, katɗa ɗiŋnedin.
6 Ne máya ge mo ne ta, hormo ge na ne a ɓaŋlaŋ.
Mo ho̰ nà pateya ne hormo.
7 Mo ke ne nà kaŋ ge é naa wak busu ge ɗiŋnedin,
mo é nà kat ne sḛ tuli mo ndwara se.
8 Ago gan é na jobreya Bage ɗiŋnedin pal,
kwa a̰se ge Bage ne digi zi ya ne zi, na koo mbo syal to bat.
9 Mo mbo dibi mo tok mo naa ge ho̰l ma pal,
mo mbo dibi mo tok matoson naa ge ne kwane mo ma pal.
10 Swaga ge mo ne mbo dyan ja zum,
mo mbo til nama ol ge ɓaŋlaŋ zi.
Laar ol ge mo ne zi, Bage ɗiŋnedin kacage nama uzi,
ol na ɗaabe nama uzi.
11 Mo mbo burmi nama vya ma ne suwar pal uzi,
nama hir ma ne naa dasana ma buwal zi uzi.
12 Kadɗa a saare fare ge sone ma mo pal,
ko a dwat ke mo sone,
a day ke a̰me to.
13 Ago mo mbo mwaɗe kajamle nama ndwara zi,
a mbo saŋge mo bama go̰r.
14 Pool ge mo ne zi, o Bage ɗiŋnedin, ɗage digi!
Ne pateya ge mo ne pe,
i mbo ka uware mo, i ka siya̰le mo.
(Ps 20. 2 S 12:17-31.) 2 S 7:8, etc. Ps 22:23, etc.
1 Au chef des chantres. Psaume de David.
2 Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante.
Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
3 Tu lui as donné ce que désirait son cœur,
Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Pause.
4 Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce,
Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée,
Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
6 Sa gloire est grande à cause de ton secours;
Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
7 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions,
Tu le combles de joie devant ta face.
8 Le roi se confie en l’Éternel;
Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
9 Ta main trouvera tous tes ennemis,
Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
10 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente,
Le jour où tu te montreras;
L’Éternel les anéantira dans sa colère,
Et le feu les dévorera.
11 Tu feras disparaître leur postérité de la terre,
Et leur race du milieu des fils de l’homme.
12 Ils ont projeté du mal contre toi,
Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
13 Car tu leur feras tourner le dos,
Et avec ton arc tu tireras sur eux.
14 Lève-toi, Éternel, avec ta force!
Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.